冰窟窿的愛情
愛情,只有愛情,可以使人敢於為所愛的人獻出生命。
——柏拉圖
克拉克琴科坐在桌旁喝著茶,傾聽著風雪的呼嘯。小木屋裡暖烘烘的。靈敏的火苗跳動不停,屋內灑滿搖曳不定的昏暗光線。倏然,一陣響聲傳進屋來,火舌猛地一抖,險些被風吹滅。大門又砰的一聲合上了,響聲也隨之消失,一個女人出現在門口。她朝桌邊走來,緩緩地在凳子上坐下。
“有何貴乾?”克拉克琴科一邊悶聲悶氣地問道,一邊伸手到衣袋裡摸煙。
女人抬起頭,臉上淚水直淌。
“她的臉怎麽啦?莫非外面化雪了?”克拉克琴科暗想。
女人抽噎著,泣不成聲地說,“我的安德留什卡呀……清早就到林子裡去了,到這時還沒回來……”
克拉克琴科兩手的指頭反鉤在一起,眼睛瞧著屋角,問道:“上哪兒去了?”
女人連忙又說了一遍。
“這麽說,現在用得著我了?所以想起我來了。”克拉克琴科冒出這麽兩句,臉上出一絲難看的譏笑。
她垂下頭,默不作聲。克拉克琴科使勁地吸了一口煙,便皺著眉頭,掐滅煙,狠狠扔在地上。克拉克琴科一隻手撐住桌子站起來,向房門走去,開始穿外衣。女人緊盯著他的一舉一動。當他從牆上取下獵槍,伸手去拉門把時,她也站了起來。
“坐下,”克拉克琴科說,“你不用去。難道還要讓我拖著兩個人從林子裡往回走嗎?”
女人朝屋門呆望了一陣,然後站起身,走到窗前,微弱的光線照著窗外的一片地方,只見雪地上暴風雪在飛旋……
曾經有一段時間,她覺得自己是愛他的。可是來了個格奧爾基。這種事情也是生活中常有的。格奧爾基在這裡隻住了一年便走了。真是個自由自在的鳥兒!婦女們都勸她改嫁。夠了,已經領教過了。她還嫁人幹什麽?阿利緬蒂.格奧爾基還不時寄來好東西,每逢節日也會寄來禮物。這說明他還沒有忘記她,還想著她,還會回來的……只要能把安德留什卡找回來就好了。克拉克琴科一定能把他找回來的。她還能去求誰呢?沒人可求……既使克拉克琴科不可心,這能怪她嗎……
她朝小屋四下看了看,旁邊的窗台上有一個信封,她拿起它,心裡頗感驚訝:誰都知道克拉克琴科在世上是孑然一身。筆跡是她熟悉的,她回頭張望了一下,便展開信紙,慢慢坐到凳子上看了起來,信是格奧爾基寫的。
“你好!”他寫道,“你大概是瘋了。我要談的事兒不多。你要我轉寄給她的錢,我每次都如數寄去。大概這些錢對你來說是多余的?!你要我轉寄的禮物,我也都寄給她了,出於一個男人對另一個男人的同情,我可憐你,可有什麽辦法呢?你不必太傷心,你會找到一個如意的娘們的。至於與她結婚,你死了這條心吧,她是個倔強的女人。說良心話,我娶她是故意氣你的。你還記得有一回你怎麽當場抓住我的嗎?我是坦率地向你說這些的。算了,過去的事就讓它過去吧。再見!格奧爾基。”
捏著信的手頹然落到膝蓋上……
這時,房門大開。門外出現的是她的兒子安德留什卡。她向他奔去,緊摟著他哭起來。兒子用雙手推開她的胸脯,吃力地蠕動著凍得發紫的嘴唇說道:“叔叔還在那裡……掉進冰窟窿裡去了。他說要快點。”
她飛跑出小屋。從小屋前可以清楚地望見小河。河面上有一小圈黑水,濃得像一團焦油。小河的上方,暴風雪在放聲悲號。
真正的愛情是心甘情願的傷害自己,不求回報;真正的愛情是無時無刻為對方著想,不讓對方受傷;真正的愛情是時時刻刻想著對方,念著對方;真正的愛情是發自內心的憐惜,憐惜對方,疼愛他(她)。
錯過的幸福
一個明智的人總是抓住機遇,把它變成美好的未來。
——托.富勒
窮小子大衛今天一上午都在找工作,哪怕端盤子洗碗也好,可是直至正午還一無所獲,這時,他走到了路旁的一片樹蔭裡,也許是太疲憊的緣故吧,不一會兒,他便著樹樁沉沉地睡著了。
他剛睡下,大道上就來了一輛華麗的馬車,或許是馬腿上出了點兒毛病,車停了,一位紳士扶著妻子走下車,他們一眼就看見了熟睡的大衛。
“睡得多甜啊,呼吸得那麽有節奏,要是我們也能那樣睡會兒,那該有多麽幸福啊。”紳士羨慕地說。
他的妻子也深以為然,“像咱們這年齡,恐怕再也睡不了那麽好的覺了!這個可愛的小夥子多像咱們的兒子,叫醒他好嗎?”
