還不登入嗎?
(-3-)是不是要下跪求你們?
趕快為了可愛的管理員登入喔。
登入可以得到收藏功能列表
還能夠讓我們知道你們有在支持狂人喔(*´∀`)~♥
《雄蟲飼育實錄_四隻鱷【完結】》第50頁
  圖安珀爾用眼神示意稍等,然後盡這輩子最大的努力嚼堅果。

  等好不容易嚼碎了、埃布爾剛要開口追問,圖安珀爾趕緊擺手示意等等,他拿過杯子喝了一口水。

  埃布爾急死了:“難道是奧德裡奇跟你說了些什麽嗎?”

  他有些著急,不等圖安珀爾回答,自顧自道:“他總是在胡說八道!吃飯代表不了什麽,你不要……”

  “不要什麽?”圖安珀爾放下杯子,道,“他沒有跟我提起過,實際上,我不知道你們是什麽關系。”

  前半句是真的,奧德裡奇沒有提起過埃布爾,後半句存疑——霍爾維斯告訴過他,埃布爾和奧德裡奇有婚約,但當圖安珀爾猜測他們二人的關系是仇敵的時候,霍爾維斯也沒有反駁。

  因此,無疑,這二人之間是存在某種密切又錯綜複雜的關系的,但是,圖安珀爾也並不清楚這到底是一種什麽關系。

  埃布爾聽他這樣說,有些恍惚,似乎陷入了自己的世界裡面,杓子舀起湯,又倒回碗裡,如此反覆,一碗熱湯都被他潑涼了。

  圖安珀爾似乎沒有自覺是自己無心的一句話讓埃布爾如此失態。只是看著窗外的圖書館,等著埃布爾用餐完畢。

  埃布爾實在是沒心情吃飯,垂著臉,沉默了好辦聽,突然問:“沒有人跟你提起過,你為什麽突然會那樣問呢?”

  “因為沒有別人了。”

  圖安珀爾乾脆地回答。

  這個回答讓埃布爾愣了一下。

  “在這裡我認識的人不多,可以說是很少,少到我知道名字的人,除了西茜桉之外,就只有你和奧德裡奇了,所以隨口一問。”

  甚至他只知道這兩個人的名字,而不知道姓氏。

  希望不是像霍爾維斯的名字一樣長,否則圖安珀爾不一定記得住。

  這個意料之外的答案讓埃布爾呆呆地笑了出來,笑得開懷,頗有一種豁然開朗的意味。

  “我總是想太多,”埃布爾語氣輕快,他三下五除二地喝完了已經涼掉的海鮮湯,擦了嘴,扔掉帕子,兩手一拍桌子,站起來,豪邁道,“走吧,我帶你去逛圖書館,在夜晚到來之前,我有大把空閑!”

  埃布爾用了“我帶你逛”這樣的句式——

  圖安珀爾本來以為是因為自己比對方年紀小,讓埃布爾不自覺站在了年長者的位置上,而年長者想要帶領年少者是一件很自然的事情。

  但是等到了圖書館,圖安珀爾才意識到,如果沒有埃布爾,單靠自己一個人,是逛不了圖書館的。

  第45章

  因為他現在是個黑戶,沒有帝國的身份ID序列,換個說法,圖安珀爾沒有此地通用的身份證,辦不了借書證。

  圖書館雖然免費向民眾開放,但是如果沒有登入帝國居民的身份信息,那麽就隻被允許閱讀一些童書和娛樂雜志。

  埃布爾倒是可以用自己的信息權限幫他借一些別的書,但是圖安珀爾想看的是當地志——

  戈讓家族歷史悠久,勢必會在當地志上留下濃墨重彩的一筆,而神棄牙和他們孟不離焦,也一定會有所提及。

  然而,地方志是有的,也確實記錄了戈讓家族的歷史,但是這種大部頭的書籍都陳列在專門的閱讀室裡,閱讀室設計成隻供一人進入的膠囊艙,需要提前申請權限,且隻限本人使用。

  埃布爾看著一下子蔫兒了的圖安珀爾,道:“霍爾維斯家族的歷史,一半是被民間渲染得帶有神話色彩的野史,另一半,被鎖在國家機要文件部門的密碼櫃裡,說實在的,能被大眾看到的,都不是真的。”

  言外之意,就算看到了,也多半是假的,既然如此,看不看有什麽差別?

  圖安珀爾卻堅持:“可我就是想看。”

  不到黃河心不死,不撞南牆不回頭——說的就是這種人吧?埃布爾撓撓頭,有些納悶:“你真想看,去問霍爾維斯不就好了?”

  文件記載得簡略,還可能有刪減,不如直接去問繼承人來得詳實全面。

  圖安珀爾又想起霍爾維斯那張騙人的嘴,嘟囔道:“問他不如去佔卜。”

  埃布爾樂了:“那倒是,霍爾維斯隻說他想說的話,可不管你想知道什麽。”

  說完,看了一眼圖安珀爾,不知道是不是因為他們在圖書館磨蹭得太久,閱讀室裡的暖風系統又太給力,圖安珀爾脖子發紅。

  埃布爾一驚,在心裡念叨著果然是雄蟲,身嬌體弱,暖風吹吹就皮膚泛紅,這要是多呆一會兒還得了?這不得把霍爾維斯的小男友給吹出病了?

