登入使用能幫助您收藏更多喜歡的好書,
希望大家都能多多登入,管理員在此感激不盡啦!
《盎格魯玫瑰》第一百一十九章 代理人
  當司法決鬥這一習俗在歐洲大陸的法國、德國蔚然成風之際,也被征服者威廉一世渡海成功入侵英格蘭後帶到了盎格魯-撒克遜貴族們及平民的生活中。繼而,司法決鬥也理所當地的在中世紀最具影響力的君主之一即威廉一世的強令下,最早於1086年被編入進英格蘭的法律中。

  雖然司法決鬥在一定程度上促進了社會的尚武精神,解決法律問題,還簡化了繁雜的取證,訴訟等流程,但中古時代的教會卻認為司法決鬥過於野蠻殘暴。主教及神父們堅決否認司法決鬥是秉承了上帝的旨意,他們認為這種野蠻凶狠的行徑是對上帝的蔑視!甚至羅馬教皇及教廷也多次向歐洲各國的世俗君主發出意見書,希望能摒棄掉司法決鬥制度。

  在隨後的幾百年時間裡,歐洲絕大部分國家迫於教會不斷施加的壓力,對司法審判做出了修改,逐漸取消了司法決鬥。如英格蘭王國由此就發明了大巡回法庭和陪審團制度。

  但是,真正促成司法決鬥向榮譽決鬥轉變的主要動因是受到了14世紀開始的文藝複興的影響。人文主義精神這一文藝複興的核心思想在被不斷宏揚之際,歐洲及英格蘭社會的貴族及騎士們也不斷在強化個人主體意識。

  自然,維護及捍衛個人榮譽在潛移默化中漸漸改變了社會中上等精英們的心態。而這一點也恰好說明了決鬥的目的並不是要殺死對手,而是通過向社會展示自己勇於面臨生命危險以恢復個人的榮譽的一種精神。所以,衰落於中古晚期的司法決鬥也正是榮譽決鬥的起源之時。

  當各國君主在逐漸改進帶有野蠻原始色彩的司法決鬥這一訴訟制度時,各國的貴族及民間依然習慣性的用決鬥的方式來解決各種糾紛。伴隨著司法決鬥產生的榮譽決鬥到此也已發展成為了各國貴族及平民的一種生活方式或文化制度。可以說,此時的決鬥已演變為一種純粹的,無需獲得君主、王室、法院及主教的同意,只需參與者雙方同意的私人行為。

  在英格蘭,從禁止司法決鬥的金雀花王朝的亨利二世一直發展到都鐸王朝時期,亨利八世更是將榮譽決鬥這一武勇果決的騎士精神提升到了一種“營建民族意識和社會統一的重要工具”的高度。貴族們民間也格外重視榮譽決鬥,把它看作是一種社會身份認同的方式和增強社會凝結力的積極因素。

  得到國王陛下讚賞的榮譽決鬥,恰好也給了崇尚武力傳統和暴力習慣的北方人民一個絕佳的機會。使得北方貴族及平民,更傾向於在生活的舞台上毫無顧忌地使用榮譽決鬥這一體現騎士精神的最有效,最直接的手段。

  身陷中世紀末囹圄的伊莎貝爾·沃爾頓,不可避免的開始接觸到將會在她的日常生活中扮演重要角色,解決生活糾紛的重要方式—榮譽決鬥。

  現在,她終於知道家鄉的德州牛仔們為什麽會津津樂道於使用手槍決鬥這一方式來解決矛盾了。換句話說,起始於18世紀的美國西部牛仔們使用的“手槍決鬥”不過是一種中世紀騎士決鬥精神的延續及發展。當然,她也是一名美國西部牛仔,盡管只是一個女高中生兼職牛仔。

   想到家鄉的西部牛仔及牛仔生活時,坐在草地上的伊莎貝爾突然抬起右腳看了看安裝在高筒馬靴靴後根上的那個帶滾輪馬刺。坐在一旁為她講解榮譽決鬥的奧古斯丁爵士,好奇地看著她說:“伊莎貝爾,你的馬刺出現問題了?”

  伊莎貝爾笑著搖了搖頭說:“不,

我只是想到馬刺和榮譽決鬥一樣,也是騎士精神的一種象征。”  奧古斯丁爵士說:“你需要注意,榮譽決鬥只是一種保護及捍衛個人榮譽的手段。在司法決鬥盛行時,婦女兒童、老人、傷殘者會請人代勞通過這項法律來維護自身利益和個人名譽。”

  “那麽,現在呢?我是說,司法決鬥衰落後的現在。”

  “這些人大都會尋求郡治安法官的幫助。不過,也有例外的。”

  “例外?爵士,你可以具體說說嗎?”

  “很多情況下,女人也是男人們決鬥的原因之一。但有時女人在和男人發生衝突時,她們會選擇親自站在決鬥場上與男人進行生死較量。”

  “嗯,任何一個人都有權利來維護自己的名譽和利益。爵士,女人與男人決鬥時會有什麽規定嗎?”

  爵士點點頭說:“當然有。女人與男人決鬥時,男性必須進入及腰高的土坑中,左手被反綁,只能拿一個戰鬥釘錘來與女人決鬥。這樣做,是為了消除女人與男人天生的不平等。”

  伊莎貝爾笑著說:“沒想到,我還會有這樣的權利。假如女人與女人要發生一場決鬥呢?”

  爵士笑了笑說:“決鬥的雙方都是女人,你覺得你有權讓對方站在土坑中與你決鬥嗎?”

  ———————————

  實際上, 應該有三場榮譽決鬥等著豢養騎士愛德華·科頓逐一去和不同的人做生死較量。第一場,他與馬主的決鬥。因為他認為馬主侮辱了他的騎士尊嚴,變相地說他沒錢買不起昂貴的上等戰馬。

  第二場,在他辱罵了伊莎貝爾之後,裡士滿公爵會認為他對自己的女伴非常不尊重,進而提出與他進行決鬥。第三場,裡士滿公爵辱罵他是一個膽小鬼,他需要通過決鬥來捍衛他的騎士榮譽及挫敗高傲的裡士滿公爵。

  盡管身為騎士的愛德華可能從來不曾與亨利打過交道,但亨利身上的那套上等貴族服裝他還是能夠認得出來的。在知道亨利的潛在身份後,依然對亨利的女伴表現出一種極不尊重的態度,這就說明愛德華今天來馬市是故意要挑起事端的。歸根結底,這是伊莎貝爾實施劫掠後產生的一連串連鎖反應。

  當反應過於激動的亨利說完後,伊莎貝爾看著愛德華說:“給我幾分鍾時間。”

   愛德華看了眼少年貴族後,對她說:“沒問題。”

  伊莎貝爾與亨利走到一旁,低聲說:“亨利,聽著,我完全讚同你想和這個渾蛋決鬥的想法。”

  亨利忿忿不平地說:“是的,他不僅侮辱了我,還侮辱了你。”

  “我知道。不過,我記得奧古斯丁爵士曾告訴過我,當一個孩子需要通過司法決鬥來保護其自身的利益和聲譽時,通常會尋求一個代理人來參加決鬥。”

  “伊莎貝爾,你是說你打算做我的代理人?”

  “是的,亨利。整件事因我而起,現在就應該由我來結束這件事。”
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息