登入使用能幫助您收藏更多喜歡的好書,
希望大家都能多多登入,管理員在此感激不盡啦!
《巴比特》第56章
  9

  最後一晚,沒有正式的招待應酬。巴比特本來計劃返家,然則那天下午,從派奧尼爾來的傑瑞德·沙伯格夫婦提議,邀巴比特和羅傑斯同他們一起到卡塔帕旅館喝午茶。

  巴比特對飲茶並不陌生——他和他太太對此很熱衷,至少每年參加二次——單就飲茶本身的異國風味,即足以令他覺得自己位尊顯要了。他坐在旅館藝術廳中的玻璃桌前,牆上繪飾著兔子,樺樹樹皮上刻著箴言,女侍則戴著風雅的荷蘭式頭巾。他吃著分量不夠的萵苣三明治,一面和那位溫柔,有雙大眼睛,穿著如模特兒般的斗篷的沙伯格太太閒聊逗趣。沙伯格和他才認識兩天,現在他們彼此稱喚「喬治」「老沙」。

  沙伯格誠摯地說:「嘿,老友,看來這是你走前最後一次機會了,我逮著了它,來,上我房間去,就如我們意大利人所誇的,蜜莉安可是全美最棒的小酒保。」

  巴比特和羅傑斯大搖人擺地跟蓿沙們格夫婦到他們的房間。沙伯格太太尖叫一聲:「喔,真糟糕!」她看到自己的一件淡紫色透明棉紗襯裙留在床上,她立即把它塞入袋子。巴比特格格笑說,「別在意我們;我們是一對小魔鬼!」

  沙伯格打電話要冰塊。送冰來的侍者淡淡地問:「高腳玻璃杯,或雞尾酒杯?」蜜莉安·沙伯格用一隻只在旅館裡才有的那種慘白陰沉的白水壺來調雞尾酒。酒過一巡後,她探說:「我想你們這些大男人能再來一巡的嘛——再讓你們多喝點!」她雖是女人,但她熟嫻於整套飲用雞尾酒的完美儀節。

  一出門外,巴比特向羅傑斯暗示說:「嘿,羅傑斯你這老公雞,我有個主意,如果我們不回可愛的太太身邊,那我可以痛快一下囉,就在蒙那克待下來,搞個派對玩玩,嗯?」

  「喬治,你說話睿智極了。亞伯特·文因的太太去了匹茲堡。看看我們能否把他拉來。」

  七點半,他倆和亞伯特·文因,以及另兩位州裡來的代表窩在他們的房內。他們脫下外套,敞著背心,臉頰通紅,聲腔濁重。他們剛飲光一瓶強勁的私釀威士忌,現在正懇求著服務生,「嘿,小弟,能不能再幫我們搞一些這種充滿香氣的液體?」他們抽著大號雪茄,煙灰和煙屁股掉落地毯上。他們一面說著故事,一面捧腹大笑。這時,是原始赤裸的男人了。

  巴比特嘆說:「我不曉得你們這些壞蛋有啥感觸,不過,我個人囉,喜歡偶爾跑得老遠,爬一兩座山,遠征北極,揮揮圍繞四周的黎明的北風。」

  從史巴達來的一位嚴肅緊張的年輕人,嘮叨說:「嘿,我自問我是個好丈夫,就像個磨坊天天轉動一樣呆板。可是,老天,我實在厭透了每天晚上回家,除了看電影外,啥事也不能幹。因此,我才跑去參加國民兵操練。我想,我是娶到了全城最好的妻子哩,可是——嘿,可知道我小時候希望將來做什麼?知道我想什麼嗎?我希望成為一個偉大的化學家。那就是我的志願。可是,老爹把我趕到街上賣廚具,就這樣,我在這一行定下來了——一輩子定了型——改行,沒有機會了。嘿,哪個傢伙開始提到這傷心的話題?再來點酒如何?再來——點——酒,無傷大——雅——雅——雅——雅。」

  「是啦,不談傷感事,」羅傑斯親切地說,「兄弟們,可曉得我是個鄉村歌手?來吧,大家一起唱:

  老希伯來向小希伯來說,

  我很渴,希伯來,我渴極了。

  小希伯來向老希伯來說,

  ‘我也是,希伯來哪,我也是。’」
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息