如果你喜愛我們小說狂人的話,可以多多使用登入功能ヽ(●´∀`●)ノ
登入也能幫助你收藏你愛的小說~跟我們建立更深的連結喔 ♂
《烏克蘭鐵腹龍簡史》第2章
1

  「火焰驅趕黑暗與野獸,吸引人類與年幼的龍。」 —— Bestiarium Magicum (注1)

  那個斯卡曼德,有人竊竊私語,他有一陣沒出現了。

  不,不是樓上那個人見人愛的正氣師,西瑟.斯卡曼德早就上前線去了,記得嗎?更年輕一些的那個,我們這層的。對,那個管家庭小精靈安置的傢伙,不過聽說他不再和那些小精靈打交道了。一些無傷大雅的辦公室傳聞,交換同僚八卦是酒吧社交的一部分。

   那他去了哪裡?怪物部嗎?人們會問,別說,讓我猜猜,狼人登記辦公室?一陣大笑。芬里厄們會把那個瘦小子撕成碎片的。

   龍。一個戲劇性壓低了的聲音說道,我聽說他被派去研究龍了,田野調查。

  又一陣大笑,怎麼可能?這麼說連小精靈都忍不了他了?還是上頭終於徹底想開,把他一腳發配到威爾士或是蘇格蘭哪個偏遠村莊去了嗎?

  不在本土,你們這些白痴。那個聲音繼續說,他去了東歐,羅馬尼亞還是俄國的什麼地方。

  那不是更倒霉了,據說那裡也在打仗啊。有人打著酒嗝口齒不清地說,麻瓜們自相殘殺的本事總是能讓我更驚訝。

  於是話題順理成章地轉向正在進行的慘烈戰事,沒人再說起紐特.斯卡曼德的事。這畢竟是個多事之秋,一個缺席的同事實在沒什麼可繼續談論的。何況他是個話不多的年輕人,而年輕人,你從來不知道他們腦子裡在想些什麼,下一秒又會做出什麼驚人之舉來。

   同一天,一千多英里外的東喀爾巴阡山脈(Carpathian Mountains)深處,不滿二十歲的紐特.斯卡曼德結束當日的考察,決定當晚在一片林間開闊地落腳。他揮動魔杖,一百碼外乾涸的河岸邊上大小不一的石塊應召而來,看上去頗為不情不願地在離他腳邊不遠處圍成了一個大小合適的封閉圓環,接著紐特撿起果醬罐子,小心地用魔杖把風鈴草顏色的火焰從罐子裡撈出來,放進圓環之中,火焰滿意地舒展開,變成一簇大小合適,顏色橙黃的篝火。

   「水水噴。」紐特指了指茶壺,黃銅茶壺裡立刻充滿了清澈乾淨的水,接著茶壺穩穩地懸停在火焰上方。

  「安安,除惡……全全破心護……去去麻瓜走…… 」紐特放下手提箱,以箱子為中心,四處走動布下各類防禦咒語,再次確認沒有問題之後,他才鑽進箱子,再次出現時,抱著一堆東西——一本日誌,一大捲羊皮紙,一個裝著火焰的果醬罐子,旅行用茶壺,茶包,墨水瓶和羽毛筆,大半塊熏鹹肉三明治——艱難地從箱子裡爬出來,接著一股腦兒地把東西堆到了地上。

  他忍不住嘆了口氣,這些本可以在他的箱子裡完成,但這顯然要怪他出發之前沒能好好檢查壁爐的通風系統——簡而言之,他不想晚上過夜點著壁爐的時候把自己悶死在箱子裡,另一方面,在野外把箱子單獨留在外面無人照管也是很危險的行為,這一點他在進山第三天就領教到了——早上起來一打開箱子發現自己在懸崖上的鷹面獅身獸巢裡可不是什麼特別美妙的體驗。不,倒不是說他不想見到鷹面獅身獸,事實上,他高興極了,只不過那高興勁兒沒能持續多久——大概到發現那莊嚴美麗的生物一心只想用銳利的爪子把他撕碎了當早飯吃為止。

