登入使用能幫助您收藏更多喜歡的好書,
希望大家都能多多登入,管理員在此感激不盡啦!
《小班納特「先生」》第133章
133、amireux

  「克里斯——」

  聽到熟悉的聲音, 克莉絲頭皮一緊,腦內一片空白,像是半夜躲在被子裡玩手機被發現的高中生, 完全出自本能迅速拉起毯子, 想要將背對著門的人蓋住。

  結果男人身高腿長, 太大隻根本藏不起來,手忙脚亂間, 被綁束的長髮還被留在外頭。

  莉迪亞站在門口傻了一會。

  有權限到四樓的僕從不多,因爲知道繼承人的許多古怪脾氣, 幾個姐姐也都願意順著小弟的性子,給「男孩子」留出私密空間, 所以很少上樓。

  再加上克莉絲最近確實工作忙, 一直不出現也不會有人多想。

  但是現在確實有些晚了,等會還要去舅舅家,瑪麗和凱瑟琳都忙著應對「客人」, 三姐妹中唯一的單身狗離場, 難得好心肩負起了找克莉絲的重任。

  莉迪亞上了樓,在漆黑却空無一人的臥間尋覓未果,毫不猶豫推開了掩蔽的書房。

  然後就撞見了擠在榻上的兩個人。

  衣衫淩亂, 親密無間。

  因爲克莉絲難得的慌亂,莉迪亞不但不害羞驚訝, 反而衝著雙胞胎「弟弟」得意笑起來。

  「別擋了,我都看到了。哼,男人。」

  意識到局面被自己剛剛的反應越抹越黑, 克莉絲撑起身的動作僵住了。

  現在說他其實只是單純陪她睡午覺還來得及嗎。

  不對,「陪著睡」在字面上就怎麽聽都和單純沒關係啊!

  就在這樣一言難盡的氣氛裡,兩位主角都已經自顧不暇,莉迪亞却不急著離開,繼續道:「我早就覺得你的伯爵不對了。」

  「他不僅和格里芬好,還這麽瞭解你的生活,你上班他都恨不得跟你一起去,我們家什麽他都想插手管管,今天還被我看見你們抱在一起,兩個男人這樣也太奇怪了吧,果然,」

  頭一次聽到旁觀者描述他們的來往有多曖昧,克莉絲驚愕看她。

  擔心心意就被這樣草率戳破,毯子裡的愛德蒙也跟著屏住了呼吸。

  「——他就是你游學時候認識的情人之一,現在裝扮成男人追來了英國,對吧。」

  克莉絲:「……」

  愛德蒙:「……」

  眼睛盯著拖曳在枕邊的黑色微卷的秀髮,莉迪亞還確定一般點了點頭。

  如果不是眼下還戳著自己的證據,女扮男裝的那一個都要信了。

  終於發現這個場面有多混亂尷尬,克莉絲臉上一紅,也顧不上莉迪亞的想法,她咬牙切齒說:「現在你可以幫忙把門帶上了嗎。」

  猜測得到了驗證,知道「真相」的莉迪亞心滿意足離開書房,决定找個弟弟不在的時候再警告外國女人,在門外拿出姐姐的架子說:

  「一會要出發去舅舅家了,你動作快一點吧。」

  五姐的手勁向來很大,又因爲這時候心情好,離開時外間房門被關上的聲音連克莉絲都能聽見。

  四樓再次恢復了安靜。

  對於自己從毯子裡莫名其妙鑽出來,還滾進了「朋友」的懷裡,又被莉迪亞那番話影響,剛隻發現自己的心意,克莉絲下意識歸咎於是自己睡著後仗著意識不清占人家便宜。

  兩個人都心虛不敢看對方。

  不知道過了多久,努力調整呼吸的人也逐漸控制平復下來,站起身退讓,剛想說話,克莉絲就已經用比他更快的動作敏捷騰起來。

  愛德蒙急忙捉住她。

  「克里斯。」

  等你今晚回來,我想和你談一談。

  後面的話却沒能說出口。

  ——爲什麽午睡的時候,克里斯班納特都穿著那件塑形的衣服。

  過於驚訝和疑惑使得他鬆開手,眼睜睜看著那個人像是兔子一樣赤足溜走了。

  下樓後克莉絲才發現,班納特太太居然也在。

  得知心愛的外孫要來倫敦,她催促了好幾夭折騰蒸汽脫粒機的丈夫,實在無法將他從那些無趣的田地邊拖開,乾脆帶了女管家,乘坐自家馬車一早從浪博恩出發,今天下午就抵達了倫敦。

