還不快點登入,你們這些看小說都不登入就離開的。
登入可以幫助你收藏跟紀錄愛書,大叔的心血要多來支持。
不然管理員會難過。
《是想要財富還是尼古拉醫生的仇殺》第11章,在路上
  威瑟瑞爾再次開口說話後,他像個九十多歲的老人那樣虛弱地說道:“哈特拉斯先生,帶我回家,帶我回家,讓我們一起思考那裡最好的辦法來拯救我的可憐的孩子。。”州長站起來,伸出了手臂。

  他說:“我認為你是對的,韋瑟雷爾先生。”“當然,很可能您到家後會在女兒家中找到您的女兒。上帝保佑她可能是!但如果她不在家,我會在他到達時將我所知的全部告知警察局長,然後將其寄給他。他的軍官對你。如果我們想捉住這些無賴的人,我們必須不失時機。”然後轉向我,他繼續說:“哈特拉斯先生,由於您的迅速反應,我們能夠采取這樣的早期步驟。在這件事上,我將取決於您的進一步協助。”

  我回答說:“上帝,你可能會充滿信心地這樣做。”“如果您知道所有的話,您就會明白,也許我比任何人都更渴望發現這位年輕女士和我不幸的朋友的下落。”

  如果閣下有任何想法,他什麽都不會說,而韋瑟雷爾先生的馬車在門口,我們一言不發地走了出去。當我們走進去時,韋瑟瑞爾先生對車夫哭了:

  “盡快回家。”

  下一刻,我們正以一種我在其他任何時候都認為很危險的速度在行駛中旋轉。在整個旅程中,我們幾乎保持沉默,被焦慮和預感所包裹;希望幾乎沒有希望,當我們到達Potts Point時,我們會發現Phyllis在那等著我們。最後,我們變成了地面,到達房子時,我突然響起了鍾聲,然後我下山去幫助我的同伴下車。管家打開門,走下台階,拿走地毯。韋瑟瑞爾幾乎憤怒地阻止了他,哭了:

  “你的情婦在哪裡?她回家了嗎?”

  這個男人臉上驚訝的表情告訴我,在他還沒說一句話之前,我們的希望就沒有實現。

  “菲利斯小姐,先生?”男人說。“為什麽,她在政府'Ouse參加舞會。”

   Wetherell深深地歎了口氣,轉過身來,然後我的手臂沉重地爬上了台階進入大廳。

  他說:“哈特拉斯先生,來我的書房,讓我與你商量。看在上帝的份上,不要在我需要的時候拋棄我!”

  我回答說:“您不必為此擔心。”“如果對您不利,請考慮對我有什麽好處。”然後我們一起上樓。

  到達他的書房時,Wetherell先生帶路進入並坐下。在旁邊的桌子上,我注意到一瓶蒸餾水威士忌和一些玻璃杯。未經允許,我去找他們,為他倒了一個僵硬的小懶漢。

  “喝點,”我說。“它將使您團結起來;請記住,您將需要所有力量來完成擺在我們面前的工作。”

  像個孩子一樣,他按照命令去做,然後沉回到椅子上。我穿過壁爐,站在他面前。

  我說:“現在,我們必須從一開始就考慮這一點,並且要做到這一點,我們必須考慮每一個細節。您是否反對回答我的問題?”

  他回答說:“問任何喜歡的問題,我會回答。”

  “首先,你的女兒到達殖民地後多久才認識這個假貝克漢姆?”

  “三天,”他回答。

  “在舞蹈,晚宴,野餐還是什麽?”

  “這些事情都沒有。年輕人似乎在街上見過我的女兒,並被她的美麗打動,問總督府的一名幕僚,我們與他們有親密的關系,打電話給他。當時我記得,我認為這對他來說是特別友善的舉動。”

  我回答說:“我毫不懷疑。

”“我認為那應該告訴我們一件事。”  “那是什麽?”

  “他的指示是要立即認識你的女兒”

  “但是他認為原因可能是什麽?”

