如果你喜愛我們小說狂人的話,可以多多使用登入功能ヽ(●´∀`●)ノ
登入也能幫助你收藏你愛的小說~跟我們建立更深的連結喔 ♂
《AIR 晴空(第五卷)》第4章
  往人:嗯

  我好像做了個夢。

  明明就有個重要的東西在那裡

  但不管我再怎麼拚命伸出手,連指尖都碰不到

  我還下定不了放棄的決心

  然後,就醒了

  不知不覺已經早上了。

  不,從太陽的位置來看,已經中午了。

  往人(我到底睡多久了啊我?)

  頭好痛,也好重。

  總之我先爬了起來。

  喀。

  往人:痛痛痛

  好像連著脈搏一樣,太陽穴痛得不得了。

  我試著輕輕敲一下太陽穴,但卻沒什麼止痛效果。

  我吃完早餐後,轉開了水龍頭。

  沙。

  灑落的水,在日照下閃閃發光。

  我將頭深入其中,淋著水。

  真爽。

  既遠離了喧囂的蟬叫聲,也可以忘卻酷暑。

  我淋了一陣子水後,將頭移開水流,之後一口氣將水往後甩掉。

  啪!

  聲音:扭哇啊!

  聲音:啊。

  同時傳來了兩個聲音。

  往人:嗯?

  砰!

  往人:咕喔!?

  腰骨突然受到撞擊。

  小滿:可惡!你在做什麼啊!

  往人:嗚

  我邊忍著痛楚邊轉過身,遠野和小滿上半身被潑到水地站著。

  看來是我往後甩的水漂亮地完全命中了。

  小滿:嗚嗚嗚~~~

  小滿的憤怒指數很快地就到了最高點。

  美哉:

  美哉:那個

  美哉:來手帕。

  遠野拿出了純白的手帕,像要安慰小滿似地遞給了她。

  小滿:嗯咦。謝謝~

  馬上就笑了起來。

  美哉:午安國崎。

  遠野一副什麼事都沒有般地向我行了個禮。

  往人:啊啊,午安。

  我也像被牽著鼻子走般地低頭行了個禮。

  往人:抱歉,水潑到妳了。

  美哉:

  美哉:沒關係只是水而已。

  邊說著邊輕輕地甩了甩頭。

  沾在她那長髮上的水滴,飛舞在空中閃閃發光著。

  美哉:現在是夏天只要這樣很快就會幹了。

  搖搖搖搖。

  往人:那就好

  美哉:是的。

  搖搖搖搖。

  搖搖搖搖。

  搖搖搖搖。

  停止。

  美哉:國崎也一起來吧。

  美哉:你的頭都溼了。

  她在邀我。

  往人:說的也是。是溼了沒錯。

  美哉:那麼就一起。

  往人:啊啊。

  我不自主地答應了。

  在我心中有另外一個我正在大叫住手啊!。

  小滿:嗯扭,小滿也要

  美哉:那麼就三個人一起。

  小滿:嗯。

  往人:啊啊。

  搖搖搖搖搖搖

  三個人一起感情良好地搖著頭。

  總覺得自己好像在做什麼錯事一樣

  等頭髮幹了之後,總算可以進入今天的正題了。

  另外,小滿正蹲在一邊的地上和螞蟻們說話中。

  美哉:真是抱歉有點晚到了。

  美哉:你有等很久嗎?

  往人:不,我是剛睡醒正暖呼呼地在北海道喔。

  (注:暖呼呼地=Hokahoka,北海道=Hokkaidou)

  美哉:是?

  往人(糟了,這個笑話會不會太深奧了?)

  美哉:該不會你才剛睡起來吧?

  往人:啊啊,是沒錯。

  美哉:真是再次感到遺憾。

  她失望地低下肩膀。

  往人:失望什麼?

  美哉:沒辦法讓你睡膝枕了。

  往人:那真是遺憾哪。

  我適當地應和了一下。

  美哉:是的真遺憾。

  她陷入了低沈。

  而且還滿嚴重的,大概真的是認真的想要膝枕吧。

  小滿:怎麼啦?美哉??

