張小桐在香港逗留了一個多星期把諸多事務都處理完才趕回來。這其中包括一次鳳凰衛視的董事會議兩個回歸後必要的政府活動和跟香港電影協會合作的談判。
詹姆斯·卡麥隆是典型的視覺派導演與喜歡玩花哨並擅長沒錢拍大場面的香港導演們一拍即合。97年香港導演會還沒解散不少人眾志成城地希望把香港電影搞上去娛樂片的題材和內容層出不窮。詹姆斯·卡麥隆和一些聞風而動的製片人到港研究武俠片可以說是極大地鼓舞了香港電影界的士氣好萊塢的投資額度對香港來說無疑是金礦級的——香港電影的平均投資額才美元聽起來都可憐。
與此同時蔡青已經開始著手去洽談《蜀山劍俠傳》的版權問題。
根據版權法還珠樓主還沒去世年其女兒李觀賢也就是《蜀山》中李英瓊的原型也於前兩年去世版權問題我倒不用太操心有誠意和錢自然能要得到況且這部書距作者去世也快年了離真正共享的日子也不久矣估計沒人會願意把版權抱在手裡讓它爛掉。
按照日程安排我和張小桐幾乎是擦肩而過我動身往深圳走的同時她也必須要回來春節前不斷的有各種活動要參加盡管她可以回絕大部分活動但是一些必要活動已經讓人覺得時間不夠用。橫豎我們也是天天對著的暫時分開幾天倒也不錯。
當然更重要的是我覺得自己現在這種心態還是別跟張小桐一起去深圳的好。我這人對自己情緒的控制能力不是很好不希望在她面前露怯也不希望這件事影響我們的感情。
我為自己這種可笑的中年人心態而慚愧卻不得不這麽做。今年春節來得早1月底已經是春節了我在家草草過了春節在年初四就跟馬蘭還有蔡青一起動身往深圳去而張小桐正好在這一天從香港回來我們除了通兩個電話互訴衷腸之外也沒什麽可做的。這一次我依然選擇了火車作為交通工具反正只要過了初一火車票立刻多到不能行。
還是那條線從沈陽出直奔廣州連火車站都不用出轉車到深圳。這一次我們的行程相對低調得多我主要是來跟薑博士探討新解碼技術問題這方面我暫時還不想讓外人知道。
薑博士在97年中把家人都接到國內來了國內事業的如火如荼讓他很滿足。這位曾經在美國人和日本人熏陶下很有了一點社會優越感的技術人員看到全中國那麽多人因為他的產品而生巨大改變總跟我感慨世界上太多國家需要豐富的資訊。我每逢這時就笑知識和資訊就是權力啊。當一個人知道的足夠多的時候他就已經被賦予了足夠的權力去爭取他想要的東西。
千百年來世界總是以金字搭狀組成保存知識的人總是一小部分。後來知識開放了訊息卻又被控制。只有當兩者的開放達到一定程度的時候所謂的人生而平等這種屁話才有一定意義。
自由的基礎是交流寬容的前提是睿智這是出於一個社會個體應當明了的最簡單的問題。
……
大年初五的傍晚我們到了薑博士在寶安區的住處。現在這裡依然很少人薑博士跟妻女在客廳團團圍坐著吃飯一起的還有工廠幾個高管看樣子春節誰都沒歇著。
由於到訪是突然性的讓薑博士很有一些意外我們到的時候也不太對勁正趕上人家吃飯。蔡青的身份所有人都是知道的她笑著跟眾人打了招呼我們把帶來的禮物交給薑博士順便說了一番新年應該說的話讓這位美籍華人感動得不知道說什麽好了。
由於在場的人太多蔡青不得不調整戰略借花獻佛地送給在場的人每人一個紅包這些紅包本來是打算到開會時候給勞苦功高者的但現在場面如此不能厚此薄彼。
一圈談笑下來諸人都很滿意顯然蔡經理除了薑博士之外也很器重他們。不管是不是人才被人重視的感覺肯定是好的這誰都能明白。
我坐在旁邊沒什麽事兒似的看電視鳳凰台正在做關於旅遊的節目現在很流行新馬泰十五日遊的那種春節套餐主要針對的是內地客戶。香港旅行社從來都沒想過內地的市場居然這麽大。內地雖然城市人口只有三億多但這三億多刨除普通工薪階層刨除青少年兒童刨除老人刨除忙得沒法旅遊的其數字依然可觀。
要知道從年代開始中國很多流行趨勢幾乎是跟著香港走的民眾對香港和東南亞生產電視劇集的諸國都有無限的神秘感和向往。97回歸之後政策的落實大形勢的變化導致了各種合作和業務的開展香港人這才現原來內地也是比較好賺錢的。
當然這種所謂現也只是針對後知後覺的人而言在這之前無數港商在內地的成功早就證明了這一點只不過那時沒展成全民運動而已。
香港經濟經過亞洲金融風暴之後也受了不少牽連尤其本地一些投機商跟著趁火打劫雖然有中央的資金援助也著實亂了一陣子。這會全民目標都瞄準內地以為在內地能賺到什麽錢深圳這邊投資的人陡然多起來了某個做掌上pda的集團也已經在國內開始了宣傳。
當然我們也都知道那個集團在國內建立的新公司叫恆基偉業那種pda叫商務通。呼機、手機、商務通一個都不能少的廣告後來喊了很多年國內的pda熱潮自此掀起。
我在那裡看了一會電視之後這些來吃飯的廠裡的各部門頭頭們都知機地告辭了薑博士送客之後請我和蔡青到書房去說正事。
薑博士的書房收拾得極其美式米白色的簡潔風格除了電腦和旁人不一樣之外別的都很中規中矩。我站在書架旁隨便看了一眼多數是關於媒體展的資料其中大半是英文的。這就和某些人用名著來軟裝修要高明得多書麽自己不看不用買來幹嘛?