  “啊,我現在還不能告訴你。現在你必須原諒我要說的:你認為他對菲利斯的意圖很認真嗎?我是說你的女兒?”

  “據我所知,這是完美的。他說,他的願望是,如果她願意的話,可以允許他在下個星期的二十一歲生日上嫁給她,並表示願意。我從他父親那裡得到了一份電報。”

  “毫無疑問,這是一種偽造。那麽,我唯一能忍受的是,真正的貝肯漢姆抵達悉尼一定會使他感到恐懼,從而迫使該團夥采取其他手段來佔有他的財產。立即她。現在我們的下一個任務必須是找出那種令人眼花act亂的舉止是如何完成的。我可以按一下門鈴,然後召喚將您女兒帶到舞會上的車夫嗎?”

  “盡一切可能。請在這件事上以各種方式采取行動,就像這所房子是你自己的一樣。”

  我按了鈴,當管家出現時,韋瑟雷爾先生指示他找到我想要的人並把他送上去。仆人再次離開房間,等待了五分鍾,他靜靜地再次出現。他回來後說:

  “湯普森先生還沒回家,”先生。

  “還沒回家!為什麽,已經快十一點了!直接把他送來,他就到了。哈克!那鍾是什麽?”

  “前門,先生。”

  “下去,然後回答,如果應該的話,警察局長立即將他帶到這裡。”

  事實證明,這不是警察局長,而是監察員。

  “晚上好。”韋瑟雷爾先生說。“我想你是從禮賓府來的嗎?”

  “的確如此,先生。”檢查專員回答。“閣下向我們提供了一些細節,然後將我們發送給您。”

  “你知道案件的性質嗎?”

  “他閣下通知了我們自己。”

  “您采取了什麽步驟?”

  “好吧,先生,首先,我們下達了命令,要求在整個城市和郊區進行徹底的搜索,以尋找家教和虛假的貴族,與此同時,越來越多的人正在尋找真正的貝肯漢姆勳爵。我們也在努力找到您的教練員,他本來應該將韋瑟雷爾小姐趕出總督府,然後再找到那輛很快就會發現的馬車。”

  在鈴鐺又響起一聲之前,他還沒說完,現在,管家又一次進入了房間。他對韋瑟雷爾說:

  “有兩名警察在前門,他們把湯普森帶回了家,先生。”

  “啊!我們現在可能對此事有些懷疑。讓他們立即把他帶到這裡。”

  “他的狀態不是很好,先生。”

  “沒關系。讓他們立即將他帶到這裡!”管家再次離開,過了一會兒,沉重的腳步爬上樓梯,走進書房門。然後,兩名堅定的警察進入房間,在他們中間支撐著一名車夫製服的悲慘身影。他的帽子和大衣不見了,他的馬褲上沾滿了泥,而大塊瘀傷完全遮住了他的左眼。他的主人毫不動搖地厭惡地調查了他。

  韋瑟瑞爾先生指著離門最遠的房間一側說:“站在我對面。”

  警察按照他們的命令去做,而那個人看上去死了多於活著。

  “現在,湯普森,”韋瑟雷爾嚴厲地看著他,“你該怎麽說呢?”

  但是那人只是吟。看到他現在的狀態他什麽也沒說,我走到桌子旁給他倒了一杯酒。當我把它給他時,他熱切地喝了。這似乎使他機智了,因為他立刻回答:

  “這不是我的錯,先生。如果我隻想知道他們的比賽是什麽,那麽在我讓他們采取任何行動傷害這位年輕女士之前,我就已經被殺死了。但是他們太討厭了,因為我,先生。”

  “長話大說,先生!”韋瑟瑞爾嚴厲地說。“不要站在那裡抱怨,而是要立即直接講出你的故事。”

