登入使用能幫助您收藏更多喜歡的好書,
希望大家都能多多登入,管理員在此感激不盡啦!
《漢末皇戚》第123章 大雨挾風雷
陰沉的天空悶雷陣陣,田村十裡外的鮮卑大營,檀石槐看著帳篷外的大雨臉露憂色,如此大雨,該如何撤退?

 前日大軍來了令支,檀石槐便四下令兵馬搶掠,令支顯然與柳城不同,四散百姓很多,這倒是便宜了大軍,所得物資頗豐。而且也抓了不少漢人女子,被各部落平分輪營,那些稍有姿色的婦女被各部落大人首先分取回營,其余則被底層鮮卑兵掠走,同營者迭嬲,而其余漢人男丁,反抗者就地革殺,屈服者則被鮮卑兵強征抓去修建營地,以後免不得被虜去草原做了奴隸。

 現在,大雨一下,土地泥濘,車馬隨行皆有不便,對需要用車來運送劫掠財貨的鮮卑人來說實在令人頭疼。他們幾日來四散鄉間,搶到的糧食財貨已經足夠多了,現在不能立即將這些送到塞外的部落裡,當然是頭疼不已。

 “報!”一聲報信兵卒焦急的大喊聲頃刻間蓋過了帳篷外的大雨,檀石槐臉色一怔,隨即命令道:“進來!”

 未見只見一兵卒通過帳篷外守門鮮卑兵的看守,渾身沾著泥漿跑了進來,向檀石槐行禮道:“見過大人。”

 檀石槐點了點頭,問道:“出了何事?”

 “大人,漢國軍隊來了,在營地外二十裡,殺了巡查的數百騎兵。”

 “來人幾何?”

 “約有三、五千人,皆為騎兵。”

 “騎兵?”檀石槐一愣,人數這麽少,還都是騎兵,漢國人這是何意?打發了前來報信的兵卒,命人將李先生喊來,一起商議軍情。

 帳外的雨勢越來越大,“滴滴答答”的撲打在帳篷上,檀石槐獨自坐於帳內,心中憂慮更甚,漢人雖隻數千人,但卻由不得他不重視。

 眾所周知,騎兵於雨天裡難以靈活行走,再加上鮮卑軍不可能丟下剛剛搶掠來的物資,他們用車搬運的話,若是這時漢國騎兵隨時騷擾,加之泥濘的道路,足以使得鮮卑人寸步難行,更何況還不知漢國人還有沒有後續部隊到來。

 被傳喚的李先生今日換了一身厚實塞外胡服,也不知他自己覺不覺得他那一頭儒冠,和那胡人的服飾會不會對得起自己的祖宗。

 外面雨勢很大,狂風一陣刮過,臉上便被吹了一臉雨水。李先生尋了鮮卑人搶來的蓑笠披上,用來擋雨,出帳篷時,營地的雨水已經漫過腳跟,他不由皺眉,這營地積水於鮮卑不利,若是於此交戰,鮮卑騎兵之利將盡喪。在兵卒的引領下,來到了鮮卑營地中帳,見到了正沉思的檀石槐。

 “見過大人。”李先生進屋後行禮道。

 檀石槐頷首道:“招先生來此,是哨騎探得,漢國五千鐵騎已至令支,想與先生商議,吾軍該如何進退?”

 “可知漢國步軍所在?”

 “未知。”

 李先生陷入愁思,在他眼裡漢朝那五千騎其實不足為慮,畢竟己方有兩萬騎,又都是自小長於草原的騎術健兒,再加上人數上的優勢便可無懼漢軍騎兵。他最怕的反而是漢國的步兵,畢竟現在雨勢不利鮮卑,若漢國步兵與鮮卑交戰,泥濘道路足以使鮮卑兩萬騎空有武力卻發揮不出來,一旦戰局不利,鮮卑軍很有可能崩潰。

 “先生?”檀石槐見李先生沉思,輕呼一聲。

 “呃”,李先生這才發現自己失態,趕緊道:“吾失態也,請大人責罰。”

 檀石槐笑道:“不需如此,吾見先生沉思,可有妙策?”

 “未有,漢國步卒蹤跡全無,若其趁吾軍不備,於雨中突襲,勝負難知。吾軍財貨輜重繁多,若不欲棄之塞外,只能坐等天晴,待道路通暢方可走。”

 “可不知這雨何時才可停……”檀石槐看著帳外似乎已經要及膝的積水,悠悠一歎,臉上憂慮更甚。

 鮮卑大營南方三十裡外,有一處密林,此時若是有逃難百姓或者山野樵夫來此,定會驚訝不已,蓋因這密林裡竟然盤踞了數千漢軍。他們身旁皆配有一馬,此刻這些漢軍正在馬旁,與馬共同避雨,這樹林雖有茂密樹木遮擋,但積水也多,已至腳跟。

 潮濕陰冷的樹林深處,不斷有細小雨點透過樹葉細縫低落,落在裡面漢軍將士身上,沾濕了衣袍,與冰涼的甲胄一起令人發寒。不過卻沒人敢提生火取暖,畢竟若是被鮮卑人探知,後果難料,是以他們連飲食也只能吃著冷冰冰的牛肉、乾糒,喝那冷冰冰的涼水。下雨天裡,這種飲食對個人身體來說無疑是種煎熬。

 公孫瓚正手拿蓑笠,對身前目視北方的伏泉道:“明府,雨勢頗大,煩請戴上蓑笠以避雨。”

 伏泉拒絕道:“林外兵士皆無蓑笠,余怎可獨享?此事休提。”言罷示意公孫瓚將全軍為數不多的蓑笠拿走,這當然不是從軍中帶來的,而是有附近兵卒在附近無人的農戶裡尋來的,想來農戶主人不是避難進城,便是遭了鮮卑人毒手。

 說來也巧,自前夜南下,伏泉一行兩百余騎,趕路一夜,兜兜轉轉竟然遇到了此時正在偵查的漢軍候騎。一番接觸才知趙苞已整兵步騎兩萬,北上迎擊鮮卑,出示了自己柳城縣令的印綬後,一行人便被帶領,入了漢軍隊伍,見到了久違的趙苞。

 趙苞當時大驚, 問其何故趕來,伏泉立即將戰事前後以及鮮卑人動靜告知,趙苞聽後眼中異彩連連,不斷誇讚伏泉武事精通,然後便與眾人商議對策。

 但計劃趕不上變化,一場驚雷之後,幽燕大地的上空黑雲密布,隨後便是大雨嘩嘩作響,幾個時辰以後前方道路便已泥濘不堪。

 不止是鮮卑人因道路之故,難以行進,漢軍更是如此,雖然漢軍馬匹較少,但是步兵卻多,而且人人皆著重甲,後勤輜重也多,行軍緩慢。但他們卻無他法,畢竟,若是步兵棄了重甲輜重,輕裝簡行,若是與鮮卑人相遇,除非上天眷顧,不然唯有被屠一途。

 ——————————————————————————————————————————

 蓑笠:即蓑衣與笠帽,指用草或麻編織成的鬥篷以及帽子,《儀禮·既夕禮》:“道車載朝服,稾車載蓑笠。”鄭玄注:“蓑笠,備雨服。”《後漢書·蔡邕傳下》:“故當其有事也,則蓑笠並載。”

 迭嬲:輪著奸的意思
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息