薑博士支開妻女給我和蔡青泡茶黃山毛峰的嫋嫋香氣慢慢升起。我抽了一下鼻子接過蔡青遞來的茶杯低頭聞了一下沒喝。
薑博士站在我身後笑著問:“怎麽?有興趣?”
“嗯。”我說“我在想光盤媒體技術出現之前儲存這些書和資料要多少空間啊……現在好了幾張盤搞定。如果新的媒體技術出現大概一張盤就能裝下這個房間裡所有的東西了吧?”
“媒體技術的革新還沒這麽快。”薑博士歎了口氣“現在為止cd和還是主流我估計要持續到99年或者年才能有大規模的更新民用技術畢竟是要靠經濟和商業運作來推動的。”
“日本不還是vhs錄像帶麽?他們在電腦硬件革新上好像很不用心。”
“也不能這麽說……”薑博士抽起一本名為《菊花與刀》的美國人寫的日本文化書“東芝和夏普這些公司在技術革新的力度上遠大於世界上很多知名企業你看東芝筆記本電腦和ibm的硬件戰爭就知道了。只能說他們的民用空間比較小不好展。”
“是短期內沒有什麽市場吧?”我說著就想起除了中國很少有國家使用高壓縮率格式存儲電影這件事足以證明在某些方面外國佬都很死心眼。
“嗯也可以這麽說。”薑博士喝了口茶我就算不回頭也能聽見聲音“現在dvd的使用率其實已經在逐步提高了但價格始終是個大問題;
“他們會降的……”我回頭淡淡一笑這笑容之邪惡連在一旁坐著的蔡青都忍不住被嚇著了。
薑博士一下子明白了我要說什麽只是皺起眉頭:“傳播途徑有問題呀……”
我端起茶杯輕輕喝了一口茶衝蔡青揚了揚下巴:“蔡姐你覺得咱們現在最大的優勢是什麽?”
蔡青想了一下回答:“媒體吧。”
我點點頭回望眼神尚有一些迷茫的薑博士:“您聽明白了嗎?”
薑博士搖搖頭:“不明白。”
我摸摸下巴把茶杯放下:“這麽說吧薑博士您覺得破解這個東西需要多久時間?”
薑博士自然知道我所指的是什麽自信地笑了笑:“我現在已經破解了dvd的加密工作有我參與。”
“不不”我搖頭“我是說做一個程序有這個東西之後隨便誰都能破解。”
“這個也不難。”薑博士快步走到電腦前打開電腦“如果專門搞這個大概一個星期就能搞定。”
我似笑非笑地看著蔡青蔡青被我看得心裡直毛:“行文你到底有什麽打算?”
我笑著搖搖頭:“你們說如果……如果今年開始在互聯網上忽然流傳一個很小很小的東西這個小東西沒有別的用處只是能讓dvd的加密技術完全沒了用情況會怎樣?”
我這麽說蔡青就明白了美女姐姐掩住嘴笑:“你怎麽這麽壞?”
我板起臉:“這叫壞麽?這叫加產業成長……媽的怎麽我自己說著都不信?”
剛才我對蔡青說的那句話也解開了薑博士心中的疑惑他當然很想知道我怎樣去傳播dvd加密破解程序蔡青說媒體的時候還有點不明白等到我說起網絡的時候他才恍然大悟——這麽開放的平台還不是一撒就撒出來了而且查無可查根本不知道是誰乾的難道不是最好的布平台麽?
我對兩人聳肩:“你們說如果這樣的話半年後是不是dvd價格會大幅度下跌?”
薑博士苦笑了一下:“你要想清楚現在你也是媒體集團之一也在拍電影你要是覺得自己無所謂就行。”
我聳肩:“以有限的代價換取整個產業的提前成熟和更新換代我自己覺得是無所謂的……再說不就是錢麽錢還不是人賺的?”
