登入使用能幫助您收藏更多喜歡的好書,
希望大家都能多多登入,管理員在此感激不盡啦!
《圖書編輯勸退實錄 完結+番外》圖書編輯勸退實錄 完結+番外_分節閱讀_71
“是的,現在只差一個結尾。”白思君回道。

“大概是什麽樣的故事?”主編又問。

白思君把戀愛遊戲和受害輪回的核心梗告訴了主編,但是略去了大篇幅的戀愛過程。他打預防針似的說道:“他這篇小說和之前的風格有些不同,可能宣傳的時候需要花點心思。”

“宣傳都是後事。”主編說道,“他能寫出來就謝天謝地了。”

“也是……”白思君心裡沒底地附和道。

“對了,”主編話鋒一轉,“你對日本文豪系列有沒有什麽想法?”

白思君一愣:“我?”

日本文豪系列是接下來幾年鴻途打算主推的一個系列。日本是亞洲諾獎獲得者最多的國家,其文學作品在國內也有較大影響。

按照《伯爾尼公約》規定,文學作品的作者在有生之年及死後五十年內,對其作品享有著作權。反過來說,當作者死亡超過五十年後,其作品的版權就會對世界開放,任何一家出版社都能出版。

現在,日本有一大批作者的著作權保護即將到期,其中就包括幾位著名的作家。國內的各家出版社已經虎視眈眈,而經常引進日本書籍的鴻途自然不會放過這個機會。

“開年以來,你的表現大家都看在眼裡。”主編頓了頓,“這個系列我想交給你來做。”

白思君被這巨大的餡餅給砸暈了,好半晌都沒有反應過來。

“你如果做不下來的話……”

“我可以!”白思君連忙打斷主編。

開玩笑,這可是千載難逢的機會,傻子才會拒絕。他也不知道主編怎麽突然發好心,交給他這麽重的擔子,不過轉念一想,他這兩次被坑之後表現都還不錯,或許主編是打算對他好一點。

從主編辦公室出來時,白思君還有些愣神,以至於迎面撞上了站在辦公室門邊的一個人。

“齊老師?”白思君一怔,“你怎麽在這裡?”

齊筠晃了晃手裡的包裝禮盒,回道:“前幾天去X市出差,帶了點當地的荔枝回來。”

荔枝送給主編後肯定是分給大家,等於白思君也能跟著有口福。他微微笑了笑道:“齊老師真是有心了。”

齊筠眨了眨眼道:“禮尚往來嘛。”

白思君點了下頭,算是打過招呼,對齊筠道:“那行,齊老師你進去吧,我先去忙了。”

“等等,白編輯。”齊筠叫住白思君,“你什麽時候有空我們吃個飯?你拿到不錯的項目,我也該恭喜你一下。”

白思君的心裡突然生出異樣的感覺,他後知後覺地反應過來原來剛才在辦公室裡他和主編的對話都被齊筠聽了去。

非要說的話,這有偷聽之嫌,所以白思君的心裡下意識地有些膈應。

但是話說回來,齊筠的表現很坦然,加上他也不是故意偷聽,是確實找主編有事,白思君也沒道理介意。

他把心裡怪異的感覺給壓下去,客氣地笑了笑道:“謝謝齊老師,那我們有時間約。”

文豪系列做起來難度很大,對白思君來說是不小的挑戰。

首先是中國在加入版權公約之前,國內有許多自譯的盜版,這些盜版雖然年代久遠,但大多都是上世紀著名的翻譯家所譯,要是惹上什麽糾紛,肯定不會像貼吧野生翻譯那樣好處理,所以白思君必須小心翼翼。

其次在找譯者上,也不能隨意。現在書籍翻譯多是編輯在翻譯圈子裡發布試譯消息,譯者自主報名試譯五頁內容,最後編輯在所有試譯當中挑選最優秀的譯者,再和譯者簽訂翻譯合同。

這類翻譯的價格大約在7-80元/千字,然而對於一些本身就很著名的書籍,則不能采用這樣的方式。

編輯需要去聯系有名的譯者,這類譯者的要價很高,需要慢慢談,而且有些譯者還不一定有時間。

最後,就算拿到成品譯稿之後,由於原作版權開放,市場上肯定會出現競爭,因此在美術設計、後期宣傳上都要花許多功夫。

白思君打算帶著梁茹一起做,畢竟這麽重要的系列他一個人做起來也是有些力不從心。

他和梁茹開了一個小會,大概講了講系列內容,他本以為梁茹會跟他一樣乾勁滿滿,沒想到梁茹卻莫名其妙地感歎道:“白哥,你最近好像工作狂啊。”

白思君收起筆記本,順口回道:“我本來就是工作狂。”

梁茹豎起食指晃了晃,“嘖”了一聲,說道:“不對,你之前明明工作一陣就會搞一會兒手機,現在感覺把生命都投入到工作上了一樣。”

白思君抿了抿嘴道:“你想多了。”

梁茹用拇指和食指摸了摸下巴,挑眉道:“你和梅老板吵架了?”
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息