還不快點登入,你們這些看小說都不登入就離開的。
登入可以幫助你收藏跟紀錄愛書,大叔的心血要多來支持。
不然管理員會難過。
《卡拉馬佐夫兄弟》第68章
第二卷

             伊凡·費多羅維奇哥哥

            第一節 在格魯申卡家裏

  阿遼沙到教堂廣場商人的寡婦莫羅佐娃家去見格魯申卡。她一清早就打發費尼婭到他那裏,堅請他來一趟。阿遼沙問起費尼婭,才知道小姐從昨天起就顯得極為驚惶不寧,不同往常。米卡被捕後兩個月以來,阿遼沙時常到莫羅佐娃家去。有時出於自動,有時是受了米卡的委託。米卡被捕後第三天,格魯申卡病得很厲害,躺了幾乎有五個星期,其中有一個星期簡直人事不知。她雖然已經下地差不多有兩個星期,可以出門了,臉色卻變得很多,焦黃精瘦。但是據阿遼沙的眼光看來,她的臉似乎更加動人了,而且每當他走進去的時候,很高興看到她的目光。她的目光中似乎有了一種堅定的、明白事理的神情。顯示出了一種精神上的變化,有了某種隨時隨刻溫順恬靜但又善良而堅定不移的決心。額上兩眉間出現了一條垂直的細細的皺紋,給她可愛的臉添上了一種專心沉思的表情,乍看起來,甚至顯得有幾分嚴厲。以前的輕浮一類神色一點痕跡也不剩了。阿遼沙還覺得奇怪的是,雖然這可憐的女人是一個男子的未婚妻,而他正當成為她的未婚夫的時候,由於可怕的罪行而被捕,她遭到了巨大的不幸,雖然她以後害了病,現在又面臨著法庭即將宣佈的幾乎不可避免的判決,但她卻仍舊沒有喪失過去那種青春的快樂。她以前驕傲的眼睛裏,現在閃爍著一種寧靜的光彩,儘管……儘管當她一想到那個非但沒有在她心裏沉寂下去,反而越發滋長起來的煩惱念頭時,她的眼裏偶然還要射出一種不祥的凶光,這種煩惱的物件仍舊是卡捷琳娜·伊凡諾芙娜,甚至當格魯申卡臥病在床的時候,她在說胡話的時候還曾提起過她。阿遼沙明白她是為了米卡和她吃醋,為了囚犯米卡,儘管卡捷琳娜·伊凡諾芙娜一次也沒有到監牢裏去看過他,而她本來是隨時都可以辦得到的。這一切對阿遼沙成了一個難題,因為格魯申卡只對他一個人表露心事,不斷地和他商量;而他有時卻完全無力對她提出什麼忠告。

  他憂心忡忡地走進了她的寓所。她從牢裏探望米卡回來已經半小時,從她在桌旁安樂椅上跳起來迎接他的那種迅速動作上,他斷定她正在急不可耐地等候他。桌上放著紙牌,看來剛發了牌在玩“捉傻瓜”。在桌子另一邊的皮沙發上打了一張臨時鋪,馬克西莫夫正穿著晨服,戴著棉織的小帽,斜靠在上面。他雖然甜甜地微笑著,卻顯然有病,身體十分衰弱。這個無家可歸的小老頭兒,在兩月以前同格魯申卡從莫克洛葉回來以後,就在她身邊留了下來,而且從此一直住在她家裏,一步也沒離開過。他當時和她一塊兒冒雨進城,渾身淋得精濕,又受了驚嚇,坐在沙發上,帶著畏縮而哀懇的微笑一直默默地盯著她。格魯申卡正在非常憂傷的時候,而且已經開始發寒熱,進城後最初半小時裏由於各種忙亂的事情,幾乎忘掉了他,最後才突然偶爾注意地看了他一眼:他露出可憐而慌亂的樣子,看著她嘻嘻地笑了一聲。她叫費尼婭拿點東西給他吃。他在那裏坐了整整一天,幾乎動也不動;天色已黑,關上百葉窗的時候,費尼婭問女主人:

  “小姐,難道他宿在這裏麼?”

