如果你喜愛我們小說狂人的話,可以多多使用登入功能ヽ(●´∀`●)ノ
登入也能幫助你收藏你愛的小說~跟我們建立更深的連結喔 ♂
《故事重述之納尼亞傳奇》第12章 納尼亞之歌
  在台爾馬人王城的街道上納尼亞的武士們正在遊行慶祝勝利,彼得四兄弟,凱斯賓頭上戴著花環走在隊伍的前面,接受兩邊民眾的歡呼。很多人台爾馬人的孩子跟著隊伍奔跑著,興奮地叫著,他們終於看到了那麽多神話中才會出現的動物,有高大的半人馬,漂亮的獨角獸,會說話的小老鼠……;當然,那頭走在前面的獅子最引人注目,他比普通的獅子大出好幾倍,真威風啊!

  但台爾馬的成年人可不一定歡迎納尼亞人。納尼亞人回到了他們祖先生活的地方,但現在這裡卻住著大量的台爾馬人,如何處理他們成為當前最大的問題。

  阿斯蘭進入城堡後就把彼得和蘇姍叫過去,同他們談了很久,愛德蒙和露西感到很奇怪,不知道為什麽不讓他們去一起去。

  第二天,阿斯蘭讓凱斯賓將所有的納尼亞人和台爾馬人召集到廣場上,他要宣布一些重要的事情。

  阿斯蘭站到眾人面前,他旁邊是穿戴一新的彼得,蘇姍,愛德蒙,露西和凱斯賓。

  “台爾馬人,”阿斯蘭開口說話了,“你們佔據了納尼亞人的土地和家園,現在需要把這些還給納尼亞人。如果你們想留下,納尼亞人歡迎你們,如果你們想離開,我可以為你們找一個地方重建家園。”

  “你打算把我們送到哪裡去?”一個充滿敵意的聲音問道。

  “你們的祖先來自彼得他們那個世界的一個海島。他們都是海盜,後來通過一個通道來到我們的世界。現在我可以讓你們回到那個島嶼,那裡已經荒蕪一人,你們可以在那裡重建家園。

  台爾馬人都很吃驚,不知道阿斯蘭怎麽才能讓他們離開這裡。

  阿斯蘭對著他前面的一顆大樹吹了一口氣,那棵樹扭動起來,然後中間出現了一個空洞。

  “我願意離開。”哥洛從人群中走了出來,手腕上還纏著繃帶。

  “還有我們。”說話的是普魯娜,她抱著和彌諾茲生的孩子,跟在哥洛後面。

  阿斯蘭對他們點點頭,“你們是最早選擇離開的人,你們在那個世界的命運會很好。”

  哥洛和普魯娜向阿斯蘭輕輕鞠了一躬,然後走進樹洞,霎時就不見了。

  “哦!”人群裡發出一陣驚呼。

  “他們去那裡了,我們怎麽知道他們現在是否安全?”有人大喊了起來。

  “陛下,”雷佩契普跳了過來,“我願意率領我的老鼠大軍從這個洞穿過去,然後一刻不停,立即返回來,以證明您的英明與正確!”

  “我們從這裡回去。”彼得突然說,把露西和愛德蒙嚇了一跳。

  “是的,我們該回家了。”蘇姍說,眼睛卻看著凱斯賓。

  “我們以後不再回來。”彼得說。

  “哦,為什麽,我們做錯了什麽了嗎?”露西驚呼道。

  “你和愛德蒙還會回來,但我們不會。”彼得看了看蘇姍。

  露西用懇求的目光望著阿斯蘭。

  “你的哥哥和姐姐已經在納尼亞學到了他們該學的一切。”阿斯蘭說道。

  彼得走到凱斯賓眼前,拔出當年聖誕老人送給他的劍交給凱斯賓,說道,“這個留給你,希望你以後能好好統治納尼亞。”

  “我一定會把它保存好,等你回來後就還給你。”凱斯賓說。彼得點點頭,然後走向半馬人格蘭斯托姆,同他的將軍握手告別。

  露西走向小矮人杜魯普金,向他行下蹲禮,那還是當年她在納尼亞做女王時學的,小矮人也按照古代的禮節還禮。露西突然伸出雙臂抱住了杜魯普金,眼淚撲撲地落了下來。

  蘇姍走過去同凱斯賓握手告別。

  “你真得要走嗎?”凱斯賓深情地看著露西。

  “是的。”蘇姍無奈地笑了笑,但眼睛裡有明顯的不舍,“我們不可能,我比你最少大一千多歲呢。”

  她好像被自己的話說服了,轉身離開,但沒走幾步卻轉身回來,親吻了凱斯賓。全場頓時發出一陣興奮的尖叫聲。凱斯賓也吻了蘇姍,然後把她摟在懷裡。

  “他們在幹什麽,我怎麽一點也不懂。”露西問身邊的愛德蒙。

  愛德蒙抓了一下自己的後腦,說道,“雖然我比你大但我也不懂。”

