登入使用能幫助您收藏更多喜歡的好書,
希望大家都能多多登入,管理員在此感激不盡啦!
《數位密碼》第18章
第17章

  戴維·貝克大步流星地踏上西班牙廣場被太陽烤得灼熱的瓷磚地板。在他面前,市政府大樓——一幢舊式的市議會大樓——聳立在一片三英畝藍白相間的上光花磚上,大樓周圍樹木蔥郁。大樓阿拉伯風格的尖頂和飾有雕刻的正面給人這樣一種印象:這座樓與其說是政府機關,還不如說更像是一座宮殿。儘管這幢大樓歷史上經歷過軍事政變、多次火災和公開絞刑,但大多數遊客來訪是因為當地的旅遊指南大肆宣傳它是電影《阿拉伯的勞倫斯》中的英國軍事總部。哥倫比亞電影公司在西班牙的拍攝成本要比在埃及的拍攝成本低得多,而摩爾人對塞維利亞建築風格的影響足以使電影觀眾以為自己看到的是開羅。

  貝克將精工手錶設為當地時間:晚上九點十分——按照當地的標準現在仍算是下午。普通西班牙人是不會在太陽落山前就吃晚飯的,而懶洋洋的安達盧西亞太陽很少會在十點鐘前退出天空。

  儘管傍晚的溫度很高,但貝克還是快步穿過了公園。斯特拉思莫爾剛才電話裡的口氣聽起來比早上還要緊迫。他的新命令非常清楚:找到加拿大人,拿回戒指。為了拿到戒指,可以採取一切必要的手段。

  貝克想知道一枚刻滿字母的戒指為什麼會如此重要。斯特拉思莫爾沒作任何解釋,貝克也沒多問。國安局,他心想,就是什麼都別說。①

  在伊莎貝拉·卡托利卡大街對面,那個診所清晰可見——屋頂上涂著一個白色圓圈,圓圈裡面有一紅色十字,這是個眾人皆知的標誌。警官是在幾小時之前把那個加拿大人從車上摔下來的。他折斷了手腕,摔破了腦袋——無疑,這位病人接受治療後,現在一定出院了。貝克只寄希望於診所能存有病人的出院信息——那人下榻的當地旅館名稱或電話號碼,這樣他就能聯繫上他了。如果幸運的話,貝克估計他會找到那個加拿大人,拿到戒指,然後順利地踏上歸程。

  斯特拉思莫爾曾跟貝克講過:「實在不行的話,用這一萬元現金買下戒指。我將來會把錢再給你。」

  「這沒什麼必要,」貝克回答說。他早就想要把錢退回去。他去西班牙不是為了錢,而是為了蘇珊。特雷弗·斯特拉思莫爾副局長是蘇珊的導師和保護人。蘇珊欠他很多人情;為他跑一天腿是貝克最起碼應該做的事情。

  不幸的是,今天早上的事情並不像貝克設想的那樣順利。他本想在飛機上給蘇珊打電話,向她解釋清楚。他還考慮過請飛行員用無線電讓斯特拉思莫爾幫忙轉交信息,但他不想把副局長跟他的戀愛問題牽扯到一起。

  貝克試著給蘇珊打過三次電話。第一次是用噴氣式飛機上沒有信號的手機,第二次是用機場的投幣公用電話,第三次是從停屍房裡打的。

  蘇珊三次都不在。戴維想知道她會去哪兒。他打的是留言電話,但他卻沒有留言;他只想親口對她說明一切,而不是在電話裡留言。

  走近馬路的時候,他看到公園入口附近有一個電話亭。他一路小跑過去,抓起話筒,插進電話卡。過了好半天,電話才連上。終於,電話響了起來。

  快點兒。快接電話。

  響了五下之後,電話接通了。

  「你好。我是蘇珊·弗萊切。對不起,我現在不在家,但是如果你可以留下你的名字……」

  貝克聽著電話語音信息。她在哪兒?現在這個時候,蘇珊一定會心裡發慌的。他猜想也許她自己一人去石頭莊園了。電話那頭嘟嘟響了幾聲。

  「你好,我是戴維。」他頓了一下,不知說什麼好。他討厭留言電話的一個地方是,如果你停下來考慮後面要說什麼,電話會自動切斷。

  「對不起現在才打電話,」他脫口而出,時間把握得正好。他在想是否應該告訴她發生了什麼事情。他認真考慮之後決定不說。「給斯特拉思莫爾副局長打電話。他會解釋一切的。」貝克的心怦怦直跳。這太荒唐了,他想。「我愛你,」他急忙補上一句,然後掛上了電話。

  貝克在博波勒大街等著車輛通過。他想蘇珊一定會往最壞處想,因為答應打電話卻沒打不是他的風格。

  貝克大步走上四車道的林陰大道。「很快就回去了,」他喃喃地說道,「很快就回去了。」他想得入了神,卻沒有覺察到街對面一個戴著金屬絲邊眼鏡的人正在望著他。

【註釋】

  ① 此處原文是Never Say Anything(意思是:什麼也別說),其首字母跟國安局縮寫一樣都是NSA。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息