  可憐的小夥子團結了自己,竭盡全力。

  “就是這樣,先生。”他開始說道。“上周,我的一個朋友向我介紹了一個我見過的講好話的人。他說,他來自英國,有一點錢認為他想試一試,然後稍加嘗試。他說,他一直在尋找一個聰明的人,他可以使他皺起一兩個皺紋,以後再為他訓練。他對我非常了解,並以為我只是他的錢。嗯,直到星期一的第二天晚上,我們變得越來越友好,當他說他如何定居在一個農場時出國去,然後要簽署他所稱的協議,以便第二天租給他。他打算去開一家種馬場和一家培訓機構,我要把經理的方坯變成三點嗎?“一年了?”無論如何,正如他所說,“不要著急決定;花點時間思考一下。在星期四晚上,那是今晚,先生,在Canary Bird'Otel與我會面並給予我的決定。好吧,先生,我開車將韋瑟雷爾小姐帶到政府,“先生,先生,根據命令,然後進來”,“有人,經過加那利伯德(Canary Bird)繞行,說出了我的答案,我想”沒有“胳膊可以伸開當我開車時,他正站在門口抽雪茄,一個“很像”和可親的家夥,邀請我進去喝一杯,“我不想離開盒子,”我說。哦,別管你的馬,”他說,“是個男人,他會站五分鍾。他在燈柱旁邊打了個可觀的小家夥,六便士,然後他抬起了“折磨,所以我進去了。當我們進去的時候,我是要去酒吧的,但是” e說,“不這是一項重要的業務事項,我們不希望過分“過分”。這樣一來,他帶路進入通道盡頭的一間私人房間,關上門,“你是誰?”我說:“一個朗姆酒。”然後他為我點了一盤朗姆酒,為“我自己點了威士忌酒”。當拿來朗姆酒時,我們坐在對講機上說他想的那個地方。 takin'an''想要去的驢子'買,然後'e'說,'Ullo'!有人在門口聽我講話。我'邁出了一步。跳起來看看。'我起身跑到門口,但是那裡沒人了,所以我再次坐下來,我們繼續談話。然後他說,把他的杯子收起來:“到了你的健康,湯普森先生,並且成功了。農場。'我們倆都喝了酒,然後一直在說話,直到我感到困倦不知道該怎麽辦。然後我就下車了,“之後我不記得什麽了”,直到我醒來。領域,沒有我的帽子和大衣,找到了一個警察在肩膀上生我。

  “整個事情就像白天一樣光明,”韋瑟雷爾痛苦地叫道。“這是一場徹底的有組織的陰謀,讓我為受害者。我的娘娘腔!我可憐的小姑娘!我的束縛帶給你什麽!”

  看到這種狀態的老人差點讓我失望,但我努力地掌握了自己,向不幸的車夫問了一個問題:

  “湯普森,請把自己拉在一起,盡力告訴我這個朋友的真實情況。”

  我完全希望聽到他對從墨爾本跟進我們的那個人的確切描述,但我誤會了。

  湯普森說:“先生,我不知道,我可以正確地告訴你,我的頭腦還是有點頭暈的。他個子很高,但無論如何都不算大;他的身材很小。他們的腳是腳掌,有點像死亡般的皮膚-“眼睛膚色;”是“空氣像煙灰一樣黑,”是“眼睛是,”它們就像“是”中的兩顆鑽石一樣閃閃發光。

  “你還記得有沒有注意到他的小手指上有一條像蛇一樣的好奇的金戒指?”

  “先生,他的兩隻眼睛是用黑石頭做成的。這和你出生時一樣。”

  “那是尼古拉,”我驚訝地大叫,“他畢竟跟著我們去了澳大利亞!”

  韋瑟雷爾深深地歎了一口氣,比什麽都沒有。然後他突然變成了一個新人。

  他對警察喊道:“檢查員先生,必須在白天之前找到那個人或他的蹤跡。我認識他,他像鰻魚一樣濕滑;如果失去一分鍾,他會通過的。你的手指。”

  “首先,”我哭了。“告訴我,湯普森:當你開車去金絲雀酒店時,你說這個人站在哪裡?”

  “在陽台上,先生。”

  “他戴上帽子了嗎?”