  小滿湊了過來,擔心地看著遠野的臉。

  小滿:又被國崎往人做了奇怪的事嗎?

  往人:不要把別人說得這麼難聽。

  往人:而且,那個又是什麼意思啊?

  小滿:嗯扭~國崎往人~

  往人:幹嘛啊?

  小滿:你要是對美哉做了什麼奇怪的事的話,小滿不會原諒你的。

  往人:不就跟妳說什麼都沒做了嗎?

  小滿:嗚嗚嗚~~~

  小滿瞪著我。

  往人(可惡,是不是該認真地扁她一次啊)

  美哉:那個

  應該陷入低沈的遠野,穿插進入我和小滿之間。

  往人:幹嘛?

  美哉:耶

  美哉:你們倆很恩愛嗎?

  往人:啊?

  美哉:因為你們一直盯著對方看。

  往人:

  美哉:很恩愛。

  往人:

  往人:唉

  美哉:怎麼了嗎?

  往人:不

  往人:不管了,差不多該把人偶讓我瞧瞧了吧?

  美哉:啊是的請稍微等一下。

  她開始在包包中搜索。

  小滿:可惡不要忽視小滿啦

  叩!

  小滿:扭嗯。

  小滿:扭嗚~~~

  往人:找到了嗎?

  我把話題往前推。

  美哉:是的請,國崎。

  她將人偶遞給我。

  往人:謝啦。

  我收下了人偶。

  美哉:咦怎麼啦?小滿?

  小滿:嗚嗚

  往人:八成是有人生的煩惱吧?

  美哉:是這樣嗎?

  小滿:嗚嗚或許是這樣吧

  被K昏頭的年幼孩子已經不能做出正常判斷了。

  往人:哼嗯

  我不理小滿,盯著分隔一晚的人偶看著。

  往人:

  美哉:有什麼不對勁的地方嗎?

  往人:咦不,沒有。

  美哉:是嗎?

  往人:啊啊。

  美哉:?

  往人:

  太好了,是正常的衣服。

  這就是所謂的連身工作服啊。

  原來如此,記得是有在電視上看過有男的穿過。

  有點蓬鬆的褲子,看起來更可愛了。

  好好做的話就很棒嘛,遠野美哉。

  做得真完美。

  漂亮到可說是跟新的一樣了。

  而且連衣服都換新了,人偶也會覺得幸福吧?

  往人:贊哪!

  美哉:怎麼了嗎?

  往人:啊,不。

  糟了,有點高興過頭,忍不住說出聲音來了。

  往人:抱歉,因為衣服做得太好了。

  往人:有點得意忘形了。

  美哉:是嗎?

  往人:啊啊。可以做到這樣妳已經可以引以為豪了。

  美哉:

  美哉:嘿嘿。

  似乎已經很努力在自豪了吧。她稍微挺起了胸膛。

  或者該說是高雅嗎?

  小滿:嘿嘿。

  叩!

  小滿:扭嗦。

  小滿:扭嗚~~~

  往人:妳在得意個什麼勁啊?

  小滿:嗚嗚我只是想稍微模仿一下嘛

  往人:不用沒關係。

  小滿:嗯咦我不會再做了。

  意外地挺老實的。

  美哉:對了,國崎。

  往人:幹嘛?

  美哉:國崎你喜歡玩辦家家酒嗎?

  往人:啥啊?

  又在說我聽不懂的話了。

  美哉:辦家家酒。

  往人:我看起來像是會喜歡的樣子嗎?

  美哉:勉強看起來是不像。

  往人:那個勉強是什麼意思啊?!

  美哉:昨晚我邊縫著邊想。

  美哉:國崎帶著人偶的理由。

  往人:

  往人:怎麼?妳是想說我是靠著用這個人偶辦家家酒來旅行的啊?

  美哉:

  美哉:猜對了嗎?

  往人:怎麼可能?!

  美哉:?

  往人:我只是用這個人偶來做街頭表演的。

  美哉:來做同性戀(gay(英文發音))?