“可是我們還不知道他的品行。”紳士反駁道。
“看那面孔,多天真無邪。”妻子堅持著,可最終兩個人還是戀戀不舍地走上馬車,車走了。
大衛當然不會知道。幸運剛剛降臨又走遠了。這位紳士很富有,而他惟一的孩子最近又死了,夫妻倆很想認個可愛的小夥子做兒子,並繼承他們雄厚的家產,他們甚至在那一刻就看中了大衛,可大衛睡得很香。
不到十分鍾,一個美麗的女孩兒邁著輕盈的步子,追著一隻蝴蝶,來到了樹下,她看見一隻馬蜂正落在大衛的頭頂,不由地拿出手絹替他驅趕著,這時她仔細地看了一眼大衛,“多英俊的小夥子!他醒來時會是什麽樣子呢?”
她在旁邊坐了十多分鍾,可大衛還沒有醒來,女孩怏怏地走了,回家晚了要挨父親罵的,父親是個大石油商,最近正在給女兒物色一個正直的小夥子,窮點兒不要緊,勤勞正直就好。也許他們會相識繼而結合的,可大衛依然睡著,女孩兒無聲無息地走了。
不久,兩個鬼鬼祟祟的家夥來了,他們戴著面具,手裡拿著匕首。
“也許這小子身上有錢,”他們想著,“過去搜搜,要是反抗,就一刀捅了他。”
倆人剛要動手,這時,不知從哪兒躥出一條狼狗。“是警犬也不一定,這兩天我的眼皮總是跳。”兩個強盜放棄了大衛,跑了。
下午,太陽那股熱乎勁兒下去時,大衛醒了,拍了拍屁股,沿著大道向前走去,工作還沒有什麽著落,對於他來說,剛才的一切至多也就是個夢,不過是在饑餓中睡了一個午覺而已。
當我們錯過太陽時只知道哭泣,那麽很有可能再錯過月亮。窮小子大衛錯過了幸福,躲避了災難,但卻渾然不知。我們是不是常常也是這樣,直到失去時還蒙在鼓裡,糊塗之極?
求愛進行曲
愛情使所有的人變成雄辯家——這話說得絕對正確。
——羅.格林
戰術訓練的準備工作進入了緊張的階段,可是偏偏在這個時候,愛神降臨在了上慰彼得.庫利奇科夫的頭上。為了獲得魅力十足的奧列奇卡的愛,上尉竟學習起與連長職責毫不相乾的愛情知識來。由於時間很緊,庫利奇科夫便決定走捷徑。
他以教學參考之名看了幾部關於愛情方面的電影。**中的一切都顯得那麽清晰明了,那麽美妙動人。庫利奇科夫決定邀請自己的意中人一同來看,以便容易和她找到共同語言。但奧列奇卡認為與其去欣賞電影藝術,還不如在自己擔任圖書管理員的駐軍圖書館裡欣賞文學作品。
庫利奇科夫對文學也很有研究,如今他把希望淘寶網女裝 天貓淘寶商城 淘寶網女裝冬裝外套 淘寶網女裝夏裝新款 淘寶網女裝夏款 淘寶網女裝夏裝新款裙子 淘寶網女裝夏裝新款淘寶網夏裝新款裙子淘寶網女裝2012商城淘寶網女裝春裝連衣裙淘寶網女裝商城購物淘寶網女裝冬裝新款淘寶網女裝冬裝羽絨服淘寶網女裝天貓商城 淘寶網天貓商城淘寶網女裝秋裝購物 淘寶網女裝冬裝新款 淘寶網女裝冬款寄托在古典作家關於愛情的描寫上,想借此來達到目的。
有一天晚上,天賜良機,圖書館沒有別人,庫利奇科夫怎肯錯過這麽好的機會,他走到借閱登記台跟前,充滿感情地朗誦道:“與你離別的痛苦使我衰老,你今後無論走到哪裡,我都不再和你分離。”
“奧馬爾.海亞姆!”奧列奇卡興奮地說,“原來你也喜歡文學?”
