如果你喜愛我們小說狂人的話,可以多多使用登入功能ヽ(●´∀`●)ノ
登入也能幫助你收藏你愛的小說~跟我們建立更深的連結喔 ♂
《汀萊蒂爾》第12章 孤兒的思念二
  米歇爾敲了小愛的房門,女孩嗯聲答應。她此刻正趴在床上看書,沉浸在自己的小小世界裡,全然不知進來的人是誰,放在床頭櫃上的藥湯則一點都沒動。

  “那個,小愛,打擾了,我來……”

  “嗯?噫呀!”女孩回頭看到米歇爾的瞬間大驚失色,不由自主地尖叫,仿佛看見了什麽怪物似的。

  不過很快她就整理好了心情,別過腦袋不敢看米歇爾,臉上還帶著一絲絲紅暈,像是感到抱歉。

  “我……我剛才沒注意,你叫米歇爾對嗎?我聽姐姐說過你從今天開始就要和我們住一起。”

  “是的。”

  小愛打量著米歇爾的頭頂,眼中掠過一絲不悅。

  ”如果你是為了打招呼以外的事情來找我的話,還是請回吧。“

  女孩一個翻身,蓋上被子繼續埋頭看自己的書。

  “那個,藥還是盡早喝比較好……”

  “別管我,我說了,請回吧。”

  “可是……”

  “這不關你的事,這個也好那個也好,為什麽每個人都要拿我當什麽都做不成的廢物病人?給我出去!”

  離開她的房間後,他總有種無地自容的感覺。

  米歇爾一直對他人的視線十分敏感,尤其是剛從小愛眼裡看到的那種早已習以為常的異樣眼光後他感到一陣惡寒。

  並非每個人都能像安露彌那樣純粹地看待他。

  不過他心裡還惦念著那碗藥湯,小愛有好好喝掉嗎?

  假如沒有,他遲早都會被吉恩先生和其他孩子指責的吧,畢竟是人家好好交代給他的工作。

  他聯想到在集中營裡教官失望的臉,同伴們鄙夷的目光,這些都讓他焦慮不堪。

  他為自己苦惱的原因十分幼稚而感到矛盾,一方面他想克服這種感覺,另一方面卻又很清楚原因的幼稚絲毫不會改變承受痛苦的程度。

  下午,吉恩先生工作完回家,孩子們也陸陸續續的回來了。

  吉恩準備好了晚餐,把一直躲在儲物室裡的米歇爾叫出來和大家一起吃飯。

  在餐桌前他向孩子們介紹了這位新成員。

  “我想你們當中不少人已經見過米歇爾了,從今天開始他會和我們一起生活一段時間。我要你們好好相處,明白了嗎?”

  “好~“

  “還有米歇爾,雖然你是這裡的第七個孩子,但你已經十一歲了,是他們當中最年長的,我希望你能多照顧弟弟妹妹們。”

  “好的。”

  幾個生面孔的孩子互相小聲嘀咕著,不時傳來微弱的笑聲。

  吉恩叫他們安靜,是時候做飯前禱告了。

  所有人都雙手合十,閉上眼睛,默默地低下頭。

  米歇爾不曾見過這種場面,一開始慌了神,然後也笨手笨腳地模仿起他們做禱告。然而他連大家是要向哪位神祈禱都不清楚。

  整天在砧板和血肉打交道的吉恩在米歇爾眼裡,此刻竟散發出一種嚴肅得難以靠近的氣勢,嘴裡念念有詞的模樣相當虔誠。興許是受了他的影響,其他孩子也很認真。

  他本以為晚餐裡會有肉,結果只有一些便宜的蔬菜和粥,用來盛放食物的木製碗碟都相當老舊,看來這個老瓦伊拓人說的經濟拮據是確有其事,做屠戶也並不能支撐這個家庭的全部經濟開銷,他吃的甚至還不如孩子們。

  米歇爾在餐桌上注意到一種奇怪的氣氛,阿娜斯塔和仏原愛,以及另外一個女孩子總是偷偷瞅他,

偶爾低聲交流著什麽,而其他男孩子則扎著堆有說有笑,只有他自己被孤立在外。  吉恩有表示他的關心,詢問米歇爾從哪裡來,受到的傷有好些沒有,淨問些原本就知道的廢話,還不時流露出憐憫的目光。

  米歇爾照例撒謊,努力掩飾心中的不安。

  很快就入夜了,哈托斯菲爾德這種鄉下地方黑得伸手不見五指,吉恩家裡隻用得起蠟燭,他們只在客廳點上,孩子們的臥室和廚房都沒有,米歇爾待的房間裡自然也沒有。

  不過他可以借一點月光,今天天氣晴朗,沒有烏雲遮蔽,月光正好從儲物室的窗戶裡灑進來。他身為諾以該尹的另一大種族特長得以發揮,在黑暗中只要有一點光源他都可以看得比一般人清楚數倍。

  米歇爾因過去的夢魘無法安然入眠,他索性看看被扔在這裡的書。

  果不其然都是用黎稚語書寫而成的,米歇爾雖然大致懂得怎麽用黎稚語講話,但看到這些潦草又陌生的文字還是十分頭疼,索性他對文字很敏感,天生優秀的語言學習能力使他理解一門新語言的速度遠超常人。

