第十一章 選民
事實上,科斯莫原本並不指望塞勒斯先生直接將「影子商人」的相關信息告訴他。
他之所以下意識複述這個詞語,只是因為這是一個與「記憶商人」相當類似的詞語結構。記憶商人與影子商人,看起來,他們都販賣一些「奇怪的東西」。
說不定,雜貨鋪那邊也有一些寄售的「影子」?
此外,科斯莫又想到,為什麽深夜自行車的車鈴聲會與所謂的「影子商人」產生關聯?這聽起來根本毫無邏輯。
塞勒斯先生沒有注意到科斯莫的所思所想,他像是陷入到了自己的情緒與記憶之中無法脫身。他緩慢地低語著,喃喃說著自己對於「影子商人」的了解。
“影子商人只在夜晚出現,他的出現會帶來一陣鈴聲——您說您聽到了自行車的車鈴聲,但人們其實會按照自己的記憶,去勾勒那鈴聲的對應形態,像是對號入座。
“從某種角度來說,影子商人的出現會勾起人們對於夜晚的記憶;影子商人本身就像是一抹嵌入人們大腦之中的「影子」。
“他喜歡人的影子、與造成這影子的光源。沒人知道他為什麽會出現、為什麽要帶走人們的影子。失去影子的人會被光灼傷。”
說到這裡,塞勒斯先生像是下意識瞥了一眼地面——他好像是在看自己的影子。
科斯莫也不由得望了一眼。塞勒斯先生的影子毫無問題。當然,他自己的也一樣。
他們之間出現了一陣短暫的沉默。
“我之前聽聞過一種說法,或者說,一句勸告。”科斯莫遲疑著說,“「與世隔絕的無人區」是危險的。”
這種近似於異聞怪談的情況,讓科斯莫有了一些興趣。
聽到這裡,趴在科斯莫膝蓋上的花花發出低低的喵嗚聲。
隨後,塞勒斯先生深吸了一口氣,說:“影子商人帶走人們的影子,而失去影子的人就無法在白天生活,只能成為夜晚的屬民,而夜晚又恰恰是影子商人出沒的時間段。
聽起來,影子商人要比記憶商人更加具有攻擊性……
也或許,只是因為他未曾聽聞記憶商人所造成的那些苦難。
“您在尋找某個影子嗎?”
科斯莫還沒說完,塞勒斯先生就露出了驚愕的表情。
他以為「托雅」可以解決他的難題?
這聽起來與那本調查筆記上,外界某些人對於「托雅」的想法十分類似。他們都認為托雅存在著一種神奇的力量。
塞勒斯先生的面孔上閃過一絲痛楚與陰霾,顯然,這件事情與他的關聯十分深刻。或許,那就是他的國度。
他搖了搖頭,沒有繼續說下去。
塞勒斯先生又沉默了片刻,然後才說:“我正是在尋找影子商人。”
他問:“所以,影子商人與我所在的那棟樓有關?”
科斯莫安撫地摸摸它的腦袋,讓它別擔心。
科斯莫安靜地聽著,沒有立刻發表自己的意見。他暗想,塞勒斯先生比雜貨鋪的那位老板更加坦誠一點,提及了更多關於影子商人的信息。
不過他目前最感興趣的還是……
“所以,這些無影者就成為了影子商人的奴隸。在某一段時間裡,影子商人統治了一個國度——一片龐大的區域……”
“我不能確定。”塞勒斯先生猶豫了一下,最終還是相對坦誠地說,“只是的確存在這種可能。”
塞勒斯先生短促地瞥了花花一眼,像是有點緊張地握住了自己的杯子。他深吸了一口氣,然後說:“那是一個……「場所」。那地方閑置了太久,或許……或許有這種可能,吸引到影子商人。”
“可以這麽說。”塞勒斯先生歎了一口氣,再也無法擺出那種熱情的、友善的表情,他幾乎麻木地說,“也或許,只是我異想天開吧。我以為托雅……”
科斯莫根據他語焉不詳的說法去推測,不由得聯想起莫爾的說法。
隔了片刻,塞勒斯先生便低聲說:“是的……那是對的。那是危險的。”
“所以,那些無人居住的、空置的樓棟與房間,就容易吸引到這種……”科斯莫一時間不知道如何形容「影子商人」這種存在,卡殼片刻之後,便說,“「奇怪的危險」?”
