——————業余的“教士”——————
為首的中年人手裡捧著一本福音書,另一隻手舉著十字架,高聲宣讀著:“我就觀看,見有一匹白馬,騎在馬上的拿著弓。並有冠冕賜給他。他便出來,勝了又要勝①。”
①啟示錄6:2
而一旁的人跟著他念著,顫抖的聲音混在一起。
“就另有一匹馬出來,是紅的。有權柄給了那騎馬的,可以從地上奪去太平,使人彼此相殺。又有一把大刀賜給他②。”
②啟示錄6:4
隨著他念著,有女人泣不成聲,卻依然跟著他念著。
“我就觀看,見有一匹黑馬。騎在馬上的手裡拿著天平。我聽見在四活物中,似乎有聲音說,一錢銀子買一升麥子,一錢銀子買三升大麥。油和酒不可糟蹋③。”
③啟示錄6:5-6
那看起來是發育不良的孩子也好似虔誠地跟著念。
“我就觀看,見有一匹慘綠色馬。騎在馬上的,名字叫做‘死亡’。陰府也隨著他④。”
④啟示錄6:8
而信眾中時不時能聽到咳嗽聲與鼻涕聲。
“有權柄賜給他們,可以用刀劍,饑荒,瘟疫,野獸,殺害地上四分之一的人⑤。”
⑤啟示錄6:8
這些民眾在中年人的帶領下跟著念,悲傷的情緒似乎卻也有所減弱,像是即將迎來什麽解脫一樣,他們並沒有注意到三人。
拜爾:“他動動嘴就要殺四分之一的人了?”
“戰爭,饑荒,瘟疫和死亡。”喬伊斯小聲嘀咕。
拜爾:“什麽?”
“那是啟示錄中的語句,象征著末日審判的到來。”維克托向拜爾解釋道。
喬伊斯:“教士,不做點什麽嗎?依我看來讓病人和健康的人扎堆在一起可不是什麽好事。”
拜爾:“我覺得他這是在散播恐懼。”
“這也是阻止他們的理由之一。”喬伊斯聳肩。
“那瘟疫,騎在白馬上,拿著弓,有著冠冕。”
“那大戰,騎在紅馬上,揮著大刀。”
“那饑荒,騎在黑馬上,舞著天平。”
為首的中年人所說,確實是正在發生著的事。
“走吧,也許應該打斷這一場不合時宜的宣教。”維克托沉吟一會,決定上前質詢一下這名……帶頭人。
喬伊斯:“不過與其說是散播恐慌……倒不如說是在讓人們認命?”
拜爾:“上帝只會救贖願意自救的人。”
“真正的教士,應該燃起眾人的希望,而不是讓他們屈服於黑暗和恐懼。”維克托帶領兩人,分開面前的群眾,走向那名高舉十字架的中年人。
如入無人之境,代言人穿過了迷途的羊群。那個中年人看到了三人的接近,但並沒有停下他的宣講。不過台下的人也注意到了他們。
“而那天使,將帶我們歸於主的身邊!阿門!”在三人來到他的“講台”,一個尚且完好的木箱前的時候,他也完成了他的宣講。
三人也吸引了所有人的注意,畢竟看起來並不屬於這裡,也不如這些信眾一般……虔誠?
中年教士:“看來有新的兄弟要加入我們了!”
“且慢!”維克托大喝一聲,響亮如一道驚雷。“我聽你布道,卻是如同歪理邪說。身為教會指派前來的教士,我必須阻止你的布道。”維克托大步走向台前,和這名中年人對峙。
“教會?”那中年人像是聽了笑話,
“正如主的仆人馬丁⑥所蔑視的。那偽教之威豈能蓋過天光?只有虔信之人才能度過天啟。”他揮動著他那粗糙的手工製作的十字架。 ⑥馬丁·路德(Martin Luther),宗教改革(Die )發起者。
看著對方不屑的神情,維克托心中湧出怒火,衣袖下雙拳緊握。不過在眾目睽睽之下,還是壓抑住了怒火。
拜爾:“你又代表天光了?”
“住嘴,你這褻瀆之人!”中年教士用十字架指著拜爾。
拜爾:“你說我褻瀆就褻瀆了?我還說你是魔鬼的喉舌呢。”
中年教士:“我們都受過天使之賜福,她會帶我們度過難關。”
拜爾:“那你把天使叫出來我看看?”
喬伊斯:“真是可笑,連天使賜福都說出來了。”
中年教士:“梅特斯多夫教堂中的天使在主的使者的帶領下灑下聖水,淨化了我們的罪。”
拜爾:“哦~,好的我知道天使在哪了。”
維克托:“天使可不會輕易地降臨與此,你所說的,可是教堂房頂的天使?”
