如果你喜愛我們小說狂人的話,可以多多使用登入功能ヽ(●´∀`●)ノ
登入也能幫助你收藏你愛的小說~跟我們建立更深的連結喔 ♂
《巴比特》第64章
  2

  以所有真正美國人的娛樂和精神的表達方式,1896級的聚餐會完全組織起來了。聚餐委員會如同銷售公司一般策劃著,每週一次發出一份提醒卡:

  備忘錄第三號

  老友,願意與我們共度聞名的州立大學校友的聚餐嗎?1908級的女校友有百分之六十出席她們的聚會。我們這些男孩可以輸給一群女孩兒嗎?請光臨吧!老友,讓我們真誠地相聚在一起,搞個熱熱鬧鬧的餐會。精美的餐點,簡雅的交談,共享過去歡樂日子中的美好回憶。

  晚宴在聯盟俱樂部的私人房間內舉行,俱樂部是一幢昏暗的建築,由三棟矯飾的住屋拼成,入門大廳像儲藏馬鈴薯的地窖,雖然沒有如運動俱樂部般華麗,但巴比特進入大廳仍感到窘困。他向門房點頭,那是一位穿藍色燕尾服,釘著銅鈕扣,傲慢的老式黑人,他昂然踱過大廳,試著使自己看來像一位會員。

  有六十人來參加餐會,他們成堆聚在門廳,擠在餐室,電梯的每個角落,他們努力表現出親密與熱誠的模樣,每個人完全以大學時代的姿態展現在別人面前,好像現有的鬍鬚、禿頂、凸腹全是為了這一夜而做的逗趣的偽裝。他們彼此驚嘆說:「你一點也沒變!」對於那些已不復記憶名字的人,則說:「喔,哦,很高興再見到你,老友。你是做——還幹同一行嗎?」

  總有人帶頭歡呼,或者唱唱大學時代的曲子,然則聲音逐漸變弱歸於沉寂。儘管他們決意要表現民主,事實上仍舊分成了兩組:穿晚禮服的與穿便服的。巴比特(穿著不折不扣的晚禮服)由這個圈子走到另個圈子,坦白說,他雖然一心嚮往社交交際,但他仍先尋找保羅·李爾斯林,他發現他獨自一人,看來整潔而沉默。

  保羅嘆口氣:「我不擅於這類握握手,大嚷說,‘喔,看這是誰來了’之類的事。」

  「別胡扯囉,保羅巴士,輕鬆點吧,做個交際家吧!這可是世界上最棒的一群人嘿!嘿,你看來悶悶不樂的。怎麼回事?」

  「噢,老問題。跟姞拉又吵架。」

  「算了吧!我們一起過去,忘掉自己的煩惱吧。」

  他一直要保羅留在身邊,而又朝查萊·馬克貝那邊擠過去,馬克貝正眾星拱月般的站在群眾當中,把他身邊仰慕者的情緒煽得像座火爐。

  馬克貝一直是1896級的英雄人物,不只是足球隊長、鏈球選手,還是個雄辯家,並且屢獲州立大學的獎學金。他就此力爭上游,攫獲了原屬天頂市最有名的拓荒家族道斯渥茲的建築公司,興建了州議會堂、摩天大廈、火車終點站。他的體格粗壯,但並不顯得遲鈍。他的眼中藏著靜謐的幽默,口齒則靈巧利落,足以威嚇政客,使新聞記者有所忌憚;在他面前,即使最聰慧的科學家,或最敏銳的藝術家,也感到有所不足,覺得門已有點寒酸。尤其對影響議會的決議,或雇用工業間諜這些方面,他更顯得十分從容、可愛、令人滿意了。他是個男爵似的人物;是在急速形成的美國上流社會階層中的貴族,地位僅次於高傲的古老家族(在天頂市,所謂老家族是指1840年以前來到鎮上定居的家族);他的力量,又因不受舊有的清教徒傳統中的禁忌和善惡觀念所約束,而益發顯得威勢了。

