還不快點登入,你們這些看小說都不登入就離開的。
登入可以幫助你收藏跟紀錄愛書,大叔的心血要多來支持。
不然管理員會難過。
《是想要財富還是尼古拉醫生的仇殺》第13章,跟進線索
  在我細讀了韋瑟雷爾先生帶到我房間的好奇書信後的一會兒,我仍然沉迷於思考。

  “你怎麽看的?”我的同伴問。

  “我不知道該說些什麽。”我回答,再次看著它。“但是,有一件事是可以肯定的,那就是盡管措辭古怪,但還是打算認真對待。”

  “你這麽認為嗎?”

  “我確實有。但是我認為,當檢查專員到達時,向他展示也一樣。你怎麽說?”

  “我同意你的觀點。讓我們推遲考慮,直到我們見到他為止。”

  一個小時後,檢查專員出庭,據此將這封信擺在他面前,他對此提出了意見。他不加評論地通讀了此書,仔細檢查了其文字和簽名,最後對它進行了了解。完成此操作後,他轉向我說:

  “哈特拉斯先生,你有我們在金絲雀上找到的那個信封嗎?”

  我從口袋裡拿出來遞給他。然後,他將它與字母並排放置在桌子上,並通過放大鏡仔細檢查了兩者。這樣做後,他要求提供它到達的信封。韋瑟瑞爾先生把它扔進了廢紙basket,但是一會兒的搜索就發現了它。他再次仔細檢查了第一個信封和這封信,然後將它們與第二個封面進行了比較。

  他說:“是的,我是這樣認為的。”“這封信是由尼古拉()寫的,或者是他的要求。這張紙和他在我們去過的文具店買的一樣。”

  “那我們現在最好做什麽?”韋瑟雷爾一直在熱切地等待他發表意見,他問道。

  檢查專員說:“我們必須思考。”“首先,我想你不願意支付這裡提到的大筆款項嗎?”

  “當然,如果我能幫上忙,那就不是。”韋瑟雷爾回答。“但是,如果最壞的情況變成最壞的情況,而我無法以其他任何方式營救可憐的女孩,我將付出的甚至更多。”

  檢查員喊道:“好吧,我們來看看是否能找到她而又不強迫您支付任何費用。”“我腦子裡有了一個主意。”

  “那是什麽?”我哭了;因為我也一直在考慮一個計劃。

  他回答說:“首先,最重要的是,韋瑟雷爾先生,我希望您能將您的仆人告訴我。讓我們從管家開始。他和您在一起已經有多長時間了?”

  “將近二十年。”

  “我想是一個好仆人,一個值得信賴的人嗎?”

  “到最後程度。我對他隱含信心。”

  “那我們可能會把他從腦海中解散。我想我在大廳裡看到一個侍者。他和你在一起已經有多久了?”

  “大約三個月。”

  “他是什麽樣的人?”

  “我真的不能告訴你太多關於他的事情。他看起來很聰明,機敏和樂於助人,並能勝任他的工作。”

  “你的廚師是男人還是女人?”

  “一個女人。自從我妻子去世之前,她已經和我在一起了-也就是說,已經快十年了。你不必懷疑她。”

  “女傭?”

  “兩個。兩個人都和我在一起很久了,看上去是一個穩定的受人尊敬的女孩。還有一個廚房女仆;但是她和我在一起的時間幾乎和我的廚師一樣長,我會把我的聲譽放在她的正直上。”

  “好吧,在那種情況下,唯一看上去可疑的人就是侍應生。我們可以讓他起來嗎?”

  “很高興。我會為他打電話。”

  韋瑟雷爾先生敲響了鈴,片刻之後,他自己回答了。

  “進來,詹姆斯,關上你身後的門,”他的主人說。

這名男子按照他的命令去做,但並非沒有,就像我想的那樣,看上去有點不舒服。我看到的檢查員也注意到了這一點,因為自從他出現在房間裡以來,他就一直在專心地看著他。  韋瑟雷爾先生說:“詹姆斯,警察檢查員想問你幾個問題。盡你所能回答他。”

  檢查員說:“首先,我要你看一下這個信封。你以前見過嗎?”