  “是的,給他在長沙發上鋪上被褥。”格魯申卡回答說。

  格魯申卡詳細盤問他,才知道他現在果真完全沒有棲身之處,“我的恩人卡爾幹諾夫先生賞了我五個盧布,乾脆對我說,以後不再收留我了。”“好吧,上帝保佑你,那你就留在這裏吧。”格魯申卡煩惱地決定,用憐憫的神色朝他微笑了一下。她這一笑一直透進了老人的心。他的嘴唇哆嗦著,感激得哭了起來。從此以後這個流浪的食客就留在她家裏。甚至在她鬧病時,他也沒有離開。費尼婭和她的母親,格魯申卡的廚婦,並沒有驅逐他,繼續給他東西吃,替他在長沙發上鋪床。以後格魯申卡竟跟他混熟了。她病剛好,甚至沒有等到復原就去看米卡,從他那裏回家以後,為了排遣愁悶,常坐下來和“馬克西穆什卡”談談各種空話,免得去想自己的傷心事。原來這小老頭兒有時倒也很善於講點什麼,所以到後來他甚至成了她一個必不可少的人了。除阿遼沙以外,格魯申卡幾乎任何人也不接待,而阿遼沙也不每天來,來了以後又永遠不久坐。她的老商人這時病已很重,象城裏人們議論的那樣,“要歸天了”。後來果然在審判米卡的案子後不過一星期就死了。死前三星期,他感到自己死期已近,把自己的兒子、媳婦和孫兒們喚上樓來,吩咐他們不要再離開他。從那個時候起,他嚴囑僕人們不許放格魯申卡進來,如果上門來,就對她說:“他盼您長命百歲,快快活活,把他忘掉了吧。”但是格魯申卡還是幾乎每天打發人去問他的健康。

  “可盼來了!”她把牌一扔叫了一聲,高興地招呼著阿遼沙,“馬克西穆什卡盡嚇唬我,說你也許不會來。我真需要你!你坐到桌子跟前來吧;要什麼,要咖啡嗎?”

  “也好,”阿遼沙在桌旁坐下說,“餓極了。”

  “真是的;費尼婭,費尼婭,拿咖啡來!”格魯申卡喊著,“咖啡早已煮好,等候著你呢。把烤餡餅也拿來,要熱的。你聽著,阿遼沙,為了餡餅今天又鬧得天翻地覆。我給他送到監獄裏去,你信不信,他竟扔還給我,怎麼也不肯吃。還把一個餡餅扔到地板上,踩得稀爛。我說:‘我把它留在看守那裏,要是你到晚上還不吃,那麼你的心也就太狠了!’我就這樣走了。你信不信,我們又拌嘴了。一見面就拌嘴。”

  格魯申卡很激動地把這一大堆話一古腦兒全說了出來。馬克西莫夫立刻膽怯地陪笑,垂下了眼皮。

  “這一次為什麼事拌嘴呢?”阿遼沙問。

  “我完全料不到!你想一想,他竟為了‘以前那位’吃醋,意思是說:‘你為什麼要養活他?你又開始供養起他來啦?’他老在吃醋,整天老為我吃醋!連睡覺吃飯的時候也在吃醋。上星期有一次甚至還為了庫茲馬吃醋。”

  “他不是知道‘以前那位’的事情麼?”