  往人:發音錯了啦,是表演(gei(羅馬拼音))。

  我對男人可沒興趣。

  美哉:表演?

  往人:啊啊,沒錯。

  美哉:是收錢來表演辦家家酒嗎?

  往人:誰這樣做啦!?

  美哉:?

  往人:真是的看好了,我的表演就是

  我將人偶放在地上,用手掌蓋住人偶的頭。

  美哉:?

  小滿:什麼什麼?國崎往人,你要做什麼?

  小滿也加進來,看著我的手掌和人偶。

  往人:好好看著吧。

  我將氣集中在手掌。

  在心中命令著人偶。

  動吧。

  咚

  美哉:啊。

  小滿:扭哇啊,站起來了。

  咚咚咚咚

  它開始走了起來。

  美哉:

  小滿:喔喔走了

  咚咚咚咚

  美哉:

  小滿:喔喔喔喔喔喔喔喔-!!

  遠野和小滿看著沒有線牽動的人偶看到入迷了。

  我看著她們這樣,繼續讓人偶動了一陣子。

  咚咚咚咚

  咚咚咚咚

  咚咚咚咚

  幾分鐘後

  美哉:啪啪啪啪。

  我聽著遠野只有聲音的拍手,停下了人偶的動作。

  美哉:非常感謝你。

  美哉:我感到非常愉快。

  雖然她嘴巴是這麼說,但怎麼看都不像有很高興的樣子。

  小滿:嗯扭嗚~~~

  另一方面小滿露出複雜的表情檢查人偶是否設有機關。

  往人:哼贏了。

  許久未現的勝利感在我心中擴張著。

  美哉:不過。

  往人:嗯?

  美哉:國崎你真的是擁有了不起的特技呢。

  往人:別這麼說,這不是什麼了不起的表演。

  美哉:我完全不知道是怎麼做的呢。

  美哉:該不會你是會什麼奇怪的魔術吧?

  往人:

  往人:妳怎麼會知道?

  真是可怕的少女。

  美哉:咦真的有嗎?

  往人:是沒錯。

  往人:是不是該說奇怪我是不知道啦,但我是會用點法術的。

  美哉:法術?

  往人:啊啊,妳知道嗎?

  美哉:不很可惜。

  往人:是吧?

  美哉:是的世界上充滿著不可思議的事呢。

  被歸類到靈異現象去了。

  美哉:不過我知道是個了不起的法術了。

  往人:是、是嗎?

  現在這個應該是在讚美我吧。

  美哉:來給你鼓掌啪啪啪啪。

  往人:

  現在一定是在讚美我的我說給我自己聽。

  美哉:那麼,為了答謝你讓我開心

  她開始搜尋了口袋中。

  往人:不用謝禮了。

  我馬上拒絕了她。

  美哉:咦

  遠野的手停了下來。

  果然從口袋中已經可以看到正要抽出白色信封的手。

  美哉:

  美哉:國崎你果然是外國人嗎?

  往人:我看起來像嗎?

  美哉:

  她搖了搖頭。

  往人:沒錯。

  美哉:

  美哉:那麼這個

  沙沙沙沙

  她從口袋取出了白色信封。

  美哉:

  她伸出著信封盯著我看。

  往人(不要用那種眼神看我啦)

  拿了這麼多也沒用吧

  往人:不了,我這邊還有剩的米券。

  美哉:

  往人:我就收下妳的心意就好了。

  美哉:

  美哉:要是沒有了就請記得跟我說吧

  往人:啊啊,要是沒有的時候。

  那時候我就會不客氣了。

  往人:這、說到哪兒啦?

  不知不覺間就和她聊了起來。

  小滿大概是吵累了吧,躺在遠野的膝蓋上打鼾著。

  美哉:是說到國崎旅行的目的。

  我說著用人偶劇賺錢的事。

  到達這個鎮的理由。

  想離開這個鎮的理由。

  我和遠野說著這些話。

  往人:啊啊是說到那兒啦。

  以及,在這趟旅行的前方所有的事物

  我仰望了一下,夏天的天空不知何時已經變得赤紅。

  在豔麗地擴張的赤紅的盡頭,有著深藍。

  時間正流逝著。

  時光正改變著。

  不流逝的話便不會改變。

  不改變的話就不能流逝。

  但我所追求的,不是那流逝,也不是那改變

  往人:哪。

  美哉:是?