  他遞給他一封給韋瑟雷爾的匿名信的信封。該男子接過它,將它移交給他。

  “是的,先生,”他說,“我以前看過;我把它放在前門。”

  “從誰?”

  “先生,來自一個老太太,”那人回答。

  “一個小老婦!”檢查員大喊,顯然感到驚訝。

  “什麽樣的女人?”

  “好吧,先生,我不知道我能給你太多關於她的描述。她很小,有一張胡桃夾子的臉,一個黑色的oke子帽子,然後用棍子走了。”

  “如果你看到她,你還會認識她嗎?”

  “哦,是的,先生。”

  她給你信時她沒說什麽嗎?”

  “只有,'對於韋瑟雷爾先生,年輕人。'就是這樣,先生。”

  “而且你沒有問是否有答案?那是你的一個遺漏,不是嗎?”

  “先生,她沒有給我時間。她只是把它放到我手中,然後又下了台階。”

  “那就可以了。現在,韋瑟瑞爾先生,我認為我們最好從銀行那裡得到這筆錢。我的人,你不必等待。”

  隨行人員隨即離開了房間,而我和韋瑟雷爾先生都驚訝地瞪著檢查員。他笑了。

  他最後說:“你想知道我為什麽這麽說。”

  韋瑟雷爾說:“我必須承認這讓我感到好奇。”“好吧,讓我告訴你我是有目的的。你注意到年輕人進入房間時以及我給他的信時那張臉嗎?毫無疑問,他是秘密的。”

  “你是說他在尼古拉的工作中?那你為什麽不逮捕他呢?”

  “因為我想先確定一點。我說這筆錢是因為,如果他是尼古拉的經紀人,他會把情報帶給他,這樣就可以讓你的女兒至少在悉尼住一天。看?”

  “我願意,我很欣賞你的外交。現在你的計劃是什麽?”

  “我能先告訴我嗎?”我說。

  檢查員說:“做,因為我的還不太成熟。”

  “好吧,”我說,“我的想法是這樣。我建議韋瑟雷爾先生從他的銀行那裡取一些金袋,用鉛片裝滿金幣以代表硬幣,然後讓金幣在這個人拿到之前泄漏出去然後,今晚韋瑟雷爾先生將下船前往水邊,我將他偽裝成船夫,將他劃入海港,我們將按照信中的安排去接船,與此同時,您必須開始從另一邊乘坐警船,拉上去迎接我們,逮捕該人。然後,我們將迫使他透露韋瑟雷爾小姐的下落,並根據他的情報采取行動。您怎麽說?”

  檢查專員說:“這聽起來確實可行。”韋瑟雷爾對此表示讚同。那一刻侯爵進入了房間,看起來比前一天晚上發現他時要好得多,而談話分支到了另一個渠道。

  我的陰謀似乎非常讚揚韋瑟雷爾先生的判斷,以至於他下令乘馬車然後開車去那兒,然後去他的銀行,而我則去了海港,安排了一條船,這樣做之後,就上了鎮子。,我在那兒買了個假胡須,那套破舊的工作服,比如一個在港口閑逛的人可能會穿著,還有一頂惡毒的便帽。到我回到韋瑟雷爾先生已經回到家的時候。他非常高興地把我帶到他的書房,打開保險箱,給我看了幾個帆布袋,每個帆布袋上印著1,000英鎊。

  “但是肯定沒有十萬英鎊嗎?”

  “不,”那位老先生笑著說。“那裡有50,000英鎊的偽造品;其余的我建議向他們展示。”

  如此說來,他把手伸進了抽屜,製成了一捆脆皮的鈔票。

  “有-這些是余額的說明。”

  “但是你肯定不會付錢嗎?我以為我們將試圖在不讓任何錢易手的情況下趕上無賴。”

  “我也是。但是我不會in戳買豬。”

  “那我們要說四百嗎?”

  “不,也不是三,二或一。如果您的信息有價值,我不介意給您五十英鎊。但我不會再給您半分錢。”

  當我講話時,我站起來好像要終止采訪。我的訪客立刻采用了不同的語氣。

  他說:“我的錯是我的慷慨。”“這是我的廢墟。好吧,你將擁有五十英鎊。給我錢,我會告訴你。”

  “絕對不要。”我回答。“我必須首先聽到這些信息。相信我的榮譽。如果您告訴我的一切有價值,我將給您五十英鎊。現在是什麽?”