  幸好推開房門的不是她媽。

  克莉絲一陣後怕。

  雖然在自己的性別問題上十分逃避,腦子裡向來不願搭上那根弦,但是只要和繼承扯上關係,班納特太太可以變得比誰都要敏銳。

  班納特太太是在奧古斯特那絆住了。

  克莉絲還是頭一次看到能和媽媽相談甚歡的年輕人。

  日常上門打卡拜訪的巴黎追求者今天運氣很不錯,恰好在院中碰上了結伴從教堂回來的班納特家三位小姐,沒坐多久,又成功見到了心上人的母親。

  涉及婚嫁問題,母親常常直白在外人面前掉面子,也常常嚇退一些年輕人,凱瑟琳起初心中隱隱擔心他會覺得難堪,又不自覺爲對方會爲此停止追求而不自覺失落。

  結果奧古斯特和班納特太太相處相當愉快。

  接連在克莉絲和愛德蒙那裡碰壁,法國外交官頭一次對自己的口才産生了懷疑,經過班納特太太的捧場後,被打擊到無以復加的自信心終於得到了治愈。

  一個喜歡奉承誇獎,一個帶著感恩濾鏡,這樣的光環下,即使始終不在一個頻道,兩個人也「聊」得相當愉快。

  「我比較愛看伏爾泰和盧梭的著作。」

  這是發現未來岳母似乎很在意女婿年金,所以打算不經意引出自己出身的法國進步青年。

  「這麽說,您會在英國待很久啦?」

  這是堅信法國還在大革命,歐洲人都生活在水深火熱之中的英國鄉村太太。

  奧古斯特飛快看了一眼一邊的凱瑟琳,竟然微微紅了臉:「如果可以,我願意一輩子都留在英國。」

  法國大革命時,來英國避難的法國貴族相當多,不是所有人都能留下來的,班納特太太心裡更加同情這個友善富裕又闊綽的青年,「我們克里斯是個大官,您可以好好拜托他,說不定就能一直在倫敦任職了。」

  雖然不知道娶妻和「大官」有什麽關係,但是見識過心上人對弟弟的喜愛,奧古斯特深以爲然,連連點頭,「您說得太有道理了,我一定會的。」

  對不僅「不能嫁人」還擅長「折磨她脆弱神經」的莉迪亞,班納特太太已經徹底放任自由,現在四女兒有了一個優秀的青年追求者,在接下來的談話裡又得知,心頭大患瑪麗居然也要嫁人,未婚夫還是小兒子的合夥人,班納特太太更加欣喜若狂,乾脆提出要讓這個頗得她心的年輕人也參加家庭聚會。

  奧古斯特終於覺得這位太太熱絡得不對勁了,面露詫异:「您家中聚會,我去不合適吧。」

  他下意識看向凱瑟琳,結果發現那三個女兒都是一臉習以爲常,甚至已經開始互相幫忙打量哪裡不合適,調整花邊和絲帶。

  作爲莉迪亞的授業恩師,班納特太太自己就是個bug級別的黑洞,班納特家的姑娘們默契擁有一套豐富的應對經驗:

  千萬不要和媽媽談邏輯,在發泄情緒的時候也絕對不要接話打斷,因爲她陷入自己的世界後,不但聽不進任何的話,這只會讓她把你也拉入深淵,然後用豐富的經驗在精神上殘忍打敗你。

  小班納特先生倒是似笑非笑說了一句話。

  「媽媽,您這麽『看重』這位龍格威爾先生,達西先生知道後會很傷心而且失落的。」

  班納特太太驕傲說:「不會的,克里斯,達西永遠是我最疼愛的女婿,我心中最可愛的先生。天呐,想想麗萃現在就懷著他的繼承人!我的外孫未來會繼承彭伯裡,又一位小紳士,每年有一萬鎊的收入,數不清的珠寶和馬車!」

  奧古斯特終於被克莉絲撤除濾鏡,徹底驚呆了。

  强勢三姐,暴力五妹,城府弟弟……現在又來了一個智貧氣短的母親。

  這種家庭環境,他的天使到底是怎麽生長出來的!