喬伊斯:“那個天使的話……還真能灑水……”
拜爾:“呵呵呵,你們在說什麽段子嗎?”
中年教士:“教堂裡的天使在主的女兒的驅使下,賜予了我們聖水,淨化了我們的罪過。”
喬伊斯:“主的……‘女兒’?這可是……”
中年教士:“而你呢,你只是不知道從哪裡來的,自稱是教士的不知道什麽外道!”
“就因你所說的天使保佑,就要讓這眾人,屈服於這場災難之下?你可知道,神賜給我們,不是膽怯的心,乃是剛強、仁愛、謹守的心⑦!”維克托向前一步,重重一掌拍在前方的講台上。
⑦提摩太后書1:7
木板箱發出震響,而那中年人也憤怒起來。
“行吧行吧,我們去見見所謂的‘天使’不就清楚了。”拜爾再對教士說道:“維克托先生,我們走吧。”
中年教士:“我們不膽怯,我們剛強而順從!我們可不像那些違背主的意志之人。他們想要阻止主的宏圖偉業,但他們只是些不敢面對主的考驗的懦夫罷了!”
喬伊斯:“擅自解讀主的意志……教士,這算是褻瀆嗎?”
維克托:“我可不能容忍你們這些曲解教義,誤導羊群的異端!”
拜爾:“我們只是想見見所謂的天使,是主告訴你要阻止我們了?”
中年教士:“騎士帶來了祂的旨意,順從祂的將會得救,而違逆祂的都要受到懲罰!”
台下的人們反而是沒見過這樣的辯經,但看著三人就像是搗亂的惡徒。那中年人絲毫不後退,無所畏懼。
拜爾:“所以旨意裡面有一條‘阻止拜爾以及他的同伴們’?”
維克托:“即使是天啟降臨,那福音也定將排除萬難而取得勝利。豈不知你們的身子就是聖靈的殿嗎?這聖靈是從神而來,住在你們裡頭的⑧。神當指引你們奮起,而非讓你們自甘墮落!”
⑧哥林多前書6:19
中年教士:“祂決定人的罪,祂決定誰能得救,而那得救的必將會是虔信而順從之人。”
維克托不再理會這名中年人,而是轉身望向這些信眾:“迷途的羔羊們,現在回頭還不遠!你們要行道,不要單單聽道,自己欺哄自己⑨!”
⑨雅各書1:22
“那違逆祂的,那不願受審判的,將在天上降下的火中燃燒,在乾裂的大地上受苦!”而那中年人也轉向了下面的信眾。“你們萬不可聽這異端之人的胡言亂語!順從主意便將得救!”
拜爾:“行吧行吧,你們沒有感染的就不要來湊熱鬧了,人口這麽密集,傳染很嚴重,以及感染的也好好呆在家裡保持體力。等過兩天治療的辦法下來了,會有人統一治療你們的。現在該哪來的回哪去,命只有一條,好好想清楚。”
人們面面相覷,但長期的精神依靠已經養成,大概不是三言兩語能解決的。
中年教士:“看這違逆之人,主的審判非人力所能違抗的!汝等當虔信,當順應主意,在最終的審判中便可得救!”
拜爾:“您既然這麽想說話, 你告訴我這個教堂怎麽走。”
“愚妄之人,我且親自前往教堂,前去看看你所說的天使,到時一切卻見分曉!”眼見得無法完全說服這些信眾,維克托憤然走下講台。
“所以我這不要去見見天使嗎?”拜爾一攤手,“算了,看你的樣子也不想說,我自己找吧”
中年教士:“天使只會接見虔信之人,你們已經失去了這獲救的機會了!”
維克托完全不理會中年人的呼喊,向著兩人一揮手,徑直走向教堂的方向,和這些人漸行漸遠。
“這見不見我應該是天使說了算的吧,你又有什麽資格代替天使選擇見不見我?”拜爾斷了一下,饒有興趣的看著那個教士,“這就是‘傲慢’?”
“愚妄人所行的,在自己眼中看為正直。惟智慧人肯聽人的勸教。”維克托自言自語著,“可惜,愚妄之人,並沒有獲主拯救的資格。”
拜爾似乎還有話要說,但是看同伴們已經離去,聳了聳肩追上他們。
“說起來,那個天使是什麽時候會開始灑水來著?”在離開後,喬伊斯突然問道。
拜爾:“不知道,不過想來次數不多吧。”
“沒有固定的時間,在禮拜或聖事結束後就會灑下聖水,當作主所賜下的祝福。”維克托平靜地說出了讓人幻想破滅的真相,也許在這樣的日子裡幻想不是什麽必需品。
喬伊斯:“這樣啊……我們是現在就去找嗎?”
拜爾:“難得有點線索,試試看唄。”
“現在吧。”維克托長歎一聲。