  “可不是麼。他從一開始直到今天一直都是知道的,可今天一覺醒來,忽然就罵起來了。他講的那些話,說出來都讓人害臊。傻瓜!我出來的時候,拉基金到他那裏去了。說不定正是拉基金在那兒挑嗾呢?你以為怎麼樣?”她似乎心不在焉地隨口說。

  “那說明他愛你,十分愛你。現在又正是特別煩惱的時候。”

  “明天要開審,還能不煩惱麼?我去就是為跟他說說關於明天的事情,因為,阿遼沙,明天會發生什麼樣的情況,我聯想著都覺得害怕。你剛才說他煩惱,可不知道我有多煩惱哩!但他卻淨講波蘭人的事情!真是傻瓜!也許他只對馬克西穆什卡才不會吃醋。”

  “可我太太也淨為了我吃醋哩。”馬克西莫夫插了這麼一句。

  “哦,為了你!”格魯申卡不大樂意地笑了起來,“為了你,和誰吃醋呢?”

  “和娘姨們。”

  “哎,住口吧,馬克西穆什卡,我現在沒有心思說笑話,我正滿腔怒火哩。你不要緊盯著餡餅,我不能給你吃,這對你是有害的。燒酒也不能給你喝。我還要來看護他;仿佛我家開了養老院,真的。”她說著笑了。

  “我是不配享受您的恩惠的,我是個卑賤的人,”馬克西莫夫仿佛要哭出來似的說,“您不如把您的恩惠施給比我有用些的人。”

  “唉,每個人都是有用的,馬克西穆什卡,誰知道誰比誰有用些呢。阿遼沙呀,就是根本沒有這個波蘭人,他今天也心血來潮,突然要犯病了。我也到那個人那兒去過。我現在還要故意送餡餅給他。我本來沒送過,但是米卡硬說我送過,所以現在偏要故意送去,故意的!哦,費尼婭拿著一封信進來了!一點不錯,准又是波蘭人寫來的,又是來要錢!”

  莫夏洛維奇先生果真送來了一封長得出奇,而又照例極富於辭令的信,向她告貸三個盧布。信裏還附了一張收據,寫著三個月內歸還的話;佛魯勃萊夫斯基也在上面簽了名。同樣性質的而且同樣附著這類收據的信,格魯申卡已經從她的“以前那位”那裏收到了許多。最初是從兩星期以前格魯申卡病癒的時候起開始來信的。但她又聽說兩個波蘭人在她生病期間就已經常來探問她的病情。格魯申卡收到的第一封信是很長的,寫在大張的信紙上,蓋著很大的一個家族印章,寫得含意晦澀,充滿滔滔辭令,格魯申卡唯讀了一半就丟開了,一點也沒有明白是什麼意思。加以她當時也沒有心思看信。接著這第一封信,第二天馬上又來了第二封。在這封信上莫夏洛維奇先生向她借兩千盧布,答應短期內歸還。格魯申卡對這封信也沒有答理。以後就一封接一封地來了一大批信,每天一封,全是那麼一本正經,富於辭令,但所借的數目逐步地降低,直降到一百盧布,二十五盧布,十盧布,後來格魯申卡突然接到一封信,兩位波蘭先生只向她借一個盧布,還附了兩人共同簽字的收據。格魯申卡當時忽然可憐其他們來,就在薄暮時分自己到他們那裏去跑了一趟。她發現這兩個波蘭人落到赤貧的境地,幾乎一貧如洗,沒有飯吃,沒有柴燒,沒有煙抽,欠了女房東許多房錢。他們在莫克洛葉從米卡那裏贏來的二百盧布很快就花光了。使格魯申卡驚訝的是兩位波蘭先生見到她時還是一副傲慢自大、神氣十足的樣子,而且繁瑣多禮,誇誇其談。格魯申卡忍不住大笑起來,給了她的“以前那位”十個盧布。她當時就把這事情笑著告訴了米卡,他也沒顯出吃醋的樣子。但是從那時期,兩個波蘭人就抓住了格魯申卡,每天用借錢的信向她進攻,她也每次總是應付他們一點。可是今天米卡卻竟突然大大地吃起醋來。