“豈止文學,連你我也喜歡!”庫利奇科夫差點說出這句心裡話來,但他還是窘迫地咽了回去。機會就這樣讓他錯過了。
庫利奇科夫不得不等待第二次良機。但在這些日子裡,上尉並沒有浪費時間,他找到了在他看來最能表達自己心意的引文。
“親愛的,看到我沒有你就活不成的樣子,你不會討厭吧?”他還沒有進門檻就用激動得發顫的聲調說。
“看來您是在讀拉蘇爾.加姆扎托夫嘍,”奧列奇卡苦笑了一下說,“您過一周再來吧。”
一周後,庫利奇科夫滿懷信心地來到了圖書館,但一見到奧列奇卡卻又扭捏起來。他聲音極小地朗誦道:“我站在她面前若有所思,無力從她身上移開視線,我對她說:‘您多麽可愛!’心裡卻在想:‘我多麽愛你!’”
“普希金。三卷文集。莫斯科文藝出版社出版,第一卷,第421頁。”奧列奇卡頭也沒抬一下地說。
上尉庫利奇科夫感到大失所望。此刻,他終於下了決心,說:“奧列奇卡!你難道就沒看出來我愛你?!”
由於事出突然,奧列奇卡戰栗了一下,抬起頭來。她的臉上出了恐慌的神色。
“這是誰?屠格涅夫?我沒猜中嗎?……”
他的回答出人意料地果斷:“上尉彼得.謝苗諾維奇.庫利奇科夫。詩體小說,第一卷,第1頁。”
奧列奇卡一切都明白了……
愛情每天都在創造奇跡。它讓堅強的人變得脆弱,讓柔弱的人變得剛強;它讓傻瓜變得聰明,讓聰明人變得糊塗;它崇尚**,摧毀理智;總之,愛能顛倒乾坤。
逝去的愛
愛情不是用眼睛,而是用心靈看著的。
——莎士比亞
有人告訴查烏爾,大學裡最優秀的女生娜塔莎愛上了他。查烏爾聽到這個消息後,便站在鏡子前面,久久地仔細端詳著自己。從鏡子裡望著的他,是一副無精打采的面容,兩隻大耳朵,一個冰山船的大鼻子,還有滿臉的青春疙瘩。“對不起,這麽難看的臉,她能看上嗎?”查烏爾不由自主地把娜塔莎和自己相比著,自我批評地聳聳肩膀想道。娜塔莎是三年級學生,長得很漂亮,很討人喜歡,所有尊重自己的男生都在追求她。他也在暗地裡追求她。為什麽在暗地裡呢?因為他沒有對她抱任何希望淘寶網女裝 天貓淘寶商城 淘寶網女裝冬裝外套 淘寶網女裝夏裝新款 淘寶網女裝夏款 淘寶網女裝夏裝新款裙子 淘寶網女裝夏裝新款淘寶網夏裝新款裙子淘寶網女裝2012商城淘寶網女裝春裝連衣裙淘寶網女裝商城購物淘寶網女裝冬裝新款淘寶網女裝冬裝羽絨服淘寶網女裝天貓商城 淘寶網天貓商城淘寶網女裝秋裝購物 淘寶網女裝冬裝新款 淘寶網女裝冬款。競爭者太多了,條件也比他強得多。現在出乎意料的,她竟會愛上他!
“拿我的容貌來說,不用化裝,就可以走上馬戲團舞台。”查烏爾傷心地歎了口氣,越來越嫌自己長得醜。“也許她喜歡我的內在氣質?”但是這個結論也沒能站住腳——他認為還是他自己最了解自己。
查烏爾一會兒懷疑這個,一會兒懷疑那個,心裡十分痛苦。最後,他想道:“是不是她只需要有處房子呢?現在的姑娘可精明著呢,對她們一定要特別小心。等結完婚,她搶走一半房子就離了,再跟一個漂亮的小夥子住在我的那一半房子裡。不對,這件事肯定不對勁兒。”
於是他沒去冒這個險。
12年後,他偶然與娜塔莎重逢。娜塔莎還像以前一樣苗條好看,她和藹可親地對他微笑著。她已經當上了候補博士,學會了開汽車,每年夏天都親自開車載全家人出去旅遊。
娜塔莎對他淒然一笑,說道:
“你知道麽,以前我愛過你,現在仍舊愛你……”
“老天爺啊,真是萬幸,我沒跟她結婚。”查烏爾輕松地籲了一口氣,心中默默地想,“我當時的感覺沒有錯。這算什麽呢?和丈夫在一起生活了這麽多年,居然還愛另外一個男人。太可怕了!”