  往人:要是跟妳說,這世上有擁有翅膀的人,妳會相信嗎?

  因為夕陽太過美麗了吧。

  我突然想試著跟她說。

  我想稍微試著讓我身旁的少女瞭解一些我的內心。

  美哉:翅膀嗎?

  往人:啊啊。

  往人:可以自由地在天空遨翔,和人迥異的存在。

  往人:一般來說,是被認為比較接近那被稱做神的存在。

  美哉:神嗎?

  往人:沒錯。

  美哉:

  美哉:在我小的時候我家裡是有掛過那種畫

  往人:畫?

  美哉:是的

  美哉:在那幅畫中有著背後持有純白羽翼的少女

  美哉:我在小時候曾希望有一天能和那女孩一起在天空遨翔。

  往人:

  往人:那麼,要是我說我就是在為了尋找那擁有羽翼的人而旅行呢?

  妳會笑我嗎?

  美哉:咦

  往人:

  我一直都被嘲笑

  一直都被斥責要做這種無聊的夢到什麼時候。

  美哉:

  但我不知為何瞭解到。

  這個少女一定不會嘲笑我

  一定可以和我一起對天空作著同樣的夢

  美哉:這沒什麼好笑的就算你真的是為了這樣而旅行。

  少女邊微笑地說著。

  美哉:因為

  美哉:不管什麼樣的人,都有他所想到達的地方。

  遼闊的天空。廣闊的世界。

  仰望天空的遠野的雙眸,被黃昏給染紅。

  美哉:太陽馬上就要下山了呢

  遠野美麗的秀髮,為伴隨海潮香氣的夕日微風所吹拂。

  彷佛是在告訴我一些什麼一般。

  往人:

  美哉:國崎。

  往人:嗯?

  美哉:今晚似乎也可以看見很多星星呢。

  她指著開始染上夜色的山緣。

  那麼鮮豔的夏日天空,不知不覺間只留下了正要陷入沈眠的熱氣。

  我只是注視著這個天空。

  永遠的時間

  總有一天會結束的永遠的時間

  昏暗開始包覆住景色了。

  彷佛是有人這麼希望一般。

  那是個非常和緩溫柔的,夜的來臨。

  美哉:這麼說來國崎。

  遠野用和緩的聲音說著,

  美哉:昨天這孩子有到這裡來嗎?

  她溫柔地輕撫著睡著的小滿的頭。

  小滿:扭呼呼

  大概是在夢中也被遠野撫摸吧。

  小滿邊睡邊開心地笑著。

  往人:

  看著小滿這樣的睡臉。我想起了昨天的約定,昨天的光景。

  飄往夕日天空的泡泡,在我腦海中浮現消失。

  往人:是有來過,但是馬上就走了。

  不知為何,我不想告訴遠野小滿那份寂寞的表情。

  所以我說了謊。

  美哉:是嗎?

  往人:啊啊。一副沒看到妳滿可惜的樣子。

  美哉:是嗎

  不經意地看到了遠野的雙眸,露出了哀傷的神情。

  往人:嗯?怎麼啦?

  美哉:

  往人:?

  美哉:

  遠野沒有回答我的問題,只是輕輕地撫摸著小滿的頭。

  小滿:扭呼呼

  美哉:

  遠野看著小滿的笑容,表情緩和了許多。

  美哉:真是可愛的睡臉呢。

  往人:啊、啊啊說的也是。

  美哉:我只要看著這孩子就會覺得很幸福。

  那溫柔的雙眸。

  眼前遠野的雙眸,和在我記憶角落未消去的母親的笑容如此相似。

  美哉:國崎。

  往人:嗯?

