還不登入嗎?
(-3-)是不是要下跪求你們?
趕快為了可愛的管理員登入喔。
登入可以得到收藏功能列表
還能夠讓我們知道你們有在支持狂人喔(*´∀`)~♥
《大學·中庸(中華國學經典)》第9章 釋“正心修身”章
  第9章 釋“正心修身”章
  【原文】

  所謂修身,在正其心者。身有所忿懥①,則不得其正;有所恐懼,則不得其正;有所好樂,則不得其正;有所憂患,則不得其正。

  心不在焉②,視而不見,聽而不聞,食而不知其味。此謂修身,在正其心。

  【注釋】

  ①身有所忿惶:身,應作“心”字,指內心。忿懥(fènzhì),憤怒。

  ②焉:兼詞用法,猶言“於此”,意即“在這裡”。

  【譯文】

  所強調說的:如要提高自身的品德修養,關鍵在於須先要端正自己的心思(思想)。這是什麽道理呢?如果心有憤怒,那就不能端正;如果心有恐懼,那就不能端正;如果心有逸樂,那就不能端正;如果心有憂患,那就不能端正。

  心思沒有端正、思想不集中,看到了卻像沒有看見一樣,聽到了卻像沒有聽見一樣,吃了東西卻不知道食物的味道,以上都是由於心思不正而造成的。這就是說,如果要提高自身的品德修養,關鍵在於須先端正自己的心思(思想)。

  【朱熹提示】

  右傳之七章,釋“正心修身”。

  【譯文】

  朱熹說,上面一段是傳文的第七章,是解釋“正心修身”的。

  (本章完)
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息