  這罪惡的班納特一家!

  最後奧古斯特還是坐在了罪惡班納特家的家庭聚會上,甚至在飯後因爲剛好三缺一被拉去凑人頭打惠斯特。

  左手邊是班納特家的大女婿賓利,右手邊是親戚加德納先生,對面坐著的隊友是似乎陷入神游的未來小舅子。

  奧古斯特今天出門可沒想到會有這種展開。

  除了最受班納特太太「寵愛」的女婿(奧古斯特不願想像那會是位怎樣凶殘的男士)一家,凱瑟琳的大部分親屬他都已經見過了。

  幾乎讓法國外交官以爲自己明天就可以向凱瑟琳求婚。

  然後就慘遭了小班納特先生教做人。

  賓利先生性格和善,富有生氣,總是笑呵呵的,加德納先生也是個好脾氣的長輩,言談頗爲風趣。

  這兩個人簡直是世上最配合的隊友,享受牌局樂趣,輸了還會檢討自己或者玩笑打趣。

  在這樣和風細雨的氛圍下,更加襯托得奧古斯特眼前一片電閃雷鳴,狂風驟雨。

  不僅被似乎心浮氣躁的小舅子按在牌桌上摩擦,還要慘遭同桌人詫异的目光,似乎他們這一局輸了非常奇怪。

  「龍格威爾先生,您如果不打那張方塊十做墊牌,我們就贏了。」

  這是理智分析。

  「您應該知道我們打的是有將定約,這個叫將牌吧,我們可不是在打盧牌,法國先生。」

  這是貼臉嘲諷。

  偏偏在場沒有一個人覺得他被針對,連輸三把後,在一邊幫忙每局結束算點數的凱瑟琳也忍不住了。

  「看來您實在不擅長打牌,和克里斯做惠斯特的搭檔,很少會輸。」

  遭遇了一遍里德上校在俱樂部的加强版待遇後,奧古斯特好歹比他聰明不少,很快意識到,對面根本是個步步爲營計算全域的惠斯特高手。

  英國事務官似乎不會在游戲裡享受樂趣,恰好相反,這個人幾乎本能仔細背牌算牌,打到後半場,誰手中有什麽就太清楚了。

  這種情况下,如果有意針對一個人,做克里斯班納特的隊友,就會比當對手還要痛苦。

  再次輸一局後,奧古斯特含泪接過黑鍋往自己腦袋上扣。

  「這把會輸都是我的錯。」

  這下總會被和善對待了吧。

  坐在對面的年輕人緩緩抬起那張過分漂亮的面孔,詫异看他。

  「什麽,先生,您原來坐在牌桌上嗎?這局我還以爲我是一個人在戰鬥呢。」

  奧古斯特:「……」

  這小子嘴巴這麽毒以後一定娶不到老婆的!

