就是這樣,『農林』的第一卷,各位覺得如何呢?
伴隨著愛情、喜劇,還有農業,故事將愈演愈烈,這就是我的預定。在下一卷中,將會有本卷中並未出場的其他班的同學登場,所以敬請各位好好期待吧!
※
雖然這部作品完全是虛構出來的,但是這也並不是憑我一人之力就完成的。正是由於以下各位的諄諄教導和溫馨後援,這部作品才能得以成形。
對於那些幫助過我的人們,雖然很簡易,但是請容我在此向你們致謝。
教了我小袋鼠相關知識的畜產的T橋君。雖然現實中的若旦那已經死了,但是卻在這部作品中非常活躍呢。您所教的雞舍和黃瓜相關知識也讓我大有收益呢。
從釀酒開始,教授了我生物工程學及學校許多方面知識的W邊君與M林君。非常感謝你們能在寒風中耐心聽我兩小時的問題。請兩位在各自的大學中好好努力吧!
剛入學那天午休就向我講授學校基本注意事項的林業科的S藤君、以及那些朋友們。大概突然被我這麼個奇怪的大叔搭話會讓你們很困擾吧,不過這可是幫了我大忙了。
讓我參觀了實地練習的動物調教同好會的各位。雖然已經畢業了,不過去年各位三年級生讓我參加共進會和動物去勢的實習,這真是給你們添了很大麻煩。你們給我看的、用手機錄下來的牛生崽的視訊,我一生都不會忘掉的。
在暑假一起進行販賣實習的2-D的各位學生們。雖然本書沒有什麼特別能讓女生們中意的內容,不過如果不介意的話還請各位能夠看一看。
讓我參觀練習的棒球部的各位。還有在練習完耐心聽我問的一大堆問題的主將K見君和G藤君。學習和社團活動都請加油!
其他還有,讓我參觀水稻收割實習的現2-F班的各位、讓我參觀水稻種植的1-B的各位、指導我培育迷你門鬆的造園科的S本君和O村君。在校園參觀日和一日試學時幫助過我的學生們,也請讓我在此向你們表示感謝。
畜產的Y江老師、現代生物工程的I浦老師。老是問你們奇怪的問題,真是非常抱歉。雖然你們所講授的關於牛的知識我已經基本記不得了,而且還向你們撒了那麼大一個謊,但是我會努力將你們所教的東西寫到書裡的(要是兩位能追讀這個系列就好了……)。
生物工程的H田老師、T知老師。在水稻收割的時候,雖然我很突然地向你們搭話,但是兩位卻完全沒有任何不滿地耐心教導了我、真是非常感謝。託這次經驗,我也有勇氣向其他教員請教問題了。教了我蜂屋柿相關知識的Y田老師,在此也向您表示感謝。希望各位知道我居然寫了這麼一本書之後不要太失望。……其他生物工程的老師們,在插秧時也受你們多方照顧了。真是非常感謝。
造園的T川老師。非常感謝您教了我許多關於日本庭院的知識。在農林講座和棒球部也受您很多照顧。希望今後您能繼續支援我。
告誡我「什麼事都要向好的方面看」,並且還在綠園祭給了我五目飯和豬骨湯領取券的O野校長。真的很好吃哦。
微笑著歡迎我的農場長老師。在校園參觀日向我打招呼的國語的H野老師。耐心聽我問題的司書I井老師。在販賣實習時受您照顧的K上老師、Y口老師。讓我參觀水稻收割實習的E口老師。幫助我對其他學生進行取材的S野老師。讓我參加迷你門鬆製作的K纈老師、F井老師。在插秧時、從準備階段就親切教導我的O關老師。除此之外還給很多其他學生和老師們添了麻煩。真是非常抱歉,非常地感激。
設施維護NPO法人『迴旋鏢』的代表、北村隆幸先生。非常感謝您能特地送新聞報道過來。而且連原稿費都幫我出掉了,下次請務必讓我來請客。
檢查原稿以及提出意見的吉拉索爾先生、拉比迪亞先生、梓川先生、村井先生、渡瀬先生、須能先生、東先生、中村君、小平君、石田君。託你們的指正,這部作品才得以變得更加完善。
理解我這個創意、並向我提供協力的擔當大人,完美達成我提出的許多瑣碎要求的插畫、切符老師。雖然今後還會繼續麻煩兩位,但還請兩位多多關照。
而最後,我要特別向、雖然總是忙於業務和社團活動指導,但卻依然能耐心滿足我各種任性要求的A立老師表示感謝。真的是非常感謝您。要是沒有老師您的指導,這本書我可能連一行都寫不出來。
接下來的內容差不多就是預告的性質了。不過主角不是耕作,而是農。
希望並坐在回去的公共汽車上的兩位女主之間的尷尬氣氛,能讓各位讀者感到滿意。
第X話農×林
在回去的路上,我和木下同學坐到了一起。
「……」
「……」
好、好尷尬……。
這什麼狀況啊!?實在是太尷尬了啊!?