薑博士摸了摸自己已經微禿的腦門笑道:“從來沒見過你這樣的人有意思。我下個星期把它做出來很小大概只有多kb。”
我點點頭:“隨便找個地方放出去之後在網上自由流傳的事兒我們來操作保證一個月後滿大街是‘原版清晰dvd’……”
書房裡的兩人都笑了。
笑過之後我繼續說道:“其實我這次來最重要的事不是這個。”
薑博士坐到自己椅子上聽站在書架旁邊的我說下去。
“薑博士啊我們現在收購的技術企業也不少了能不能整合出一個團隊來配合您正在搞的新媒體技術做出一種免費傳播的下比較節省資源的媒體格式?”
薑博士一愣:“微軟不是在做麽?”
“我覺得他們的東西始終不太能行。”我說“其實大多數人只相信mpeg格式的東西除非新格式在某一方面有優勢否則他們不會考慮。微軟做媒體格式更重要的是希望積累媒體兼容的經驗更方便的讓自己的系統能擁有越其他操作系統的媒體優越性。我是希望咱們搞一點更簡單的單方向的東西——比如如何能在網絡傳輸度比較低的情況下實現視頻網絡播放之類。”
薑博士仔細想了想沉吟道:“有一點難度……”
我笑笑:“沒關系我們現在有全世界最好的顯卡品牌之一的技術支持還有有線電視網絡點播專利也有最好的視頻加密技術我就是提一個概念具體實行還要您親自來做。行與不行和現在正在開的技術不衝突。”
薑博士點點頭打開電腦調出自己正在研究的數據給我們講解目前為止的開狀況。
這一講講到晚上十點多薑博士才現自己有點興高采烈過了頭。幸好我和蔡青都不是那種聽別人講東西能睡著的人在薑博士歉意的目送下我們離開了他的家。
在薑博士給我們準備的車上我看了一眼蔡青:“姐姐說吧今兒晚上去哪兒睡去?”
蔡青淡淡一笑:“怎麽?你不想去看看那個小姑娘嗎?”
“……”我立刻沒語言了“是不是魯姐跟你說的?”
“女人之間啊……”蔡青望著車外一片茫茫山野笑道“女人之間的談話是不能讓男人知道的。”
我做了個無奈的表情:“咱別想這些了先去酒店吧。”
蔡青看著我眼神裡也有了和魯薇一樣的讚賞成分。
……
深圳之夜我輾轉反側有些事就是這樣能做得出來說起來也漂亮無比然而其中的酸楚和辛苦只有自己知道仿佛這世上的一些秘密一樣永遠留在某個人的心底。
……
按照計劃我在深圳逗留了三天這三天時間裡要做一些決定開一些會順便四處轉轉。蔡青比較忙一些我比較閑一些我幾乎是全程陪著薑博士把dvd錄製破解軟件做出來了。我第一時間把這份東西快遞給郭振由他想辦法散播開來照這樣三月底估計就會有完美破解的全盜版dvd光盤出現。東南亞的那些盜版商的敏感絕不是一般人能想象的。
我到底還是帶著一點遺憾離開了深圳臨走前蔡青又問了我一次。
“真的不要去見一面嗎?”
我猶豫了一下還是搖頭:“算了相見不如懷念。”
站在車站抬起頭仰望天空湛藍難得的晴天。有一些曾經在我幼年是被賦予無限幻想的雲飄在空中卻不知道那裡有沒有美麗的天空之城?少年和少女最後走到一起是否幸福?
眯著眼睛向山仰望我沒有答案。
也許一輩子都不會有答案但我們要活下去。
……
月剩下的時間在組建暴雪韓國分公司和不斷調整歐洲網遊推廣方式中慢慢度過。韓國對於外國人來本國投資做網絡遊戲很有一點抵製不過在政府大力推廣流行文化的政策支持下總算順利完成了預計目標。對於韓國來說現階段大力吸收日本和美國的一些東西才是最重要的他們能在之後幾年內迅反攻東方流行文化市場跟這種虛心學習別人文化的態度不無關系。盡管很多人聲討過韓流文化但不得不承認的是這些聲討韓流文化的人沒辦法證明自己國家也能出產一樣受歡迎的東西。這是一種悲哀。
抵製永遠是沒有用的要主動創造和反擊。正如韓國沒有抵製日本文化最終導致了韓國遊戲電影音樂等等在日本的流行一樣也正如日本接受了美國那一套調調之後又反過來佔領美國一樣沒有柔韌和包容沒有坦然面對的態度自身的進步將極其艱難。
月底受美國電影學院的邀請我和張小桐動身往洛杉磯參加第七十屆奧斯卡頒獎典禮。臨行前我又一次檢查了張小桐的獲獎感言我希望這一次講演能成為打動世界的聲音。
我期待著。