還不登入嗎?
(-3-)是不是要下跪求你們?
趕快為了可愛的管理員登入喔。
登入可以得到收藏功能列表
還能夠讓我們知道你們有在支持狂人喔(*´∀`)~♥
《移民全球》第662章:大國崛起(62)
  移民全球正文卷第六百六十二章:大國崛起公元10世紀中後期,由波斯人/阿拉伯人,所組成的商業集團,在北至索馬裡南部、南至莫桑比克中部海岸線,建立了一系列據點。

  最開始波斯人主導,後為阿拉伯人所取代,這些貿易城市被統稱為“僧祇城邦”。

  “僧祗”在波斯語中,是H人的意思,阿拉伯語中的“蘇丹”、柏柏爾語中的“幾內亞”,其實都是類似的意思。

  12世紀中葉,原本各自為政的僧祇城邦,經過內部博弈,誕生出了一個,更高一級的一個政治體——基爾瓦王朝,統治中心為坦桑尼亞南部的基爾瓦城。

  需要說明的是,正如古希臘、羅馬那些,點狀分布於海外的貿易城邦一樣,

  在這種Z治歸屬之下,各城邦仍事實保持著自治狀態,這也是後世很多X港人所希望的。

  莫桑比克平原是“僧祇城邦”,貿易線的最南端板塊。

  綠教商人沿海岸線布設的貿易據點,主要有三個:一個是莫桑比克南部的“伊尼揚巴內”城。

  中部索法拉河口處的“索法拉”城,後世索法拉省首府,“貝拉”城南約30公裡處。

  北部的“莫桑比克島”。

  與掌握黃金、象牙等資源的H人土著,特別是“莫諾莫塔帕王國”進行貿易,是這幾個綠教據點生存的基礎。

  基於雙方的意識X態衝突,葡萄牙人的到來,很自然會讓人聯想到宗J戰爭的風險。

  然而對於逐利的商人來說,宗J和意識X態,並不會成為不可逾越的障礙。

  比如在十字軍時代,熱那亞、威尼斯等海上G和國,就從和綠教徒的貿易中,獲取了巨大的利潤。

  同樣的,除非Z治上有特別要求,大多數時候,綠教商人也不會拒絕與異J徒交易。

  盡管的確肩負著,傳播TZ教的任務,但意識X態的傳播,說到底還是在為經濟利益服務。

  如果傳J本身,有利於獲取經濟利益,那麽自然是會盡力去做;反之,則沒有必要突出了。

  葡萄牙人在恩裡克王子時代,就豎立了,以貿易為主線的務實海外擴張政策。

  基於這個原則,達伽馬並沒有嘗試和綠教徒對抗,而是希望以友好訪問的姿態,完成這次旅行。

  對於這些JD徒的到來,諸僧祇城邦的意見,大致分為兩種:

  一種認為葡萄牙人的到來,不過是為自己在非洲收獲的資源,增加了一個出口方向。

  另一種則認為,葡萄牙人最終一定會,直接和土著H人交易,從而影響自己的貿易壟斷權。

  伊尼揚巴內和莫桑比克島的統治者,屬於相對樂觀一派,達伽馬的船隊也在這兩個港口,得到了補給。

  達伽馬一行,在莫桑比克海岸航行的另一個收獲,是“莫桑比克”這個名字。

  莫桑比克島,是一個面積不大,但卻被天然海灣兩面庇護的島嶼。

  在因海岸線平滑,而缺乏天然港口的非洲,是一個非常不錯的貿易據點。

  葡萄牙人到來之前,“莫桑比克”只是島上統治者的尊稱,意為“偉大的受貢者”。

  不過,葡萄牙人把它拿來做為島嶼,包括上面的城、海峽,乃至這一帶沿海地區的標簽罷了。

  當然,名字只是一個標簽,叫什麽都無所謂。

  對於葡萄牙人來說,繼續向北尋找通往印度之路,才是最重要的事情。

  葡萄牙是歐洲印度洋航海事業的開創者,

卻不代表是印度洋開拓的先行者。  在達伽馬進入印度洋之前,整個印度洋貿易,已經開拓的非洲成熟了。

  在葡萄牙人到來之前,公元7世紀起,創立的綠教,並建立強大帝國的阿拉伯人,已經成為了,整個印度洋貿易的主導者。

  事實上,15世紀初,代表天朝,開啟南海-印度洋之旅的鄭和船隊,客觀上也是得益於,

  阿拉伯人在海上的開拓,以及元朝將這些異族商業、航海基因/人才的引入。

  只不過,古典時期的天朝,終究是一個農本國家,曇花一現的海上輝煌之後,一切又回歸到了原狀。

  順便說一下,擔憂後世的天朝,會重回這種封閉狀態是沒有必要的。

  全球化以及工業時代的到來,已經徹底改變了,天朝外部的地緣大環境,之前最大的問題,是外部沒有先進文明,給予改變的壓力。

  在這種類似,大“地中海”的環境下,天朝的地緣定位,已經從一個大陸國家,開始向陸、海兼備的“邊緣國家”轉變。

  身處這個時代的我們, 正有幸經歷這一轉變過程。

  由於阿拉伯半島整體處於海洋包圍的環境中,即可向西,對接地中海文明圈的海洋文明。

  又可向東,吸收印度洋的航海文化,因此,以沙漠遊牧起家的阿拉伯人,

  最起碼在公元8世紀起,就已經成為了,全球航海活動中的重要參與者。

  印度洋是阿拉伯人海上活動的最重要舞台,通過幾個世紀的商業航行,阿拉伯人甚至搶在歐洲人參與競爭之前,

  成功的將他們的宗J,通過海路傳播到南亞次大陸東端、南洋群島。

  即使不了解這段歷史的人,相信也大都知道孟加拉、馬來西亞、印尼等國的綠教屬性。

  讓大多數人比較陌生的,是綠教文明對東非海岸的影響,而承載這一任務的地緣Z治集團,就是之前解讀過的“僧祇城邦”。

  相比“僧祇”這個陌生的詞匯,還有一個至後世仍廣為使用的地緣標簽,能夠讓我們更加了解這一進程,那就是“斯瓦希裡”。

  做為一種語言標簽,斯瓦希裡語頻頻出現在天朝報紙上,是因為一部,在坦桑尼亞熱播的天朝家庭戲《媳婦的美好時代》。

  做為天朝軟實力提升、文化擴張戰略的一部分,將優秀的天朝電視劇,翻譯成非洲語言,進行推廣是一種嘗試。

  用斯瓦希裡語譯製的《媳婦的美好時代》一片,就是成功的一例。

  這也使得很多國人,第一次聽聞這個小語種之名,盡管在黑非洲也算大語種了。

  
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息