還不快點登入,你們這些看小說都不登入就離開的。
登入可以幫助你收藏跟紀錄愛書,大叔的心血要多來支持。
不然管理員會難過。
《此地不宜久留》第28章
21-1

  我在高溫下沿著獨立大道一路走到航太博物館,再折返前往圖書館。我在階梯上坐了五、六十分鐘,屁股下的石頭暖暖的。往上看,圖書館正門後方有幾個穿制服的人,但他們都沒出來。這間圖書館在威脅評估演習時一定表現得很差。

  我等待。

  我不認為桑森本人會來,現身的應該是他的手下。可能會是競選團隊的工作人員,一到四人,大學畢業生或專業人士。我對來者身分很感興趣。如果來的是一個菜鳥,代表桑森並沒有認真看待我留的訊息。如果來的是四個老鳥,就代表他認為這件事有敏感成分。說不定他有事想隱瞞。

  六十分鐘的約定時間過了,結果來的不是他的手下、競選團隊工作人員,他們不年輕也不老。是桑森的妻子和他維安小組的組長。就在約定時間的十分鐘過後,我看到一組不搭嘎的人走出一輛林肯Town Car,在階梯下方站定,東張西望了一下。我看過桑森的書,所以認得出那個女人。她本人徹頭徹尾散發出富翁之妻的氣息:髮型是在高級美髮沙龍做的,骨架好看,嗓門洪亮,身高說不定比丈夫高兩英寸。算進高跟鞋的話,就是四英寸了。跟在她身旁的人看起來像是穿著西裝的前三角洲部隊成員,身材不高大,但是個精瘦、強悍的硬漢。體型和桑森屬於同一類,但他看起來比照片中的桑森還要粗獷。他的西裝質料高級、剪裁保守,被他的身體撐得鼓鼓的,還起縐,像是嚴重磨損的作戰服。

  兩人一起站在那裡,不斷盯著附近的人瞧,排除一個又一個可能性。等到他們沒人可懷疑的時候,我舉起手打了個招呼。我還是坐著,沒起身。我猜他們會走上階梯,在我下方幾級停下來。如果我起身,就會比他們高上三英尺。還是坐著比較不會帶給他們威脅性,對話才比較容易成立。更實際的原因是我要節省體力,我累了。

  他們走向我了。桑森夫人穿著一雙好鞋,小心翼翼地踩著階梯;那個前三角洲部隊成員就跟在她的身旁,配合步調。他們在我下方兩級處止步,自我介紹。桑森夫人說她叫艾兒蓓,保安人員說他叫布朗寧,名字拼法和自動步槍廠牌一樣──我認為他這番話應該要在更有衝突性的情境下說比較搭。他對我來說完全是個陌生人,桑森的書中沒提過他。他接著還報上自己的出身,先是在桑森身邊服役,接著在桑森從商時期擔任他維安小組的組長。桑森進眾議院後,他繼續做一樣的工作。如果桑森之後進了參議院,他也有繼續幹下去的計畫。這整段話就是在宣示他對桑森的忠誠度。妻子,加上忠心耿耿的僕役。我猜我應該不用再懷疑他們對我的紙條感不感興趣了。說不定是感興趣感過頭了。不過,我認為派妻子過來是很聰明的一步。許多醜聞會發酵,就是因為丈夫在幹妻子不知情的事。讓妻子一開始就進入談話的圈圈內算是某種聲明。

  她說:「我們到目前為止勝選過許多次了,接下來也會繼續過關。你現在打算用的招數,別人早就用過十幾次了。他們沒成功,你也不會成功的。」

  我說:「我沒打算用什麼招數,我也不在乎誰勝選。有個女人死了,我想知道原因,就這樣。」

  「哪個女人?」

  「她是五角大廈的行政人員,昨晚在紐約地鐵上舉槍自盡。」

  艾兒蓓.桑森瞥了布朗寧一眼,布朗寧點點頭說:「紐約時報和華盛頓郵報的網站上有這則新聞。案發時間太晚了,他們來不及將新聞放進實體報。」

  「那是凌晨兩點幾分的事。」我說。

  艾兒蓓.桑森轉過頭來看著我說:「你和這件事有什麼關係?」

  「我是目擊者。」我說。

  「她死前提到我丈夫的名字?」

  「關於這點,我得和妳的丈夫討論一下。或者和紐約時報或華盛頓郵報討論。」

  「你是在威脅嗎?」布朗寧問。

  「我猜算是吧。」我說:「你要怎麼辦?」

  「給我記好了。」他說:「如果你出這種蠢招,根本不可能動得了約翰.桑森。還有,我不是軟腳蝦,桑森夫人也不是。」

  「太棒了。」我說:「我們剛剛證明了我們四個人都不是軟腳蝦,都硬得跟石頭一樣。那我們就繼續聊原本的事吧,我何時可以見你老闆?」

  「你過去待哪個單位?」

  「像你這樣的人都該怕的單位,但我想你大概不怕啦。這不重要,我不打算傷害任何人,除非有人討打,就這樣。」

  艾兒蓓.桑森說:「今晚七點。」她還說了某個名字,我猜是杜邦圓環上的餐館。「我丈夫會和你談五分鐘。」她打量了我幾眼才繼續說:「別穿這樣,他們可不會讓你進門。」
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息