登入使用能幫助您收藏更多喜歡的好書,
希望大家都能多多登入,管理員在此感激不盡啦!
《重生日不落當海盜》完本感言
去年4月到今年10月,整整18個月,《重生日不落當海盜》終於正式迎來了完結。

憑心說本來不該更這麽久的,大結局是720章,如果一切順利地保持日更兩章,這本書其實怎麽都寫不到一年。

然而人算不如天算……

《海盜》是一本非常倒霉的書,這本書有外史頻道夢寐以求的開局,卻在衝擊三江的關鍵時刻遇上了去年風風雨雨的斷更節。

斷更節之後起點編輯大量離職,我的編輯被調去了都市補缺,《海盜》經歷了代管……衝擊三江失敗……換新編輯……裸推上架……

然後保存著大量資料和大綱的手機就丟了【攤手】。

數據庫爆炸的慘劇一度讓我萬念俱灰,再加上訂閱不理想,那時確實有一切了之的念頭,而且也確確實實斷更了十天。

幸虧當時有好些書友一直在鼓勵著我,讓我很快鼓起勇氣重做大綱,續寫故事,等十天后本書複更……

啊哈,新編輯離職啦!

嗯,關於《海盜》與她的編輯們的故事到這兒總算是告予了一個斷落。我聽說是歷史頻道的主編托管了一段當時沒爹沒媽的所有書,後來又新入職了兩個編輯。

至於《海盜》究竟分到了哪一位,我對不起我的爸爸們,我不知道。

言歸正傳,從一天兩更,到兩天三更,到一天一更,我在一頭勤勉的鴿子的路上愉快地走著,承蒙諸位書友不棄,她總算是完結了。

很難評價她的成績究竟如何,30000+的收藏在現存的外史頻道高居第十位,但500+的均定……

so,只希望確實有那麽多人在用科學閱讀的方法關注著我。

言歸得再正一點,說書。

《海盜》描寫了18世紀下半葉,從1775至1788這13年間的故事,而且采用了網文中並不多見的野史寫法,即把真正的歷史作為背景,講述正史邊緣發生的故事。

洛林是一個私掠商人,不是軍人,不是政客,不制定國家的政策,不決定戰爭的勝敗,也不干擾科技的發展。

這些對於【我】的限制保證了這本書最大限度地體現出時代的原汁原味,洛林半土著的身份也確保了他在為人處事上的近代化,不會對書的整體風格造成衝擊。

其結果就是這本書,應該是起點第一本完本的關於私掠商人的書,弄不好還是第一本完本的關於風帆時代的書。

私掠商人的身份讓洛林變成一個很特殊的主角,既不是英雄式的善人,也不是反英雄式的惡人。

他很中立,傲慢而且自私,他同時又很優秀,從一窮二白到富甲天下,憑的是腦子、勇武和弟控哥哥,幾乎沒有求過我這個作者什麽。

能夠有機會塑造這麽一個特殊的主角讓我很歡喜,整本書裡洛林應該是我最喜歡的人物,也是塑造得最滿意的人物。

說到滿意就必須說一說遺憾。

探險和諾雅是我寫這本書最大的遺憾,而造成這兩者路人化的根本原因就是資料庫的爆炸。

很奇怪。

資料庫崩了,真實側的劇情一直能勉為其難地穩步推動,反而是奇幻側的探險和諾雅,我突然發現自己完全沒有了創作的頭緒。

從頭構架一個獨立且怪異的生態太麻煩了……

總之,赫巴西成了唯一的探險,之後的沙漠地宮、叢林古城和不老泉水三篇都成了廢稿。

正因為這三篇成了廢稿,原本應該在探險中有巨大成長的諾雅也成了洛林身邊最熟悉的路人甲,生生把情感生活的三足鼎立變成了海娜與卡門的楚漢爭霸。

怎麽好像越說越亂了……

【故伎重施】奧義.言歸正傳!

咳咳!《海盜》的故事在1788年戛然而止,肯定有一些讀者會覺得意猶未盡,因為1789就是法國大革命,人氣第一的拿破侖大帝就該出場了。

那場波瀾壯闊的反法戰爭, 陸上是拿破侖的主場,海洋是納爾遜的天下,而且在書裡洛林和納爾遜原本就是一對好基友,洛林應該有大把的高光時刻才對。

是這樣的,但也正是因為未來納爾遜的活躍,這本書才到了該收尾的時候。

私掠商人的時代結束了。

就像這本書的結尾,瓦爾基裡、獅子號和腥紅皇冠號三強競逐,在反法時代,戰列艦的密度將達到歷史最高。

1791年光榮的六月一日海戰就是英國為保護新大陸商貿航線與法國進行的大戰,在這場規模不大的戰爭當中,三級戰列艦承擔起襲擊和保護商船的工作,戰列艦以下只能像兔子一樣瑟瑟發抖。

洛林可以建造瓦爾基裡,但他既不能建造60門以上的船,也沒理由建造一整支艦隊的瓦爾基裡。

在反法時代他可以幹什麽呢?

是左右逢源,經營國難?還是跑到最適合他發揮的亞洲去,為轟開大清的國門添磚加瓦?

所以我才覺得,1788年的終結對這本書而言是適合的。

喜歡這本書的讀者們可以為自己喜歡的角色編織屬於他們的後日談,喜歡法蘭西無可匹敵和皇家海軍橫行四海的讀者也不需要擔心突然鑽出個私掠商人來,把那些偉大的戰爭攪成一場場蠢事的集合。

呼!

完本感言到此結束,下本書叫作《我成了邪神的祭品》,1920年代西方背景下的克蘇魯故事。

我會繼續努力把好的故事帶給大家,也希望大家繼續支持。

讓我們在新書再見!

ps.新書和海盜在世界觀上有連接,會有彩蛋哦。

暗夜拾荒,拜上。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息