  “我這傻子,今天到米卡那裏去的時候,也曾到他那裏去了一下,只去了一分鐘, 因為我以前的那位,他也病了。”格魯申卡又用匆忙零亂的口氣講了起來。“我一邊笑,一邊對米卡說,我那個波蘭人居然想到彈起吉他琴對我唱起以前的山歌來,以為我會大受感動而決定嫁給他。但是米卡竟跳腳大罵起來。……不行,我非把餡餅送給波蘭人去吃不可,費尼婭,他們是不是打發那個小姑娘來的?你給她三個盧布,用紙包好十個餡餅送給他們。你呢,阿遼沙,你一定給我去告訴米卡說,我把肉包子送給他們吃了。”

  “我無論如何不會去說的。”阿遼沙微笑著說。

  “唉,你以為他心裏難過嗎?其實他是故意裝作吃醋,實際上他是無所謂的。”格魯申卡傷心地說。

  “怎麼是故意裝的?”阿遼沙問。

  “你真傻,阿遼沙。告訴你吧,儘管你很有頭腦,你對這些事一點也不懂。他為我這樣一個女人吃醋,我並不生氣;假使根本不吃醋,那才使我生氣哩。我就是這樣的脾氣。我決不為吃醋生氣。我自己的心也是殘酷的,我自己也愛吃醋。使我生氣的是他並不愛我,現在是故意在那裏裝吃醋,就是這麼回事。難道我是瞎子,看不出來麼?他現在忽然老對我說起卡捷琳娜來,說她這樣,說她那樣,說她從莫斯科特地給他請來一個醫生,打算救他,還請來了最有學問的第一流的律師。他既然當我的面誇獎她,瞪著他那雙十分無恥的眼睛誇她,那就說明他是愛她的!他自己在我面前犯了過錯,所以纏住我,說我先對他有錯,然後好把一切事情推到我一個人身上,意思是說:‘你在我以前就和波蘭人有關係,所以我也可以同卡捷琳娜來一手。’就是這麼回事!他想把一切錯處推到我一個人身上。他故意糾纏我,故意這樣,我對你說,可是我……”

  格魯申卡沒有說完她將怎麼樣,就用手帕捂上眼睛,號啕痛哭起來。

  “他並不愛卡捷琳娜·伊凡諾芙娜。”阿遼沙肯定地說。

  “哼,愛不愛,我自己很快會知道的,”格魯申卡帶著威嚇的語調說,把手帕從眼睛上拿了下來。她的臉變了樣。阿遼沙悲苦地看出,她的臉忽然從溫順恬靜,一下變成了陰鬱而惡狠狠的神氣。

  “不必再談這些傻事了!”她忽然說,“我叫你來並不是為了這個。阿遼沙,好人兒,明天,明天會發生什麼事情呢?這才是最折磨我的事!只折磨我一個人!我看大家誰也沒有想這件事,任何人都認為這事與自己無關。你究竟想不想這事呢?明天就要開庭了!你對我說說,他們會怎樣裁判他?這是那個僕人,僕人殺死的,那個僕人!主啊!難道他要替那個僕人受刑罰,竟沒有人替他出頭說話麼?他們一點也沒去打攪那個僕人,是不是?”

  “他受了嚴厲的審訊,”阿遼沙憂鬱地說,“但是大家斷定不是他。現在他病得很厲害。就從那個時候起病倒的,就從發了羊癲瘋起的。他確實是病了。”阿遼沙補充說。

  “主啊,你最好自己到那個律師那裏去一趟,當面跟他談談這件事的前因後果。不是聽說他是從彼得堡花了三千盧布請來的麼。”

  “我們三個人花了三千,我,伊凡哥哥,還有卡捷琳娜·伊凡諾芙娜;至於那個醫生是她自己花兩千盧布從莫斯科請來的。費丘科維奇律師本來要的報酬還要多,但是因為這案子已經轟動全俄,各種報章雜誌上都在談論,已經很出名了,費丘科維奇多半是為了掙名聲,所以答應前來的,我昨天已經見過他了。”

  “怎麼樣?你對他說了麼?”格魯申卡急忙問道。

  “他聽了半天,一句話也沒有說。他說他已經有了一定的看法。但是答應把我的話加以考慮。”

  “什麼叫做考慮!唉,他們真是騙子!他們要害死他的!但是那個醫生,她請那個醫生來做什麼?”

