6
高瀨跑去聯繫警察時,剩下的四人既沒有走開,也沒有靠近,而是手持鐵鏟,呆站在原地。儘管他們之前都沒有親眼見過真正的白骨,但從其大小上來看,大致可以猜出,那應該是幾年前死去的那位英國婦人的兒子。當時那位英國婦人埋下了兒子的屍體,而把《鵝媽媽之歌》的咒語留在了旅館之中。
「我終於明白了。」
真琴怔怔地說道。她從牛仔褲的褲兜裡掏出小本子,翻開其中的一頁,遞到了菜穗子的眼前。
「這是《傑克與吉爾》之歌。之前我就一直納悶,為什麼這首歌會與暗號沒有半點的關係。」
「《傑克與吉爾》?」
菜穗子接過了本子。
Jack and Jill went up the hill
To fetch a pail of water;
Jack fell down and broke his crown,
And Jill came tumpling after.
傑克和吉爾上山去打水。
傑克一跤摔破頭,
吉爾跟著也跌倒。
「聽說她的兒子當時是從山崖上跌下來摔死的吧?」
真琴向經理的大廚問道。大廚一臉痛苦地點了點頭。
「傑克指的大概就是她的兒子,而吉爾則是之後決心自殺的那位英國婦人。她兒子的屍體就埋在倫敦橋下……原來如此,仔細想想倒也沒錯。倫敦橋下埋的本來就是人柱。」
「抱歉……」
大廚對真琴的話似乎並不感興趣,插嘴道。「能麻煩你們先回旅館去嗎?這裡只用留下我和經理就夠了。」