  馬克貝平靜愉悅地周旋在製造商、銀行家、地主、律師以及擁有私人司機去歐洲旅遊的外科醫師之間。巴比特也擠在他們中間,他喜歡馬克貝的笑容,希冀因他的恩寵使自己的社會地位有所提高。與保羅在一起時,他覺得沉穩而能蔭庇人,然則在馬克貝身旁,便覺得自己既怯弱又仰慕對方了。他聽見馬克貝對銀行家馬克斯·卡魯格說,「對的,我們得和傑拉得·道克爵士商謀一下。」巴比特對於貴族式的頭銜有一種民主式的喜愛,他熱衷於這談話的內容了。「你曉得的,馬克斯,他是英國人裡意志最堅強的人之一,富有得驚人……嘿,嗨,老喬治!馬克斯,你看看喬治·巴比特都要比我來得胖啦!」

  主席喊著:「請就座,各位!」

  「我們坐過去吧,查萊?」巴比特以輕鬆的語氣招呼馬克貝。

  「好的。嗨,保羅!你這老提琴手近來可好?你打算坐在哪個特別棒的地方,喬治!來吧,讓我們搶個位置。一齊來吧,馬克斯。喬其,我讀過你競選中的演說。妙極啦!」

  經這麼一說,巴比特恨不得為他赴湯蹈火了。整個晚餐中,巴比特忙碌極了,一下子笨拙地打氣著保羅,一下子湊近馬克貝說,「聽說,你將替布魯克林建防波堤,」他也注意到班上其他分子,雜亂地擠在一堆,對他能與貴族們結交投來妒羡的眼光;一下子,他又熱衷於與馬克貝和馬克斯·卡魯格作社交談論了。他們談及那間「叢林舞宴」,蒙娜·道渥斯以上千朵蘭花裝飾她的宅第。他們又自然親密地談到在華盛頓的一場晚宴,馬克貝在那兒遇見一名參議員,一位巴爾幹公主,以及一位英國將軍。馬克貝稱那位公主「珍妮」,並宣稱他曾與她共舞。

  巴比特十分興奮,但還不致因過於敬畏而張口結舌,即使他並沒有被邀參加此類晚宴,他仍習於跟銀行總裁、國會議員,以及招待詩人的俱樂部婦女交談。他機靈地對馬克貝提起:

  「嘿,查萊,你還記得大三時,我們包租了一輛計程車,超速趕到利維得羅,去看布朗女士的表演嗎?記得你曾痛揍那個想把我們送進牢裡的鄉下警察嗎?我們還偷了燙褲子的牌子,去掛在摩裡遜教授的門上?喔,天哪,那真是一段令人回味的日子!」

  對於那些往事,馬克貝同意,的確是令人回味的日子。

  巴比特進一步說:「大學時代算數的不是書本,而是友誼。」坐在餐桌的一批人突然起立唱歌。他向馬克貝加緊攻勢了,「真可惜,唉,可惜不同的事業,唉,把我們給疏遠囉。我一直喜愛回味往日的美好時光。你和馬克貝夫人一定得選個晚上來我家晚餐。」

  馬克貝含糊地:「是的,的確——」

  「很樂意同你談談,除了你在格蘭斯維爾的倉庫的房地產未來發展情況外,我也許還能提供另一二件秘密。」

  「太好了!我們一定得聚一次,喬其。請通知我。能夠到貴府同你夫人和你共聚真太榮幸啦!」馬克貝說,語氣可沒那麼含糊了。

  隨後,主席用他那驚人的嗓門呼喊著:如同過去他們對那些來自俄亥俄、密兩根或印第安那的啦啦隊大聲喊著:「來呀,你們這些袋熊,一齊長吼一聲罷!」巴比特和保羅·李爾斯林以及剛恢復意識的英雄馬克貝,一齊加入歡呼的行列,巴比特覺得人生再沒有比此刻更甜美的了,他們齊聲吼著:

  戰戰戰戰戰——斧

  舉起一把斧頭,

  戰——斧,

  奮戰,

  誰,誰?州立大學

  呼——啦!
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息