  美哉:我和小滿就這樣在這裡過了好一段時間。

  那口氣就像是在緬懷已逝去的過去一般。

  美哉:那段時間對我來說很幸福。

  美哉:而現在也很幸福。

  往人:是嗎?

  美哉:是的非常幸福。

  往人:

  美哉:國崎你呢?

  往人:我?

  美哉:國崎你一直都是自己一個人旅行的吧?

  往人:啊啊。

  美哉:那麼你有度過這種時光嗎?

  往人:咦?

  美哉:有和誰一起度過快樂的時光過嗎?

  往人:幸福的時光?

  美哉:是的和自己以外的人在一起的幸福。

  美哉:為了別人而活下去的喜悅。

  往人:

  往人:為什麼妳會問這種事?

  美哉:

  美哉:因為國崎你有時候會露出非常寂寞的眼神。

  往人:寂寞的眼神?

  美哉:是的。

  美哉:非常寂寥而且帶有非常遙遠的色彩。

  往人:

  美哉:所以

  往人:是不是沒有過幸福的時光呢?妳是想這麼說吧?

  美哉:

  她點了點頭。

  美哉:有嗎?

  美哉:在國崎你的心中的幸福時光以及某人的身影。

  往人:

  遠野的雙眸溫柔地盯著我看。

  眼前有陣輕微的夜風吹了過去。

  將殘留在我脖子上依依不捨的暑氣給帶走。

  我試著看著那暑氣被帶走的軌跡。

  往人:應該有吧。

  往人:不,是確實應該有過我也

  那風最後回到了擁抱無限星斗的夜空。

  往永遠廣闊的天空回去。

  確實是有我所該前往的地方

  但那一直如此遙遠遠到看不見

  往人:在很久以前我也確實有過很幸福的時候。

  往人:雖然真的是很久以前了

  被遠野的雙眸注視下,我覺得我的聲音已經很自然了。

  那感覺像是被母親溫柔的雙眸所注視一般。

  美哉:是很久以前了嗎?

  往人:啊啊。

  美哉:是嗎

  美哉:那真的是非常寂寞的事呢。

  往人:或許吧。

  或許的確是滿寂寞的吧。

  只有在過去才擁有,說不定是挺可悲的。

  美哉:但既使是這樣國崎你依然繼續在旅行吧?

  往人:那當然。

  往人:因為我有我想找到的東西。

  美哉:想找到的東西?

  往人:啊啊。

  美哉:是持有羽翼的人嗎?

  往人:嗯

  往人:說的也是或許是這樣吧

  我刻意模糊了字句。

  在我這趟旅程的對岸所要尋求的到底是什麼呢?

  連我自己都不太清楚。

  或許,我只是站在過去的延長線上而已也說不定。

  那條和母親兩人一起旅行的,童年的延長線上。

  那條溫暖,幸福的過去的延長線上。

  持有羽翼的人是存在於這世上的。

  那也確實是這趟旅行的理由。

  可是實際上

  說不定我只是看著母親所追求的世界。

  我只是在追求透過母親所夢見的世界也說不定吧

  當天的晚風吹起來格外地寒冷。

  在黑暗中,兩名少女歸去了。

  我四處看著彷佛白天的熱氣都是幻覺般的景象。

  蟲兒們的聲音從四方響著。是如此寂靜。

  我邊為暗夜所包覆,邊思考著我旅行的目的。

  思考著我待在這個鎮上的目的。

  遠野的話語,一直在我耳邊揮之不去。

  (不管什麼樣的人都有他所想到達的地方)

  她是這麼說了。確實是這麼說了。

  往人:所想到達的地方,嗎?

  我將一個人的自言自語投至空中。

  究竟它能到達哪裡呢?

  能夠被允許到哪裡呢?

  我思考著。

  往人:唉

  我轉了一下變成仰臥。

  眼前一片夏日的夜空。

  往人:遠野說得沒錯

  往人:果然在鄉下的星星頗漂亮的

  我真的這麼想著。

  眼皮自然地緩緩垂下。

  意識逐漸遠去。

  換個方式想,可以在這種滿天星斗下睡倒也不賴。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息