  「……」

  將被午睡延後的事務處理完,獨自看家的人已經盯著便榻看了很久。

  愛德蒙甚至開始懷疑,今晚要輪到他失眠了。

  被褥曾經細緻親吻過心上人的肌膚,枕畔還有淺淡的佛手柑香水味道。

  只要躺進去,就好像再次共眠。

  直到今天真正抱住年輕人,愛德蒙才發現,真正擁有的滋味比他想像中還要使他心安,這種甜蜜的情感已經將他破碎的靈魂充盈。

  他被這樣的親密賦予了勇氣,也更加貪婪。

  愛德蒙不想再等待了。

  現下或許有不安和猶豫,但是既然對方對他幷非無意,那麽這些完全可以交給他們一起去解决。

  這份感情已經積聚太久,像是積蓄堰塞的湖澤,他可以每一夜都對這個人哄慰剖白,用自己的一切證明,最後教引這個似乎總是在憂慮的年輕人徹底信賴自己。

  愛德蒙始終相信,他的父親和老師雖然安息地下,却還有精神殘存在他心底。

  「法利亞神甫。」

  他如同晚禱,看著面前的特製聖經輕聲道,「我已經與上帝互相背弃,所以只能來尋求您的祝福庇佑。」

  「我愛上了一位名叫克里斯班納特的青年。」

  「違背教義愛上他後,我變成了一個更加瘋狂的高盧國王,我願意將我有的一切給他,我也不想看他受到箭傷,即使他不接受我的情意也沒關係。」

  「從伊夫堡那座墳墓爬出來後,我自然應該完成使命就回到死寂中。我本來也已經决心,將這樣自私的妄想就此掩藏,不去觸碰人間過於美好的東西,以免將它也沾污。」

  「但是我却得到了這位新神的垂憐,他只有唯一一位信徒,所以還不擅長保持距離,在他自己還懵懂不自知時,因爲過分回應幷滿足我的祈求,就將柔軟溫暖的感情也不小心寄放在了我這裡。」

  「現在我不甘心了,我對這個世界有了留念,我想要很多的以後,我想要與這個人共度餘生——」

  低沉動情的語調裡,傳來一聲沉悶的聲響。

  被這個异動打斷,愛德蒙一怔,循聲看過去,發現是一本書被不知道什麽時候滑落的文件推下了桌子。

  是薄伽丘的作品集。

  法利亞神甫在斯帕達王府的書房裡有很多書,上面有不少他的親筆手迹,爲了隨時懷念幷學習思考,愛德蒙總會隨身携帶其中一本。

  前幾天他剛看完馬基亞維利的《君主論》,讓他們放回書房,這是讓手下從義大利今天剛送來的,還沒來得及看。

  愛德蒙走過去,小心拾起摔開的書,正要合上收好,却因爲瞥見幾個詞,鬼使神差定在了被攤開的那一頁。

  ——女教皇,聖喬安。

  公元九世紀,英國農家出生的女孩,因爲與一個出家修士相愛,於是毅然私奔,改扮男裝,裝作修士的僕人跟在他身邊。

  幾年後,修士因病去世,喬安回不去英國,索性就繼續扮作男性,前往希臘出家修道。

  來自英國的「約翰」生得眉清目秀,溫文爾雅,擁有淵博的學識,對神學的瞭解也十分透徹,得到紅衣主教的重視。

  其後,聖喬安游歷整個羅馬帝國,四處講解聖經,聲望日益高漲,後來被選進羅馬教廷,成爲了教皇的助手。

  擁有卓越才華的人就這樣穩步攀升,利奧四世逝世後,在衆多紅衣主教的支持下,她接任了教皇。

  沒有教徒知道,被他們膜拜頌揚的教皇,其實是一位女性。

  直到她再次陷入一段愛情,與自己年輕英俊的管家走到一起,甚至孕育了一個孩子。

  本來計劃秘密離開一陣,等到生下孩子再回來,結果恰好在一次游巡裡,聖喬安在衆目睽睽下早産了。

  教皇的袍子下出現了一個啼哭的孩子,曝光了聖喬安的女性身份。

  被男性統治的教廷,講究禁欲的教義,却出現了一位女性教皇,不要說九世紀,就是現在也是天大的醜聞,她被憤怒的人們拉下馬,拖行示衆,最後慘死。

  捧著這本書,愛德蒙已經呆住了。

  浪博恩唯一的繼承人,前面有很多個姐姐,似乎是因爲限定繼承權才被生下。

  從來不讓人貼身服侍,事事親力親爲,從來不去公共浴室。

  明明經常鍛煉,却依舊瘦削文弱,非常在意自己沒有「男子氣概」。

  下顎永遠是光潔的,喉結幷不明顯,能够輕鬆切換男女的聲綫。

  連今天午睡時也不忘穿著的「塑形衣服」。

  感情經歷如同白紙,却篤定自己會終生不婚。

  這一顆一顆珠子被藏在心底,因爲珍惜愛重所以刻意忽視,却因爲這一條過於相似的綫索,終於被串聯起來。

  ——克里斯班納特,是一個女孩子。

  
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息