  這麽一想,埃布爾立馬就要拉著圖安珀爾離開圖書館。

  圖安珀爾念念不舍,一步一回頭,離開了自己心心念念的圖書館。

  剛走出圖書館,埃布爾發現有人在街頭賣藝——

  就算在地球上,圖安珀爾也很久沒有見到過這樣原始的、樸實的表演方式了。

  說起來也是有些奇怪。蟲族的世界整體上是高度機械化、機械智能化、智能便民化,同時人種大雜燴且人口密度低的。

  比如說,在戰爭中,機甲取代了冷熱兵器,成為了新的前沿武器並演變成一種蟲族特有的戰爭模式;

  又比如說,埃布爾和圖安珀爾剛剛去過的餐館和圖書館,其中的工作人員裡,智能引導和人工各佔一半,甚至在某些崗位上,比如“圖書管理員”這一職位,基本上全數由人工智能負責,只有一位工作人員,負責檢修人工智能所使用的電腦線路是否正常運行。

  但是竟然還有人在街頭賣藝,用樸素的人體表演來換取一些喝彩和打賞。

  機器人都能開飛機了,這個人還在手轉竹蜻蜓呢——哦,他的竹蜻蜓竟然能削斷一截木棍。

  圖安珀爾收回了自己唏噓,有些感興趣地盯著那個賣藝人手裡的竹蜻蜓。

  這東西和他記憶中的小玩意兒別無二致,但是他小時候買的竹蜻蜓脆弱得撐不過一個課間操的時間、就會被同學們玩壞。

  這個竹蜻蜓卻堅固得、已經可以當做一個暗器使用了。

  埃布爾看得津津有味,一轉頭,發現圖安珀爾也看得入神,他大為感動,頗有一種遇到知己的感覺。

  埃布爾一把攬過圖安珀爾的肩膀,低聲給他講解這個表演的奧秘——

  也算不上是奧秘吧,只是一個信息差。

  “這是只有在神棄牙會出現的表演,”埃布爾說,“因為這樣的道具只有神棄牙有。”

  圖安珀爾猜測:“是形狀,還是材質,或者是製作工藝?”

  前者和後者可能性都不大,因為不管是形狀還是製作工藝,在外觀變動不大的情況下,對物理功能的影響性都不會很大。

  那麽就只有材質了。

  神棄牙、特產、削鐵如泥……這些關鍵詞加在一起很耳熟。

  霍爾維斯給他的牙刀也是這樣的,采用了埋骨在神棄牙的「千年蟲」的骨骼化石磨煉成刀,是非常稀少而珍貴的特產。

  “他的竹蜻蜓用了什麽?石頭?”

  埃布爾讚賞地看了他一眼,覺得他腦子很靈光,解釋道:“仔細說的話,是礫。”

  竹蜻蜓的原理就是使用輕薄的材料來攪動空氣,製造壓強差來獲得上升的力,因此得以實現短距離的“飛翔”,如果使用石頭來製作,竹蜻蜓轉都轉不動,自然飛不起來——但是假如石頭變小、變輕呢?

  石頭的硬度並不會因為形狀的大小而有所改變,但是重量會因此改變。

  而神棄牙剛好產出一種堅硬到、隨便一個切片都可以用作砍骨刀的石頭,稱為「銳石」。

  「銳石」經過處理分割,變成極其稀碎微小的礫石。

  堅硬依舊,鋒利依然。

  “在竹蜻蜓的葉片邊緣黏貼一圈「銳礫」,再塗上顏料,不仔細看根本看不出來,”埃布爾得意道,“但是這樣的竹蜻蜓卻會鋒利得像是一把小刀呢!”

  雖然比不上上真正的匕首,但切割一些松脆的木櫃或者是水果之類的、硬度不高的玩意兒戳戳有余。

  圖安珀爾看了看四周,發現除了他們之外還有很多路人駐足觀賞這個人的表演,雖然沒有表現得很熱切,但也都露出了感興趣的神情。

  “大家都不知道嗎?”

  這並不是多麽高深的技巧,只是利用特殊道具而已,圖安珀爾一個外鄉人沒見過、覺得很新奇就算了,為什麽這些當地人也很感興趣?

  正說著呢,路邊交通樞紐旁,一個圓滾滾的引路機器人被一輛失控的懸浮汽車給撞得七零八碎——

  但好在引路機器人本身就是由多個部件經電磁力拚接在一起形成的聚合體,就算零碎落了一地,只要還有電,就能發出電流、吸引身體部分,重新把自己組裝起來。

  一堆散落的部件晃晃悠悠地,又變成了個憨態可掬的球型引路機器人。那個小小的顯示屏上露出了慍怒的表情,但是很快,又變成了個笑臉,繼續疏導交通。

Top
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息