  “好吧,先生,首先,您必須了解我是在一兩個晚上站在皮特街的拐角處,當時有兩個人認真地經過我,他們互相交談。其中一個是一個高大的捆扎家夥,另一個是小夥子,我一生中從未見過兩個凶惡的人看起來像是惡棍,當他們走到我身邊時,一個對另一個說:“不要害怕;我八點鍾會在車站接那個女孩。鋒利的。'對方說了一些我聽不見的東西,然後我看不見它們,但是我聽到的聲音卡在了我的腦海裡,所以我就去了車站,在一個小時前到達那裡。在那兒,我在街上看到的兩個家夥中最小的一個已經很久了,就來到了平台上,開始環顧四周。面對他,他似乎根本不滿意沒有找到另一個等待他的人火車停在月台上,現在,在火車開動前,我看到另一人和一位戴著厚紗的年輕女士迅速走來,第一個男人看見了他們,並略帶一聲歡呼。他說,以為你來不及了,別擔心,然後跳上頭等艙的馬車,告訴女孩要跟在他後面,然後哭了,我看得出來,然後平台上的家夥對另一名斜倚在窗外的人說:“從伯克給我寫信,告訴我她是怎麽走的。”他的朋友說:“你敢打賭,別忘了留意哈特拉斯。”站在平台上的那個人說:“你不要害怕。”然後,警衛吹口哨,火車開出了車站。我直接就能走了,今天早上第一件事來到了這裡。有我的資料,那五十英鎊我會麻煩你的。”

  “不是那麽快,我的朋友。你的故事看起來很好,但是我想先問幾個問題。有個大個子-上伯克的那個人,他的左眼深陷了嗎?”

  “現在我想到了,他知道了。我忘了告訴你。”

  “那是他,所以?但是你確定是韋瑟雷爾小姐嗎?記得她戴了面紗。你能看看她的頭髮是否是亞麻色的?”

  “它的光很亮;但是我看不到它是哪種顏色。”

  “您確定它是淺色嗎?”

  “很確定。如果你願意的話,我可以在法院宣誓。”

  “那就可以了,因為它向我展示了你的故事是捏造的。來吧,離開這所房子,否則我會把你扔出去。你為兩個大頭釘而流連忘返,我會給你帶來如此震撼,因為你會記得所有你的生命!”

  “沒有那個,州長。你不要試穿。交給我們那五十英鎊。”

  那個流氓打了個左輪手槍,把它對準了我。但是在他再次威脅之前,我已經用一隻手握住了他的手腕,用另一隻手抓住了手槍,然後將他的背伸到了地毯上。

  “現在,你這蠻橫的,”我哭著說,“我想和你做什麽呢?你想起來嗎?

  他起身開始刷衣服。

  “我要五十英鎊。”他喊道。

  我說:“如果再來這裡,你會得到比你想要的更多的東西。”“出去吧!”

  這樣,我抓住他的衣領,將他拖出大廳的整個房間,穿過前門,令管家感到驚訝,然後將他踢下台階。他跌倒在礫石上。

  “好的,我的好家夥,”他躺在那裡時說。“你等到我讓你到外面來。我會把你弄好的,不要誤會。”

  我回到飯廳,不理會他的威脅。韋瑟雷爾先生和貝肯漢姆先生都是發生過的事情的目擊者,現在他們向我詢問他的來訪。我給他們概述了那個男人告訴我的故事,並說服了他們荒謬的話。然後,韋瑟雷爾先生站起來。

  “現在我們去看麥克默托嗎?”

