還不快點登入,你們這些看小說都不登入就離開的。
登入可以幫助你收藏跟紀錄愛書,大叔的心血要多來支持。
不然管理員會難過。
《法國大文豪》第243章 歐洲的紅色幽靈
第三更,今天晚班,航班延誤,可能回到家都過了晚上十二點,沒這麽早更新了

 一輛緩緩駛向聖馬丁堂的馬車上,時不時傳來了一陣爽朗的笑聲,時不時夾雜著急促的辯論聲。此時加裡安,沃爾弗和馬克思三人正坐在車內,探討著接下來的會議。

 “這次是舉行臨時委員會第一次會議,選舉代表各國的委員,連同原已選出的委員,一共有五十人;還會選出一個由 9人組成的起草章程的專門委員會。我這次出席國際成立大會,已經被選入臨時委員會和專門委員會。加裡安閣下雖然是旁聽,但是也同樣重要,因為某些章程還需要你潤色修飾一下。”

 雖然加裡安是旁聽和提議,對於會議各種舉措沒有決定權,但是卻能夠提供修改章程的參考建議。

 “好的,我會盡我能力的去完成這項任務。”

 馬克思點點頭,繼續介紹說道,“沃爾弗閣下是馬志尼同志的秘書,他和憲章派的韋斯頓同志將會為大會起草同盟運動的綱領文件草案。如果大會上能夠表決通過,那麽這將是歐洲自的無產階級運動真正成為有組織,有影響力的運動。也是我們以統一的形式,出現在世界面前。”

 加裡安沒有說話,也懶得去捅破裡面的意思,反正馬克思看到那兩貨提交的章程之後一定臉色難堪,竭力反對,最終在會議上爆了爭辯和衝突,在眾人的反對之下,製止了兩人提交的草案通過,另外由馬克思親自負責草擬一份文件,粉碎了路線錯誤,穩固了無產階級的地位。

 馬克思欣賞這位年輕有活力的文人,雖然是站在資產階級民主派的立場,然而思想上卻是一個標準的戰士,這也是為什麽馬克思寫信極力邀請加裡安來參加會議的緣故。

 他們要展壯大,就必須能容納更多的同志。

 “我在倫敦都聽說了,加裡安在落選沙龍中可是怒斥了巴黎的學院派藝術,大力的倡導繪畫藝術的百花齊放,還直接打了官方沙龍的臉,這可是無異於一巴掌扇在波拿巴家族的臉上呢。而你那篇關於《法蘭西,歐洲的大清》的文章我也看了,觀點新穎獨特,被巴黎人民反對也在情理之中,畢竟他們還沒有辦法從昔日的輝煌中清醒過來,也沒有意識到拿破侖三世所謂的輝煌不過是曇花一現的流星。根據法國工人的報告,現在法國的貧富差距正在不斷的擴大化,人民的不滿情緒正在逐漸的增加,波拿巴家族要面對的壓力不僅來自德國,還有國內不滿的反對聲音。現在的法國,逐漸走入了內憂外患的局面。將來想擺脫困境。最好的方法是利用民族矛盾轉移國內階級關系,動戰爭是最直接的手段。”

 卡爾·馬克思前瞻性的戰略眼光

 讓加裡安感到震驚,利用民族矛盾轉移階級矛盾,做法跟日後的聯合國五常其一做法如出一轍,歷史上拿破侖三世也的確是這麽做的,只不過他錯誤的估計雙方之間實力差距,造成了色當慘敗的結果。

 加裡安補充了一句,“是帝國遲暮了。”

 “大資本家把持著經濟命脈,人民的收入日漸懸殊和日漸增加的不滿,哦,還有巴黎水漲船高的房價。歷史總是驚人的相似。法蘭西現在還能四五年,四五年之後是什麽情況,就不得而知了。”

 討論起法蘭西的現狀,加裡安是最有言權的一個。他巴不得波拿巴政府早日在暴動中灰飛煙滅,然而新建立的法蘭西第三共和國也好不到哪裡去。

 “無產階級政黨必須打入參議院和眾議院,跟資本家去競爭,直到把控國會,這樣我們就有權利把總統或者皇帝變成橡皮圖章了。”

 加裡安對沃爾弗的言嗤之以鼻,問道,“沃爾弗閣下是不是對我們的一切有什麽誤會?無產階級得到世界的方式不是加入資本家的遊戲,而是打碎資本家遊戲的籌碼。你跟一位注定會出千的賭徒玩紙牌,贏的幾率有多大?”

 “那你說怎麽辦?”

 沃爾弗心生慍怒,他對加裡安三番四次的反駁感到惱火,不知道對方為什麽跟自己處處作對!

 “暴力革命,推翻政權,這才是吃下水道老鼠窮苦人民的唯一出路,而不是靠資本家的施舍!”

 “好了,別吵了。”

 卡爾馬克思打斷兩人的爭執,事實上現在兩人的矛盾也是當今絕大多數左派的矛盾,他們各有各的主張,始終無法形成一股龐大的力量,這次的聚會就是要把閑散的力量聚合起來,變成足以讓歐洲各國膽戰心驚的政治巨獸。

 “有什麽事情留到議會上再說,現在的當務之急是草擬章程和宣言。”

 馬克思轉過頭,拍了拍加裡安的手背,語重心長的說道,“事實上,這次請加裡安閣下前來參加這場會議,我是有一個私人的請求。在之前的信封中也有向加裡安閣下提到過這件事。”

 加裡安點點頭,他差不多也猜到了目的,具體的事務他沒有機會插手,馬克思邀請自己過來的原因很大程度上是看中了文學的才華。負責一些章程的草擬。

 這是加裡安的榮幸,因為是一場裡程碑式的章程草擬,而具有巴黎良心之稱,又是革命同情者的加裡安無疑是最好的選擇。

 他思考了片刻,才緩緩地提出要求。

 “草擬宣言, 我只有一個請求。就是關於宣言開頭的第一句話,希望馬克思閣下能夠接受我的建議。而且這個關於宣言的建議非常重要。”

 “您請說。”

 卡爾·馬克思換成一副嚴肅的神情,安靜的聽著加裡安把話說完。

 加裡安豎起了食指,馬克思和沃爾弗閣下都認真的聽他講下去。

 馬車內的談論聲音都消失了,只剩下加裡安低沉的嗓音,如同神祇的低語,充斥著整個密封的車廂。

 “一個幽靈,的幽靈,在歐洲大6徘徊。”...

  先定個小目標,比如1秒記住: 書客居手機版閱讀網址:
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息