  這時蘇姍走過來與他們會合,他們四個一起向阿斯蘭鞠躬告別,然後向樹洞走去。露西走在最後,她回頭看了看阿斯蘭碩大的獅頭,然後轉身,忍著淚水跨進樹洞。

  納尼亞明媚的陽光不見了,孩子們又回到陰暗潮濕的地鐵站,還是穿著僵硬的校服,周圍是熙熙攘攘的人群。

  地鐵進站了,但他們還是愣愣地站在站台上,沒有注意到其他人都已經上車了。

  “菲利斯,你不上來嗎?”車廂裡剛才搭訕蘇姍的那個男生向蘇姍喊道。

  蘇姍這才緩過神來,招呼彼得他們拿著行李上了車。

  車剛一開動,愛德蒙突然叫了起來,“壞了,我把手電筒落在納尼亞了。”

  大家一聽都笑了起來,終於接受了回到現實世界的現實。

  就這樣,四個孩子又恢復了以前的生活,不過彼得不再同別人打架了,對人也非常的謙和。露西覺得阿斯蘭一定對彼得說了些什麽,否則他不會有這面大的變化,於是就跑去問彼得。

  “阿斯蘭到底對你說了什麽?”露西說。

  “我不能告訴你,我答應過他的。”彼得說。

  露西不服氣地哼了一聲,“你以為自己真的長大了嗎?

  “我想是的。”彼得說。

  “你怎麽知道的?”露西好奇地問。

  “因為我已經知道該如何面對現在的生活。”

  “我知道,阿斯蘭說你和蘇姍已經學會了該學的東西,不過那些東西到底是什麽?”

  彼得笑了,“露西,以後你還要去納尼亞,你自己一定會感受到他們是什麽。”

  “我已經去了兩次納尼亞,現在就可以總結出一些有用的東西。”露西撅著嘴離開了。

  隨後的日子裡,露西一頭扎進學校的圖書館裡,開始用起功來。一天晚上,她興奮地衝進客廳,大聲招呼彼得他們過來。

  彼得,蘇姍和愛德蒙圍攏過來,大家坐在爐火邊,問露西發生了什麽事情。

  “彼得,我找到了一本書,有一首詩很適合納尼亞,你們來看看。”

  露西一邊說一邊拿出首抄好的詩給大家看,其他三個孩子看完後都連連叫好。

  “就是有點短,才四句。”愛德蒙說。

  “我們改改吧。”蘇姍說。

  彼得點點頭。於是四個孩子湊在一起研究起來,沒過多久就完成了一首新詩。他們之所以這麽快完全是有感而發,並不是因為有什麽詩人的天賦。

  “這首詩該叫什麽呢?”愛德蒙問。

  “還是由露西命名吧。”彼得說。

  “納尼亞之歌怎麽樣?”露西問大家。

  “好!其他三人都表示讚同,然後他們大聲念了起來:

  沒有比你更寬闊的河流,納尼亞!

  沒有比你更高大的山脈, 納尼亞!

  沒有比你更豐富的森林,納尼亞!

  沒有比你更深遠的海洋,納尼亞!

  沒有比你更明媚的陽光,納尼亞!

  沒有比你更清新的空氣,納尼亞!

  沒有比你更親切的土地,納尼亞!

  沒有比你更美麗的家園,納尼亞!

  沒有比你更勇敢的武士,納尼亞!

  沒有比你更友善的生靈,納尼亞!

  沒有比你更忠誠的人民,納尼亞!

  沒有比你更高尚的法則,納尼亞!

  沒有比你更深重的苦難,納尼亞!

  沒有比你更公正的審判,納尼亞!

  沒有比你更博大的胸懷,納尼亞!

  沒有比你更自由的意志,納尼亞!

  這首詩後來被傳到了納尼亞,在那裡世代傳誦著。至於四個孩子,現在彼得和蘇姍已經成年了,除非出現特殊情況,他們不可能回到納尼亞了,因為只有孩子才能進入那個世界。但愛德蒙和露西還要回到納尼亞繼續冒險,他們會經受什麽樣的考驗呢,下一個故事裡我們會看到。

  注:

  露西看到的那本書是艾特瑪托夫的《白輪船》,不過是在1970年出版的,而我們的故事卻發生在二戰期間,這是怎麽回事?

  我想聰明的讀者完全可以找到一個合理的解釋:比如是阿斯蘭讓露西看到了那本書,他可是掌握時間法則的人,古今中外,過去將來隨便穿越;讀者甚至可以認為那本書是《平凡的世界》,路遙在這本書裡也引用了《白輪船》的這首詩。哈哈!
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息