《班格爾城牆風雪四望》
[威爾士]卡爾·鄧普西·肖
[Welsh] Carl D. Shaw
公元一千兩百五十七年一月十二日
。
暴雪既至,
威地千裡風光,
盡成白茫。
雪花呼嘯攜風湧,
窗扉震動破人屋,
甚念熱地撫。
鴻儒白丁同此凍,
陽春白雪下裡人,
可為大同?
祈念救主回應無,
唯有奮起提刀去,
行列齊奮鬥。
——公元一千兩百五十七年一月十二日,威爾士大公、威爾士全部軍隊的元帥和指揮官、阿伯弗勞伯爵、阿伯弗勞城男爵——卡爾·鄧普西·肖,在暴風雪肆虐而襲的上午,於班格爾城北門城樓東南側的城牆頂,手扶城牆牆垛,向惟余莽莽的城市內外四眺而去,並在隨後於溫暖的室內記述道。