  “當然,”我說。“我會盡快準備好。”

  “我希望您能和我們一起來,貝肯漢姆勳爵?”韋瑟雷爾說。

  他的領主回答:“很高興。”然後我們出發去做準備。

  四分之三小時後,我們坐在麥克默托夫先生的前室,等待采訪。十分鍾結束時,一個專員向我們通報說麥克默圖爾先生已脫離接觸,並立即將我們帶到他的房間。我們發現他是一個矮小的,白發的,看上去很愉快的紳士,充滿生活和樂趣。他以老朋友的身份接待了Wetherell先生,然後等待介紹給我們。

  韋瑟雷爾說:“讓我認識我的朋友,麥克默托,”貝肯漢姆和哈特拉斯先生侯爵。

  他鞠躬,然後與我們握手,然後我們坐下,韋瑟瑞爾開始做生意。這一切的結果是,一旦我們說出了計劃,他便立即接受了我們的計劃,並表示很高興以如此好的理由借給他的遊艇。

  他說:“我只希望我能和你一起去。”“但是很遺憾,這是不可能的。但是,非常歡迎您乘坐我的船。我會給您一封信,或者寄一封信給船長,以便她今天可以出海。請問您願意為她配水,還是我?”

  韋瑟雷爾說:“我們將參加。”“所有費用當然必須是我的。”

  “如您所願,我的老朋友,”麥克默圖爾回答。

  “她在哪裡說謊?”韋瑟瑞爾問。

  主人給了我們指示,然後由衷的感謝他,我們出發尋找她。她是一艘重約150噸的好船,看起來好像應該是一艘好海船。租用惠瑞,我們被送去找她。當我們到達時,船長在下面,但是冰雹把他帶到甲板上。然後,韋瑟雷爾先生向我們解釋了差事,並給了他所有者的信。他通讀了,然後說:

  “先生們,我為您服務。根據麥克默托先生在這裡所說的,我認為沒有時間可以浪費,因此,在您的允許下,我將立即開始工作。”

  “訂購所有想要的煤炭,並告訴管家要為他部門中的任何事情做同樣的事情。帳單必須寄給我。”

  “很好,韋瑟雷爾先生。那你什麽時候準備好?”

  “你盡快。你能在今天下午三點前離開嗎,想你?”

  “好吧,這有點麻煩,但是我認為我們可以解決。無論如何,我會盡力的,先生,您可能會確定的。”

  “我敢肯定,你會的。對此有迫切的需求。現在我們回去安排一些事情上岸。我的男人以後會把我們的行李放下。”

  “很好,先生。我會為您準備好臥鋪的。”有了這個,我們再次下船,被拉上岸。到達那裡後,韋瑟雷爾先生問我們首先應該做什麽。

  “我們最好不去鎮上買幾支步槍和一些彈藥嗎?”我說。“我們可以將它們直接送到船上,這樣可以節省時間。”

  “一個很好的建議。讓我們立刻去。”

  因此,我們出發去了喬治街( Street)-我記得曾經見過的一家商店。在那裡,我們購買了六個溫徹斯特直放站中繼器,並提供了充足的彈藥。那天早上他們一定要被送上遊艇。完成此操作後,我們站在人行道上辯論下一步該做什麽。最終,我決定在我進行另外一兩次小額采購後,韋瑟雷爾和貝肯漢姆回家打包,然後加入他們的行列。因此,當他們向我道別時,我走上街,完成了生意,正要打車跟著他們,當一個念頭打動我時:我為什麽不去拜訪道森&格拉德曼先生,找出他們為什麽要去為我做廣告?我決定這樣做,因此出發前往卡斯爾雷街。沒有太多的尋找,我發現了他們的辦公室,然後走進去。

  在通向主要通道的一間小房間裡,坐著三個書記員。我向他們講話,問我是否可以見到合作夥伴。

  “與我交談的那個男孩說:”道森先生是鎮上唯一的人。“如果你給我你的名字,我會把它帶給他。”

  我說:“我叫哈特拉斯。”“理查德·哈特拉斯先生。”

  “的確,先生。”小夥子回答。“我敢肯定,如果您要等,道森先生很快就會見到您。”

  其他職員聽到我的名字後,就開始竊竊私語,同時向我的方向偷偷瞥了一眼。不到兩分鍾,店員就回來了,求我跟著他,我照做了。長途跋涉結束時,我們穿過了一個封閉的門口,我站在主要合夥人道森先生面前。他是一個矮矮胖胖的男人,有著白色的胡須和禿頂的頭,而且非常精確。

  哈特拉斯先生說:“我很高興認識你,哈特拉斯先生。”“我想你已經注意到我們的廣告了嗎?”