那種用美好的感情和思想使我們升華並賦予我們力量的愛情,才能算是一種高尚的熱情;而使我們自私自利,膽小怯弱,使我們盲目本能的愛情,是一種**的熱情。
美麗的鄰居
愛情是一朵生長在絕壁懸崖邊緣上的花,要想摘取就必須要有勇氣。
——莎士比亞
泰戈爾對隔壁那位年輕的寡婦,懷有一份深深的愛慕之情。他把這份純潔的感情埋在心底,就連他最親密的朋友——納賓,也不知道他的心事。
可是,愛的**,就像山上的溪流,一刻也不能停留,它要找到一個缺口傾瀉而下。於是他開始寫詩了。
真是非常的巧,他的朋友,納賓,此時也如癡如狂地作起詩來。他的詩體很舊,內容卻永遠是新的。無疑,詩都是為心上人做的。他問他:“老朋友,她是誰呀?”
他笑著說:“這個連我也還不知道哩!”
說真的,幫納賓改詩倒使泰戈爾感到十分痛快。他像母雞替鴨子孵蛋一樣,把按捺在心中的**一傾而出,他那幾首抑揚的詩,經過他的大膽修改,變得更加情真意切了。
為此,納賓驚詫地說:“這正是我想說而又表達不出來的呀!”
他說過,他對那女人懷有的是一份深深的愛慕。
有時,納賓會頭腦清醒地說:“這詩是你作的,寫上你的名字拿去發表吧。”
他說:“哪裡的話!我只是隨便改改罷了。”
他不否認,他常常像天文學家觀察天空一樣,呆呆地望著隔壁的窗戶。
終於有一天,他都不敢相信自己的眼睛。那是一個炎熱的夏天的午後,我看見美麗的鄰居站在那裡仰望天空,烏黑發亮的眼睛顯得憂慮不安。那是一雙渴望的眼睛啊!那淡淡的愁思,就像一隻歸心似箭的鳥兒,然而它的歸宿不在天上,卻在心間。
看著她那心事重重的神態,泰戈爾幾乎不能自製。於是他決定做宣傳工作,號召破除寡婦不能再嫁的舊習俗。
納賓開始和泰戈爾爭論。他說:“寡婦守節意味著一種純潔的美德,如果寡婦再嫁,不就是傷風敗俗了嗎?”
泰戈爾沒好氣地說:“可你要知道,寡婦也是有血有肉的人,她們也有痛苦,有**。”
他知道納賓有時頑固得像頭牛,要說服他是一件不容易的事。可這次卻出乎意料,他若有所思地歎了口氣,然後默默地點了點頭,讚同了他的意見。
大約一周過去了,納賓對他說,如果他肯幫助他,他願意首先和一位寡婦結婚。
他真是高興極了,熱情地擁抱了他,並說無論他結婚要多少錢我都支持他。於是他把戀愛的浪漫史告訴了我。
這時他才知道,這一段時間以來,他暗暗地愛上了一位寡婦。發表納賓的詩——倒不如說是寫有他的詩的那幾本雜志居然傳到了那位寡婦手裡,是那幾首小詩起了作用。
他說:“告訴我她是誰?不要把我看作情敵,我發誓,我決不給她寫詩。”
“你胡說些什麽呀?”納賓說,“我又不是怕和你競爭。 我冒這麽大的風險真不容易,好在現在一切都好了。告訴你吧,她住在19號,就是你的鄰居。”
如果說他的心是鐵鍋爐,也要被這突如其來的“鐵水”溶化。他說:“這麽說,這是歸功於那幾首小詩了?”
納賓說:“不錯,這你也知道,我的詩做得並不錯嘛!”
他暗暗地詛咒,可是,他詛咒誰呢?咒他?咒自己?誰都不知道!
如果愛她,就對她說吧,不要讓她錯過。因為可能放棄了這次機會,那麽機會將永遠不會再來。
┃々々々々々々々々々々々々々々々々々々々々
┃々々々々々々々々々々々々々々々々々々々々々々々々々
┃bsp; ┃々々々々々々々々々々々々々々々々々々々々々々々々々
【……幸福的黃手帕(4) 網文字更新最快……】@!!