   儘管鷹面獅身獸的插曲能給他的日誌增加不少娛樂效果,但接下來的幾日都只能說是乏善可陳,幾乎可以說是在山中漫無目的遊蕩,沒有家畜被吃剩的骨骸,沒有被踩踏的大片樹木,也沒有被龍焰蹂躪過寸草不生的土地,因而顯得離他此行的目的——烏克蘭鐵肚皮——也是魔法部派他前來的原因越發遙不可及。這項任務在紐特看來本身就很奇怪。根據頂頭上司穆恩的說法,俄國的巫師部門曾經通過貓頭鷹郵件表明過他們監視烏克蘭鐵肚皮的人手不足,希望英國方面派遣合適的巫師支援,考慮到戰爭時期人員短缺,這本身沒什麼可疑的,但在魔法部回信表示願意支援,請求俄國方面提供進一步的資訊時,通訊就徹底斷了。

  「但我們仍然覺得這是個好機會,能夠觀測到非本土的龍種。」頭髮花白的奇獸管控部門的主管博金斯.穆恩在辦公桌另一頭向他宣布,「準備收拾行李吧,年輕人,你要去東邊了。」

  「可是,長官…… 」紐特的心歡跳起來,但是他還有些顧慮。

  「沒有那麼多好說的,還是說你更願意回去管那些家庭小精靈?」

  一聽這話,紐特決定乖乖閉嘴。

  「對自己有點信心,斯卡曼德先生,你在奇獸飼育學的超勞巫測上拿了 O,再加上那幾次要命意外的圓滿解決,已經比部裡的大部分廢物都強了。 」穆恩冷哼道,「說到廢物們,讓狼人登記辦公室的達文波特來我這裡一趟。」

  紐特腳邊的一堆羊皮紙捲裡有幾張地圖,大致繪有東喀爾巴阡山脈及其附近的居民點,但考慮到這些地圖大多複製自麻瓜來源(其中一張來自波蘭旅行觀光協會,繪製時間大概是三十年前)能在地圖覆蓋的區域找到龍的可能性可以說是微乎其微,他幾乎不可聞地嘆了口氣,俄國方面依然沒有回音——魔法部上一次寄來的信件告知了境內的麻瓜們似乎爆發了內戰,建議他盡量不要接近大規模的麻瓜居民點——同時這意味他幾乎不可能得到來自當地的協助。鷹面獅身獸的意外又讓他偏離了既定路線十幾英里,雖然這段距離用飛天掃帚或者現影術就能很快彌補回來,但紐特不想錯過任何一個可能發現龍的機會。

  「指引我方向。」他喃喃道,魔杖在他手掌上轉了一圈後指向了北方。他根據地圖和白天行進的印象,大致在日誌上畫了路線以免徹底迷路,順手把茶包丟進燒開的水壺裡。

  這時候,一陣狂風刮過樹林,箱蓋被啪的一聲掀回去,接著突然開始下起大雨來。紐特抬頭看天,才發現玫瑰色的晚霞早就與天光一同消失了,現在頭頂上翻滾的是蓄滿了雨水的濃雲。他沒著急躲進箱子裡,反而一把拽過箱子,揮動魔杖將被吹散的紙捲和其他東西召回來,等著這些紙片、墨水瓶和羽毛筆魚貫進入箱子後又合上箱子— —

  「你不准進去。」他咕噥著抓住了那半塊沒吃完的三明治,看也沒看地向火堆的方向一揮,「火火燒。」免得篝火徹底熄滅。

  等他布好遮擋雨水的屏障,用召喚咒召喚出自己破破爛爛的茶杯,轉身準備照看茶壺時,他發現火堆邊在他手忙腳亂的時候多了點別的東西。金屬色,小小的,東西。他得盡全力克制自己才沒發出什麼特別奇怪的聲響,也沒有直接把茶杯或者旅行水壺丟出去,事實上,他覺得全身血液同時凝固又在沸騰。

   一條幼年烏克蘭鐵肚皮在火堆邊懶洋洋地打了個哈欠。

Notes:

1. Bestiarium Magicum:記載魔法動物的中世紀羊皮紙捲軸,是已知最早,似乎也是唯一系統地記載魔法動物的著作。紐特的《怪獸與牠們的產地》正是打算取代這份陳舊的著作。Bestiarium Magicum電影裡出現在紐特的箱子中。出自《The Case of Fantastic Beasts and Where to Find Them》。引文內容則是筆者杜撰。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息