“為什麽?”伊曼紐爾追問。
西列斯與另外那位出版商也好奇地望了過來。
蘭米爾像是突然想起了什麽,轉而說:“對了,還沒向您介紹,諾埃爾教授。這是依諾克·本頓先生,一位出版商。”
依諾克·本頓卻毫不客氣地說:“好了,蘭米爾,不要賣關子。”他轉而對西列斯說,“下午好,諾埃爾教授,我看了您的小說,那非常不錯。當然,這事兒可以慢慢談。
“現在,讓我們先從這家夥的嘴裡,聽到那個奇妙的故事。這是個清閑的下午,適合聽故事。”
蘭米爾笑了起來。他換了一個舒服的姿勢,然後說:“我遇到那位探險者的時候,恰好在忙著星之塵的生意。
“我們發現的那個星之塵的開采礦脈,位於格拉斯通。我們需要將開采出來的星之塵通過鐵路運到高爾斯沃。當然,這礦脈現在已經開采完了,成了廢棄的。
“……差不多是去年這個時候,十月份,當天一直在下雨。所以我們都覺得那天的運輸會很不順利。星之塵是種嬌貴的東西。
“那時候我也有些著急,所以一直在催促工人們快些搬運,免得雨水打濕了星之塵。在搬完了之後,我們清點庫存和工人的數量,正打算離開的時候,發現鐵軌邊上躺著一個人。”
本頓問:“就是那名探險者?”
“是的。”蘭米爾點頭,“他受了重傷。因為注意到我們這邊鐵路的燈光,所以想要過來求助。但是卻昏了過去。
“如果不是因為雨水讓他的血流到了我們的腳下,那麽恐怕他就這樣悄無聲息地離去了。盡管……結果似乎別無二致。”
蘭米爾歎了一口氣。
隨後,伊曼紐爾說:“他有沒有說過他是在哪兒受的傷?”
蘭米爾問:“遊記中沒有提到嗎?”
伊曼紐爾搖了搖頭:“在遊記的最後,他只是提到他準備去往一個未探索過的區域冒險……但是,並沒有探險的過程,以及他是如何離開的。”
西列斯在一旁沉默地聽著,心想,那最後的探險地點,是“不存在的城市”?如果真的是,那麽這名探險者是如何離開的?又或許,是其他的什麽地方?
“居然是這樣。”蘭米爾說,“我還以為他會將那段經歷寫進遊記中。不過,我知道的也不是很多。我剛剛說了,他的康斯特語言不是很好,所以他的許多話我都沒有聽懂。”
伊曼紐爾露出了遺憾的表情。
蘭米爾不太確定地說:“他說……他說,在那個地方,遇到了許多的……呃,雕像?”
雕像。這個關鍵詞幾乎一瞬間令西列斯的注意力集中起來。
“雕像?”伊曼紐爾看起來也對這個關鍵詞十分感興趣,“什麽的雕像?”
“……人類。應該是。”蘭米爾說,“不過他沒仔細說這件事情。他看起來對那個地方十分恐懼,即便已經逃離了,但還是整夜從噩夢中驚醒,無法入睡。
“……或許也正是因為這樣,所以他的傷勢才越發嚴重,最後不幸去世了。”
“那麽他的同伴呢?”伊曼紐爾看起來仍舊不太甘心。
蘭米爾說:“他的同伴……似乎都死了。”
西列斯不著痕跡地望了望伊曼紐爾,果不其然望見伊曼紐爾顫抖的嘴唇與深沉的目光。顯然,這名探險者的遭遇讓伊曼紐爾想到了自己此前的經歷。
伊曼紐爾沉默著。
蘭米爾不以為意,他繼續說:“我們差不多一起呆了三四天。因為他的傷勢太重,所以我們只能將他安頓在礦脈的附近,然後找了一位醫生幫他治療。
“我每天去到礦脈那邊的時候,就會和他聊一聊。他的精神狀態看起來每況愈下,後來說的話也越來越少了。
“他說他來自堪薩斯公國,在無燼之地呆了將近十年,沒怎麽回過家鄉。所以他希望我能在他死後,將他的骨灰轉交給堪薩斯公國的人——這一點我做到了。
“此外,他也說過一些他在無燼之地冒險的經歷。”
這句話讓伊曼紐爾的眸光猝然亮了起來:“他都說了什麽?”
蘭米爾搖了搖頭:“我能明白您的好奇——但是,他的話支離破碎,有的時候更像是夢境中的囈語。他的確提到過一些……經歷,但那都是亂七八糟的關鍵詞或者一些痛苦的呢喃。
“我想想……比如,雕像、同伴的死亡、陰沉沉的天空、影子……還有,泥土、海水之類的。”
“海水?”聽到這裡,本頓有些奇怪地說,“我對無燼之地也有些了解。但是,無燼之地有發現過海洋嗎?”
蘭米爾搖了搖頭。
無燼之地從未發現過海洋——不,應該說,這個世界的海洋仍舊被迷霧覆蓋。
伊曼紐爾心不在焉地說:“有一個國家……在堪薩斯公國的更遠處。那個國家是臨海的……我想想,應該叫米德爾頓?”
“哦,真稀奇!”蘭米爾連連點頭,看起來對這個國家十分感興趣——當然了,一個臨海的國家,想想也知道,那與康斯特公國這個全然的內陸國家截然不同。
商品、特產、風俗……換言之,那意味著商機。
蘭米爾這樣的大商人當然會十分感興趣。
蘭米爾說:“您這樣一條消息,就抵得過我無數年的奔波。”