話說,仔細一想的話……這好像還是我們兩個人第一次獨處呢!?
也、也不知道該說點什麼好啊……耕作和繼又都在後面的座位睡覺……。
「……」(偷瞄)
「……」(繃臉)
而且木下同學心情好像還超差~~~~~!
果、果然是因為那個吧!?因為剛剛在菜地那邊的事生氣了吧!?
那個時候雖然是頭腦一熱……但是把還是青的番茄塞給別人吃,這一般來說都算是欺凌吧!是吧!?是吧!?
「中川同學」
「是中澤」
突然被她搭話害我吃了一驚。
但是……正看著窗外景色的木下同學嘴中說出的話,卻更加令我吃驚。
「來玩接龍遊戲吧」
「接、接龍……?」
「因為很無聊。你不要?」
「沒、沒那回事啦!?來玩吧來玩吧!唔嗯!」
來了!
這下出現了。這就是兩人關係好轉的Flag了!
難道說木下同學……那一臉的不高興,是為了隱藏自己內心的嬌羞?
什麼嘛,這樣子超可愛呢!
「那我先開始。しり――」
木下同學立即就開始了遊戲。
一開始就從『しりとり』的『り』開始嗎。(しりとり即接龍遊戲的日文發音)
「大屁股」(狐狸:大屁股的前兩個音就是しり)
「大屁股!?」
這種開端詞我還是初體驗呢!話說,我是不是突然被人罵了!?
「『大屁股』的『股』」(狐狸:以下詞在日語中均與前一個詞的末位音相同,但是中文無法表現出來,請讀者們不要在意,只關注詞彙本身意思即可)
「股…………股~…………烏龜……?」
「煩人的女人」
「嗚咕……」
雖然我自己也稍微有點自覺,不過被人這麼說出來還是覺得像心臟被刺一樣!
「人、人、人…………茄子?」
「屁股非常大的煩人女人」
「………………」
這果然是、
果然被人說到這種程度、我是不可能還乖乖閉嘴不予還擊的對吧?
「囂張的偷腥貓」
「……小判鮫」
「母豬」
「下垂屁股」
「才、才沒下垂!!」
只是有點大而已!
「不是『才』而是『股』哦?下垂屁股」
「過氣的自以為是偶像」
「…………」
「『像』哦?怎麼了?恩?嗯嗯~?」
「『要是一個人的話就會偷偷溜進別人房間翻出襯衫或者內褲什麼的聞』的『聞』」
「才、才不會聞什麼內褲!」
「是『聞』才對。變態同學」
「嗚嗚~~~~……大糞!」
「比蟋蟀還要低等的生物」
「撒野尿!!」
「嗚咕…………被人厭倦想要趁早甩掉的青梅竹馬真是很可笑呢,的『呢』」
「夢話就給我睡著了說、倒不如說被人厭倦想要甩掉的是某個偶像才對!的『對』!」
「光是屁股大點就想搶正宮位置!的『置』!」
「置!……置?置、置、置~~~~~~………………………………林檎……」
「對不起」(狐狸:這也是接龍詞)
「誒?」
「因為出現了『ん』,所以是我輸了。遊戲結束」(狐狸:日語中沒有ん打頭的詞,所以在接龍中出現ん結尾的詞就算這個人輸。對不起的日文發音結尾就是ん)
啊……啊咧?
說對不起是……啊咧咧?
「那、那個……木下同學?剛才那是……?」
「……睡覺了」
說著,木下同學就閉上了眼睛。
我……啥情況?
道歉了?是這樣嗎?
因為想說『對不起』,所以才來玩接龍遊戲……?
「…………什麼嘛……是我輸了才對……」
必須要說『對不起』是我才對。
我原本應該是能最先理解那孩子的真心和難處的。
不。
明明我必須要儘快理解到的。
但是我卻只想著不讓耕作被搶走這種事……只考慮著自己的事情、完全就沒有去為這孩子的心情著想。
「…………太差勁了……」
真的是、最差勁了。
即便這樣、這孩子卻還向我道歉。
「但是……」
但是果然,我還是沒辦法坦率地給她加油。
雖然也知道她是個好孩子、但是……。
吶、林檎。
你為什麼要來這裡?
要是你像以前那樣一直呆在我們所無法觸及的地方……呆在和我們所不同的那個世界的話————
明明那樣的話,就能夠一直維持以前的關係了。
Tobecultivated……