《紅樓一夢》
[威爾士]卡爾·鄧普西·肖
[Welsh] Carl D. Shaw
公元一千兩百五十七年一月十一日
。
夕灑閨閣,
紅樓一夢,
雙宿對飛不休。
當午濃情烈酒,
到晚風,
四澪凋散。
腸未斷,
淚已乾,
伴陽落去,
惟余空冷寒。
月滿中,
本是團圓,
卻殘白漫漫。
尤記那時,
兩人念:
今月夜,
怎生遲?
——公元一千兩百五十七年一月十一日,威爾士大公、威爾士全部軍隊的元帥和指揮官、阿伯弗勞伯爵、阿伯弗勞城男爵——卡爾·鄧普西·肖,深夜時分,在睡榻一瞥窗外皎白之月色,念及月光下的浪漫,隨筆寫道。