  我回答:“今天早上我看到了。”“正是出於這個原因,我在這裡。”

  “在我們進行下一步之前,有片刻。原諒我要說的話,但是您會發現自己這是我被迫不容忽視的一點。您能說服我確認您的身份嗎?”

  “很容易。”我回答,將手伸進胸前的口袋裡,拿出一些文件。“首先,這是我的銀行存折。這是我的名片盒。這是倫敦和悉尼的公司給我的兩三封信。西爾維斯特·韋瑟爾(Sylvester Wetherell)殖民地部長閣下將很高興,我很高興當然,要為我擔保。這足以說服您嗎?”

  “綽綽有余。”他微笑著回答。“現在讓我告訴你,我們希望您訴諸我們什麽目的。”他在這裡打開抽屜,拿出一封信。

  “首先,您必須了解我們是倫敦Furnival旅館的Atwin先生,Dobbs&Forsyth先生的悉尼代理商。在最後一封英文郵件中,我們收到了這封信。我們收集到您是的兒子。詹姆斯·戴莫克·哈特拉斯(James Dymoke Hatteras)於1880年在海上溺水,是這樣嗎?”

  “我是。”

  “您的父親是漢普郡郡默德斯通的愛德華·哈特拉斯爵士的三兒子嗎?”

  “他是。”

  “還有威廉爵士的兄弟,他有一個女兒格溫多琳·瑪麗?”

  “就是這樣。”

  “好吧,哈特拉斯先生,很遺憾地告訴您,剛從英格蘭出發的一周之內,您表姐-剛才提到的那位小姐-在她家附近的一個池塘中被意外溺死,而父親的父親病了幾天,因聽到悲傷的消息而死於心臟病。在這種情況下,我的記者告訴我,沒有更近的問題,您可以繼承頭銜和財產,我也知道這很有價值,其中包括房屋和公園,十個農場和大量的房屋財產,每年租金一萬五千,積累的資金將近十萬英鎊。”

  “客氣!這是真的嗎?”

  “很正確。您可以自己檢查這封信。”

  我從桌子上拿起並通讀,幾乎無法相信自己的眼睛。

  律師說:“你確實是一個令人羨慕的人,哈特拉斯先生。”“頭銜是一個古老的頭銜,我相信該物業被認為是英格蘭那部分地區最好的頭銜之一。”

  “是的!但是我很難相信這確實是我的。 ”

  “但是,毫無疑問。你就像我是律師一樣是個準人。我想你希望我們對此事采取必要的行動?”

  “絕對可以。今天下午我要離開悉尼一兩周,去群島。回來時,我將在任何文件上簽字。”

  “我會記住這一點。您在悉尼的住址是-”

  “尊敬的西爾維斯特·韋瑟瑞爾,波茲角。”

  “謝謝。而且,順便說一句,我的記者希望我代表他們向您在大洋洲的帳戶中支付五千英鎊。我今天要這樣做。”

  “我有義務要你。現在我想我必須走了。說實話,我幾乎不知道我是站在頭上還是腳後跟。”

  “哦,你很快就克服了。”

  “早上好。”

  “早上好,理查德爵士。”

  這樣,我告別了他,就離開辦公室,對我的好運感到茫然。我想到了那個可悲的白癡,他的結局是如此悲慘,想起了我最後一次見到他的那個老人,從房子的窗戶向我搖了搖拳頭。並以為那個可愛的家是我的,而我是一個男爵,是農村中任何種族的主要代表!看起來真是太美妙了!

  恭喜恭喜,我在波特角(Pott Point)向我衝來,當我講故事時,您肯定可以肯定,我的健康狀況在午餐時充滿了好感。但是我們對於當天下午離開的安排太在意了,以至於我們無法考慮其他任何事情。到了兩點鍾,我們準備離開家,到了半點鍾,我們已經登上了遊艇,三點十五分,船錨已經升起了,片刻後,我們正在犁順著海港。

  我們對菲利斯的搜索已進入另一個階段。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息