  “那是個專家。他們想斷定哥哥是發了瘋,在神智錯亂中殺了人,自己也不知道幹了什麼,”阿遼沙微微笑了一下,“不過哥哥不贊成。”

  “唉,假使是他殺死的,這話倒說對了!”格魯申卡叫道。“他當時確實是神智錯亂,完全神智錯亂了,而那是我,我這個卑鄙的女人造成的!只是他並沒有殺死人,他沒有殺!大家全以為他殺死,全城的人都這樣說。甚至那個費尼婭,連她的供詞也好象證明是他殺死的。還有小鋪,還有那個官員,還有以前酒店裏的人,都聽他說過要殺人!大家,大家全吵吵嚷嚷,全指控他。”

  “是的,供詞積累了許多。”阿遼沙陰鬱地說。

  “還有那個格裏戈裏,格裏戈裏·瓦西裏耶維奇,咬定說門是敞開的,死死地說他親眼看見的,簡直沒有法子說動他,我到他那裏去過,親自同他談過。他還罵人哩。”

  “是的,這也許是對哥哥最厲害的一個證詞。”阿遼沙說。

  “至於說到米卡是瘋子,那麼他現在也真是這遼沙,我早就想對你說這句話了,因為我每天跑去看他時,簡直感到驚奇。你說說,你是怎麼看的:他現在說的全是些什麼話?他說呀說的,——我可是一點也不明白,我還以為他是在說什麼聰明話,我心想,好吧,我很傻,當然聽不明白;但是他忽然又對我說起小孩的事情來,說的是某一個小孩,‘為什麼娃娃這樣窮?’‘現在我就是為了這娃娃到西伯利亞去,我並沒有殺人,但是我應該到西伯利亞去!’這是什麼話?什麼娃娃?——我真是一丁點兒也不明白。不過他說話的時候我總要哭起來,因為他說得非常好,自己也哭著,所以我也哭了,他還突然吻我一下,舉手畫著十字。這是怎麼回事,阿遼沙?你告訴我,那是什麼‘娃娃’?”

  “這大概是因為拉基金不知為什麼忽然常到他那裏去的緣故,”阿遼沙微笑著說,“不過……這不像是從拉基金方面來的。我昨天沒看見他,今天要去一趟。”

  “不,這不是拉基特卡,這是他的弟弟伊凡·費多羅維奇在攪亂他的腦子,是因為他去見過他的緣故,肯定是這樣。……”格魯申卡說了這幾句,忽然止住了口。阿遼沙兩眼瞪著她,有點驚呆了。

  “他去過麼?他難道到他那裏去過麼?米卡親口對我說,伊凡一次也沒有去過。”

  “哦……哦……瞧我這個人,竟說漏了嘴!”格魯申卡忽然滿臉通紅,發窘地說。“你等等,阿遼沙,你先別吵,我既然漏了出來,也就隨它去,我把實話全說出來吧。他曾見過他兩次,第一次在他剛剛回來以後,——從莫斯科趕回來以後,我那時還沒有病得躺倒,第二次是一個星期以前去的。他不讓米卡對你說起這事,一定不讓說,而且不讓對任何人說,他是秘密地去的。”

  阿遼沙坐在那裏,深深地沉思著,考慮著什麼。這消息顯然使他吃了一驚。

  “伊凡哥哥沒有同我談過米卡的案子,”他慢吞吞地說,“在這兩個月裏,他簡直同我很少說話,我去見他,他總是不大高興,所以我有三個星期沒有到他那裏去了。哦……要是他一星期以前去過,……那麼……在這一星期裏米卡的確發生了一點變化。……”

  “有變化的,有變化的!”格魯申卡馬上介面說,“他們中間有秘密,他們中間有秘密!米卡自己對我說是秘密,而且你知道,還是那麼重要的秘密,竟使得米卡簡直坐立不安。以前他是很快樂的,就連現在也還是快樂的,但是你知道,他只要那麼搖搖頭,在屋裏來回一走,用右手指搓鬢角的頭髮,我就知道他的心裏有什麼心事了,……我知道!……可以前他是快樂的;其實今天也還是快樂的!”