  他手裡的書無一例外都是手寫而成的,在舒爾亞雯已經很少能見到了,看來印刷術在比尼亞烏薩似乎還沒有得到普及。

  他手裡有三本書,他翻譯過來的書名大致如下。

  《氣機與魔力》,他猜是科普性的書籍。

  《民族文化:各省與王都》,他大概能看懂一些,裡面有一張手繪的比尼亞烏薩各省地圖,分別介紹了各地的主要民族和文化。

  《七大聖靈與創世神》,看名字就知道是本介紹有關於這個世界的普遍宗教信仰的書。不光是諾以該尹,帝國人也沒機會接觸這類書,官方對一切和宗教相關的事物都采取零容忍態度,一般民眾在教育下對宗教大都抱著抵觸甚至厭惡的態度,據說這是源自舒爾亞雯的開國皇帝的主張,他堅信人類應該擺脫神明的桎梏,為自己的命運做主。這個信條可以說是帝國的核心,從數千年前一直延續至今。

  最後米歇爾選擇了那本《民族文化》,其實他更好奇《七大聖靈與創世神》的內容,但裡面用了很多古黎稚象形文,他根本看不懂,隻好作罷。

  他憑借著半桶水的黎稚語水平大概搞懂了這本書裡的內容。

  首先就是整個比尼亞烏薩由七個省組成,大致分為東西兩領,目前的王都在南阿萊德省,是全大陸最大的省,全面積有十一萬兩千多平方千米,地處大陸腹地東南的方向,和他所在的霍穆福斯省還隔了一個省。

  而帝國入侵的位置大概就在整個大陸的西北沿岸,開始以迅雷不及掩耳之勢佔領了西北沿岸的所有港口和領地,開戰至今已有三年之久,實際只打下的卻只有沿海的兩個省,算上他們進攻的艾瑞絲卜林省,應該是三個,他在逃離帝國軍之前就聽說艾瑞斯卜林已經是強弩之末,潰不成軍,只剩散兵遊勇和一些民兵在做最後抵抗,恐怕也撐不了多久就會被吞並吧。

  這本書對各地風貌歷史的描述相當詳盡,而且生動有趣。

  比尼亞烏薩人有四分之一都是有著羽毛耳朵和鳥尾巴的稚羽族人,貴族和皇室也主要由他們組成,剩下的平民則是瓦伊拓和卡雷斯比較多。

  讓他沒想到的是,安拉谷查人,長著熊耳的帝國原生種族,在比尼亞烏薩也有分布。

  他也從未設想過帝國人口中的落後野蠻,全是猴子的窮鄉下國家會擁有不輸於帝國的數千年浩蕩歷史,還坐擁著全世界第二大的國土面積。

  但他過去壓根就不知道這些,是帝國人刻意忽略了這方面的教育,從來沒有教過他們任何世界的地理常識和歷史,一度成功地誤導米歇爾,舒爾亞雯就是世界上最偉大的國家。

  他現在有點能理解海娜爾為何會那樣向往外面的世界了,在高牆下的生活奪去了他的想象力,首次窺見外界的一角真實足以讓他內心震撼不已,闊別已久的好奇心也再度被喚醒。

  但他沒有忘記,這片大陸依舊殘酷,世界被卷入舒爾亞雯帝國主導的戰爭泥潭中,給所有受害者帶來混亂和貧困,哈托斯菲爾德也不過是這場無意義的鬧劇中悲哀的一份子罷了。

  那他們諾以該尹呢,在這個舞台上扮演著受害者與加害者的雙重角色,卻無力改變任何事情啊,在少年看來只能任憑命運的洪流推擠逼迫。

  米歇爾很困惑,他想知道身為諾以該尹的意義,他們為什麽降生於世?

  只是為了被人反覆盤剝,或是殘害他人的話,那他無法認可這樣的命運。縱使他們的先祖有罪也不該讓像海娜爾那樣無辜的孩子付出血與淚。

  諾以該尹是人工混種的半魔,在帝國這是一項常識。他愈發好奇了,想知道諾以該尹曾經在帝國以外的大陸上留下過怎樣的足跡。

  他翻遍了這本書也沒找到什麽有價值的信息。

  轉而去看那本《氣機與魔力》。

  這本書的內容和他預料的有些差距,是一本以歷史上的大英雄的冒險為主題的紀實小說,裡面用到的語法很複雜,還有許多生僻字,他看了一會兒就頭昏腦漲。

  不過他也了解清楚了一些曾經很模糊的概念,氣機和魔法。

  簡單來說氣機是一種普遍存在於人體的能量,可以通過鍛煉不斷積累,是衡量肉體強度的標尺,但只有少數人能在這方面有所建樹,在和戰鬥相關的領域被視為變強基礎。

  魔法亦是如此,每個人從出生起體內或多或少就存在魔力,與氣機不同的是幾乎無法通過後天鍛煉得到成長,但可以從外界環境中提取。然而大多數人的天賦都平庸無奇,因此從古至今魔法師都是一項稀有職業。

  在以前魔法充其量只能當做輔助生活的道具,現在隨著時代進步,一些發達國家已經研究出了更多的用途,有越來越多的魔法制品正被應用到軍事和科技上。

  比尼亞烏薩就屬於在這方面落後的國家。

  米歇爾的天賦只能說是平平無奇,帝國人也沒有在這兩方面特別鍛煉他們。

  他更好奇的是他們諾以該尹與生俱來的力量——被稱為災禍之法的源術。

  書裡完全沒有提到這種力量的存在。

  他想如果能了解源術誕生的秘密,說不定就能搞明白身為諾以該尹存在的意義。

  總而言之,他花了大量時間閱讀,等到睡意真正降臨時也離天亮沒幾個小時了。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息