如果你喜愛我們小說狂人的話,可以多多使用登入功能ヽ(●´∀`●)ノ
登入也能幫助你收藏你愛的小說~跟我們建立更深的連結喔 ♂
《全球神話二中古見聞》第30章
  反正沒人看,明天再改吧——連撲街都算不上的我就是這麽任性

  朝陽懸於半空,大團大團的雲氣不時頑皮的將他擋住,似是在逗弄著幼年的金烏。

  腳下,被雲氣托舉著的孟岩立於山頂大樹上方三尺,不知如何安放的雙手輕輕搭在後腰橫放的鍘刀之上,扭頭看著黑色的金烏歡快的在身周盤旋起舞。

  下方。

  連綿雄偉的安第斯山脈猶如父親一般,張開粗壯的手臂於三角形巨大島嶼的西部和南部山地,將其中事宜人類生活的大片土地圈抱了起來。

  高度僅500~800米的雪線下,第四紀冰川沉積和火山灰礫覆蓋著的東部和北部,為地面崎嶇的平緩低地,其上冰川湖、沼澤濕地,以及湖泊與叢生草原組成了這裡的主要地貌。

  受溫帶海洋性寒流氣候影響,強勁風暴肆虐下。夏涼冬冷的這裡,年平均氣溫在20攝氏度和-2攝氏度之間波動。

  不高的氣溫下,風光別具一格的冰川奇形怪狀,重巒疊嶂的雪山再加上星羅棋布的湖泊......

  於群山環抱中,森林密布,湖水清且靜,風光秀美。

  島上有不怕人的海豹和企鵝,有優良品種的羊和眾多的野兔,茂盛的山毛櫸樹構成了森林的主體。

  在島南面的比格爾海峽一帶,甚至還時常有巨大、珍貴的藍鯨出沒。

  火地島的土著奧那族人的流浪式生活和風俗也獨具特色。他們的房子非常簡單,就是在地上插幾根木棍,再搭上幾張駱馬皮,很像我們所說的窩棚。

  生活在島上的奧那族、揚甘族和阿拉卡盧夫族便居住於此。

  北方,沿著山脈溯源而上,

  後世玻利維亞和秘魯兩國交界的科亞奧高原上,是南美洲地勢最高、面積最大的淡水湖,也是世界海拔最高的大型淡水湖之一,還是世界上海拔最高的大船可通航的湖泊,是南美洲僅次於馬拉開波湖和帕圖斯瀉湖第三大湖。

  因湖上的浮島的的喀喀湖的名稱來源與於當地的印第安人語言,可能是“美洲獅岩“、“鉛崖“、“美洲豹的山崖“或者是“酋長的山崖“等不同譯名。

  湖中的52個島嶼,大部分此時便已有人居住,其中最大的島嶼“的的喀喀島”上,雄偉的神廟盤伏。

  蓋丘亞人,屬於蒙古人種的她們,跟同樣生活在這裡的烏魯斯人比較,蓋丘亞人的相貌跟中國南方人非常近似,甚至有那麽一瞬間,會錯誤的以為到了雲南的某一個少數民族村落。

  個子清瘦、步履輕盈的端莊婦女們與我國南方不同的是,她們不分老少都會披著黑色的大披巾,穿著寬松的百褶裙,服飾明顯區別於其他生活於此的印第安民族。

  早至遠古,這附近的印第安人便開始用香蒲編成與埃及人同樣形製的小舟或筏子,下湖捕魚。

  在湖中生活的烏羅族,更是,將編織香蒲的手藝發揮到極致,

  古老族裔烏魯人(Uru)生活於漂浮在湖面的筏子上,這些筏子是由乾燥香蒲(在沼澤地帶生長得茂密如叢林的一種蘆葦似的莎草)製成像草墊般的形狀。烏魯人和其他湖邊居民還用香蒲製作他們有名的巴莎筏(balsa)──由成捆的乾蘆葦綁扎而成的小筏,類似古埃及墓碑上所畫的新月形莎草小船。

  湖面上還有由烏羅族用蘆葦編織的一種浮島,他們在浮島上常年生活,打漁,甚至可以在上面種植蔬菜。

  只是不知道,

當他們知道,她們的後代再失去土地後,會靠著這種手段吸引遊客,從而生活會是什麽感想。  湖中有41個小島,島上有巨石林立的山坡,也有綠樹成行芳草如茵的沃野,是飛鳥棲息的處所。

  著名的太陽島和月亮島上,精美壯觀的“金牆”、宮殿、廟宇、金字塔及其它石頭建築物。

  在科阿島和帕利亞拉島之間的湖底還發現了一座水下古城遺跡,包括隧道、洞穴以及經過雕刻的牆壁等。

  環湖許多古印第安文化遺址。

  湖岸,從遠古起便使用鳥糞肥的印第安人種植玉米、土豆等農作物。

  的的喀喀湖區域是印第安人培植馬鈴薯的原產地。

  湖中盛產鱒魚和體長達30厘米的巨蛙,湖邊盛產高大的蘆葦,當地印第安人用蘆葦編制一種蘆葦船叫“淘淘拉”,只能使用一年左右時間就逐漸被水浸透而放棄。

  的的喀喀湖地區是古代印第安人著名的印加文化發祥地之一, 留有許多神話傳說,湖名本身就有多種說法。

  一種說法是:太陽神在的的喀喀湖上的太陽島創造了一男一女,爾後子孫繁衍,成為印加民族。

  那時候,這個湖不叫的的喀喀,而叫丘基亞博。

  在印第安克丘亞語中,“丘基亞博”是“聚寶盆”的意思。

  因為這個湖區周圍的群山中蘊藏著豐富的金礦,印第安人用黃金製成多種裝飾品隨身佩帶,便把這個湖命名“聚寶盆”以自豪。

  不料,有一天,太陽神的兒子獨自外出遊玩,被山神豢養的豹子吃掉了。

  太陽神痛哭兒子,淚流滿湖。印第安人同情太陽神,痛恨豹子,紛紛上山獵豹,殺死豹子作為犧牲品,追悼太陽神的兒子。

  以後,人們在太陽島上建起了太陽神廟,把一塊大石頭象征豹子,放在太陽神廟裡,代替祭祀的犧牲,留給世世代代使用。

  所以,這塊大石頭就叫“石豹”。

  “石豹”在印第安克丘亞語中就是“的的喀喀”。

  所以湖名就由“丘基亞博”逐漸變為“的的喀喀”了。

  另一種說法是:水神的女兒伊喀喀愛上英俊的青年水手的托,他們偷偷結為夫妻,過著幸福的生活。

  水神得知後,勃然大怒,他立即興風作浪,把的托淹死。

  伊喀喀十分悲傷,她將愛人的屍體推出水面,把他化為山丘,自己則變為浩瀚的湖水,生生世世,山水相依。

  印第安人十分同情他們的遭遇,就把他們的名字結合起來作為湖名,這就是的的喀喀湖。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息