輕輕地、帶著安慰意味地碰了碰,像是微風拂過一朵可愛的小玫瑰花,軟綿綿的花瓣輕輕地點了點一旁的葉片。
布萊恩挑了挑眉,若無其事地轉過頭去,看著西裡爾。
他眼裡的陰冷像是被什麽東西緩緩化開了一樣。
“幸好你遇到了我!”
貓頭鷹以為這是對方的服軟,略帶驕傲地說道。
“雖然有些麻煩,但是我還是能修複好。”
“那麻煩您了。”
布萊恩露出了一個矜持禮貌的笑容,虛偽極了。
他的語調慢吞吞的,帶著點古老的詠歎調。
貓頭鷹瞪了一眼布萊恩,乾脆盯著西裡爾說道:“我需要你們幫我找到布魯斯特的消息,他……離開我之後去了哪裡。”
“不然你的伴侶可要有危險了,他現在就是個不穩定的危險品。”
貓頭鷹意味深長地威脅道。
西裡爾原本想反駁對方提到的“伴侶”一詞,又覺得和一個只剩一縷意志的遠古巫師爭論沒什麽必要。
他掩飾般地悄悄摸了摸鼻子。
“我們需要更多的,關於您和布魯斯特的信息。”
西裡爾想了想,認真地開口說道。
“過來,我帶你們去書房。”
貓頭鷹說完,撲騰著翅膀飛了起來,五顏六色的羽毛格外吸引人的注意力。
他們跟著貓頭鷹的指引上了二樓,推開了一扇高大的木門,走進了一間寬敞的書房。
桌子上散落著不少羊皮紙和書籍,羊皮紙上密密麻麻地寫滿了什麽東西。
西裡爾隨意地瞥了一眼,突然愣住了。
第77章
這些散落的羊皮紙上,最上面的一頁畫著一隻貓頭鷹,旁邊龍飛鳳舞地寫著“圓臉胖雞的十種吃法”。
這和西裡爾曾經在那本《怪奇生物烹飪手冊》中看到的……不能說毫不相乾,只能說一模一樣。
西裡爾突然明白了他為什麽會覺得“布魯斯特”這個名字有些熟悉了。
在《怪奇生物烹飪手冊》的某些菜譜上,作者還特地標注過“布魯斯特尤其喜歡這種做法”、“布魯斯特吃了直說好”等話語。
想到這兒,西裡爾再次看向這隻五彩斑斕的貓頭鷹,突然覺得親切了不少。
沒想到這位遠古巫師恰好是他啟蒙讀物的主人。
“喏……”
貓頭鷹沒有注意到西裡爾眼神的變化,它撲騰著翅膀飛到了書櫃旁邊。
“這裡有布魯斯特的手稿,還有我寫的日記。”
提到這,貓頭鷹有些驕傲,它像是打開了裝著回憶的匣子,開始喋喋不休起來:“布魯斯特最喜歡搗鼓各種草藥,還喜歡我做的各種菜肴……他最喜歡的就是薰衣草,我特地將我們小屋的入口設置成了薰衣草花海……”
西裡爾一邊聽著圖爾斯·奧格的回憶,一邊整理起這些手稿。
倒是一旁的布萊恩皺著眉,他一貫從容優雅的臉上露出了些許不耐煩的神色。
“好了,奧格巫師,不需要那麽麻煩。”
布萊恩淡淡地開口道。