塞勒斯先生苦笑了一下,他歎了一口氣,說:“我不知道您是如何定義這種危險的。”他頓了頓,接著說,“您只要知道,在托雅鎮,這種「東西」無處不在。”
無處不在。
這個詞語又一次讓科斯莫想到了莫爾的說法。
不過,當時莫爾說的是,「外來者可能出現在任何一個地方」。
莫爾指的是外來者,而塞勒斯先生很明顯指的是影子商人。
或許影子商人也算是托雅鎮的外來者?
科斯莫知道,這個時候他還沒法得出一個的答案。
他又想到,之前大橘在塞勒斯先生這裡聞到的食物的味道,難道就是指影子商人相關的什麽東西嗎?
這麽說來,的確就是在他聽見了那陣自行車的車鈴聲,為此找到塞勒斯先生的時候,大橘才提及食物的事情。
難道真的與影子商人有關?但鍾表店的那位老巴德,卻是與記憶商人有關……或許這些「商人」都能提供貓貓們的食物?
那雜貨鋪的莫爾先生會知道貓貓的食譜內容嗎?考慮到那些商人都會在雜貨鋪寄售貨物。
他稍微好奇地思考了一陣,打算之後找個時間去問問莫爾先生。
隨後,科斯莫又將話題繞回了最初:“但是,既然那是「商人」,你應該可以與影子商人做交易吧?或許可以通過交易的方式來得到你想要的影子。”
如同記憶商人那樣。不過科斯莫很明智地將這後半句話咽了下去。
塞勒斯先生低聲說:“首先,我要找到影子商人。”
科斯莫凝視著這個男人,然後慢慢地皺起了眉:“所以,我是那個誘餌?”
“不!您當然不是!”塞勒斯先生嚇了一跳,連忙緊張地否認說,“我並沒有這個意思,蘭赫爾先生!您看,那棟樓其實不是完全的無人區,一直有一位看門人在那兒。
“所以我才會為影子商人的出現感到奇怪——和欣喜,當然,但是我絕對沒有將您當做是誘餌的意思。”
“那你為什麽要我去檢查那棟樓的其他房間?”科斯莫問。
塞勒斯先生像是尷尬了一瞬,他便低聲說:“只是因為……我有意將那棟房屋賣出,所以的確要檢查一下。”
科斯莫有一些驚愕。
“我在托雅鎮生活了十幾年。但是,我仍舊是這裡的「外來者」。”塞勒斯先生說,“我的余財或許無法負擔起我的人生……以及我未來的目標。所以,我得早做打算。”
科斯莫沉默地聽著。
“但是,既然現在影子商人已經出現了,那麽我也就沒有什麽顧慮了。我現在隻想完成這個夙願……解決這個困擾我們許久的問題。”
因此,他才會乾脆地將那棟樓的地契以及鑰匙交給科斯莫。
塞勒斯先生的語氣中帶上了一種難以形容的複雜與歎息。他面目深沉地坐在那兒,像是已經被時光雕琢成不堪的模樣。
科斯莫等了片刻,才問:“那麽,影子商人為什麽會找到我?你打算現在就行動嗎?”