  “你剛才不是說,他在生悶氣嗎?”

  “他是在生悶氣,但同時也很快樂。他常常煩惱,可只是一會兒,過一會兒就又快活了,然後忽然又煩惱起來。你知道,阿遼沙,我一直看著他真覺得奇怪:眼前有那麼可怕的事,他卻有時還為了一點小事情哈哈大笑,簡直就象一個小孩。”

  “他真是不讓你對我講伊凡的事情麼?明確地說了不許講麼?”

  “是說了不許講出來。主要的是他,米卡,很怕你。因為這裏有秘密,他自己說是秘密。……阿遼沙,好人兒,你去一趟,探聽一下,他們有什麼秘密,再來告訴我。”格魯申卡忽然大聲哀求著。“你讓我這不幸的人安一安心,讓我知道知道我自己可詛咒的命運!我就為了這件事叫你來的。”

  “你以為這是跟你有關的事情麼?要是那樣,他就不會在你面前提到這個秘密了。”

  “我不知道。也許他想對我說出來,但又不敢說。所以預先警告一下,說有一個秘密,至於是什麼秘密,——他可不說出來。”

  “你自己怎樣看?”

  “我怎麼看?我的末路到了,這就是我的看法。我的末路是他們三個人一起準備的,因為有卡嘉在裏面。這全是卡嘉,全是她搞出來的事。他總說:‘ 她怎樣,她那樣’,那麼說,我就不怎麼樣了。這話他是在預先說給我聽,預先警告我。他想把我拋棄,這就是全部秘密!他們,米卡、卡嘉和伊凡·費多羅維奇三個人想出了這個主意。阿遼沙,我早就想問你:一星期以前他忽然告訴我伊凡愛上了卡嘉,因為他常到她那裏去。他這是實話麼?你憑良心說,儘管照實說吧!”

  “我不會對你撒謊。伊凡並不愛卡捷琳娜·伊凡諾芙娜,我是這樣看的。”

  “我當時也是這樣想的!他是在對我說謊,這不要臉的東西,就是這麼回事!他現在對我發醋勁,預備以後好把什麼事都推到我頭上。但是他是一個傻瓜,連裝假都裝不象,他是個直筒子。……不過我一定要給他點厲害瞧瞧,給他點厲害瞧瞧!他說:‘你相信我殺了人。’他竟對我說這樣的話,說這樣的話,用這樣的話來責備我!願上帝保佑他吧!等著瞧,在法庭上我要給卡嘉苦頭吃的!我要說出一句話來,……我一定要在法庭上全說出來!”

  她又痛哭了起來。

  “我可以對你堅決說這樣的話, 格魯申卡, ”阿遼沙一面站起來,一面說,“首先,他愛你,愛你甚於世上的一切,只愛你一個人,這你應該相信我。我是知道的。我肯定知道的。其次,我要對你說,我不願意向他探聽秘密,但如果他今天自己要對我說出來,那我就要直截了當告訴他,我是答應了一定照實把話告訴你的。而且我今天就會跑來,說給你聽。不過……我覺得……這裏面和卡捷琳娜·伊凡諾芙娜無關,一定是另外的什麼秘密。一定是這樣的。完全不像是跟卡捷琳娜·伊凡諾芙娜有關的事情,我這樣想。現在再見吧!”

  阿遼沙握了握她的手。格魯申卡還在那裏哭泣。他看出她不大相信他安慰她的話,但是她把她的憂愁傾吐了出來,說出了心裏話,這樣她至少會覺得痛快些。他很不忍在目前這樣的情況下離開她,但是他很忙。他還有許多事情等著要做。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息