塞勒斯先生收拾好自己的情緒,便說:“我也不確定前面那個問題的答案,沒人知道影子商人是如何挑選他喜歡的影子的。
“不過,您可以放心的是,如果您沒有將自己的影子交換出去的意願,那麽他是無論如何都無法帶走您的影子的。
“這也是為什麽他被稱為「影子商人」的緣故,他始終會以某種「交換」的形式來進行這樣的過程。所以,只要您謹記,無論何時,牢記您的影子是屬於您的。
“至於第二個問題……不,我現在不會行動。因為,秋天到了。”
這一長段話中的某個小地方讓科斯莫心中一動,但是塞勒斯先生語氣中的告誡又讓他轉瞬遺忘了這個問題。
直到不久之後,當他離開塞勒斯先生的住所,不經意間走過托雅鎮中心的廣場,當他望見廣場上那座屬於鎮長的雕像的時候,他才意識到是什麽東西觸動了他的靈感。
「挑選」。
他略微呆滯地望著鎮長雕像下方,一塊斜立的大理石板。那上面雕刻著一些文字,記述了這位鎮長的生平。
“邁爾斯·勃朗寧,年51歲,紅葉選民,托雅鎮長,為托雅付出了畢生的辛勞與努力。”
這是非常簡短的一句話,但是卻讓科斯莫心中掀起了十分驚駭的波浪。
「紅葉選民」?
他曾經聽說過這個說法。
在那位艾爾警員的口中,秋天的特殊之處就在於,“紅葉的選民,會在這個時候挑選忠誠之人。”
當時科斯莫就想到,這聽起來像是一些不太對勁的、邪佞古怪的宗教——像是某些人要在秋天的時候進行一場祭祀。
而現在,他又一次望見了「紅葉選民」這四個字,並且這還是用來形容托雅鎮的鎮長的!
不,這個身份甚至擺放在托雅鎮長之前。
這說明,對於邁爾斯·勃朗寧這個人來說,紅葉選民是比托雅鎮長更加重要的身份。
那給人一種十分微妙的感覺,仿佛因為他是紅葉選民,所以他才能成為這裡的鎮長,而非相反。
想到那個看起來像是「政治動物」的鎮長,又想到艾爾警員當時提及的「托雅鎮總會帶來一些驚喜」,科斯莫在此刻感到難以言喻的寒意與驚異。
托雅鎮究竟在發生著什麽?
“喵……”花花察覺到了科斯莫的不安,因此抬起頭,瞧著科斯莫。
而小黑則一直將目光定格在廣場周圍的那些鴿子身上。
“咕——”
一隻白鴿恰巧飛過科斯莫的身邊,驚醒了他,也打斷了花花的話。
“花花?”科斯莫回過神,蹲下來,撓了撓花花的下巴,又很公平地也撓了撓小黑的下巴,雖然後者十分高冷地把腦袋撇到了一邊。
“喵……只是覺得你好像想到了什麽。”
“花花真敏銳。”科斯莫誇獎說,“我只是想到……我們應該快點離開。”
今天是他來到托雅鎮的第六天。後天他就應該可以乘坐火車離開托雅鎮。
不過,越是接近那個時刻,科斯莫就越是感到緊張。
在他回到住所之後,這種感覺越發強烈起來。
他心神不定,總覺得會有一些事情不顧他的意願,兀自進行與發展著。
下午,艾爾警員又一次來訪。科斯莫有點意外,但也將他迎進了自己的房間。
“請原諒我的冒昧,不過,在調查過程中,有一位鎮民說,他見到過傑弗裡·格拉斯,當時傑弗裡的手中拿著一本小巧的、陳舊的筆記本,正埋頭往上書寫著什麽。我想,您說不定……”
艾爾一邊說著,一邊本能地環顧了一下科斯莫的房間。
這是警員的習慣,不過,他的目光很快就定住了,口中的話語也停了下來。
科斯莫略微奇怪地順著艾爾的視線望了過去,然後心中立即咯噔一下,感到背後的冷汗一瞬間冒了出來。
傑弗裡的那本調查筆記……不就光明正大地放在房間角落的桌上嗎?!
(本章完)