  “是的先生。”

  “然後你去了酒吧,但是那裡人滿為患,所以他帶你去了一個私人房間?”

  “是的先生。”

  “一旦到達那裡,他便開始向您提供這個農場的詳細信息。他提議開始。他有沒有在紙上算出任何數字?”

  “是的先生。”

  “什麽?”

  “在信件或信封上;我不確定是哪一個。”

  “他當然從口袋裡掏出哪一個?”

  “是的先生。”

  “很好。”我說。然後轉向警察,“現在,督察先生,我們可以去加那利鳥嗎?”

  “先生,如果您願意的話。與此同時,我將把這些人的指示發回各個車站。在早餐時間之前,我們必須由將馬匹牽著的人掌握在手中。”

  “我想你不認識他嗎?”我問湯普森。

  “不,先生;但是我以前見過他,”他回答。

  “那他是悉尼人嗎?”

  “哦,是的,先生。”

  “那麽抓住他應該沒有任何困難。現在讓我們開始吧。”

  韋瑟瑞爾先生起身陪伴我們,但盡管很難阻止他,但我最終成功勸阻了他。

  “但是你會讓我直接知道你發現了什麽,對吧,哈特拉斯先生?”我們要離開房間時,他哭了。“想想我的焦慮會是什麽。”

  我答應了,然後在檢查專員的陪同下離開了房子。我們向駛過的出租車打招呼,跳進出租車,告訴司機盡快駛入相關酒店。就在我們在附近開始打鍾的時候,敲了十二點。菲利斯已經在尼古拉手裡三個小時了。

  我們在金絲雀(Canary Bird)(馬車夫被吸毒的地方)對面拉起車,跳了出去,請出租車夫等。旅館完全處於黑暗中,直到我們兩次敲響鈴鐺,我們才成功地產生了生命的跡象。然後,衣著不整的房東手裡拿著蠟燭,來到樓下,大聲疾呼,知道誰在那裡,我們想要什麽。我的同伴立即說了“警察”,並回答了這個神奇的詞,門沒有被禁止。

  “晚上好,巴特雷爾先生。”檢查專員禮貌地說道。“我們可以做點生意嗎?”

  “當然,督察先生。”房東說,他顯然認識我的同伴。“但是這不是一個很晚的通話時間。我希望沒有問題了嗎?”

  檢查員說:“沒什麽。”“只有我們想對一個今晚在這裡並正在尋找他的男人進行一些詢問。”

  “如果是這樣的話,恐怕我必須打電話給我的酒保。今晚我不在酒吧裡。如果你能原諒我,我會把他放下。與此同時,讓自己感到舒適。”

  當他再次上樓時,他離開我們在大廳踢腳跟。大約十分鍾後,正當我全力以赴的不耐煩幾乎使我變得更好時,他回來了,帶來了昏昏欲睡的男服務員。

  房東在介紹中說:“這些先生們需要一些有關今晚在這裡的男人的信息。”“也許你可以給它?”

  “他長什麽樣,先生?”檢查員的酒保問。

  但是,後者轉向我。

  我說:“高個子,苗條,膚色蠟黃,黑發,眼睛很焦躁。他是西爾維斯特·韋瑟雷爾先生的馬車夫來的。”

  這個男人似乎立刻想起了他。

  “我記得他,”他說。“他們坐在那條通道的第五號,你提到的那個人為他的朋友點了一小杯朗姆酒,為他自己點了一杯威士忌。”

  檢查員說:“這就是我們想要的人。”“現在告訴我,你以前見過他嗎?”

  酒保說:“從來沒有一次,這是一個嚴肅的事實,因為如果我有的話,我就不會忘記這一點。他的有名無實的人不會讓你那樣做。不,先生,今晚是他去過的第一晚。在金絲雀鳥中。”

  “當他們在一起時,還有其他人來拜訪他們嗎?”

  “不是我所知道的。但是留下來,我不太確定。是的;我記得看到一個高大,漂亮的家夥從通道上走下來,走進那兒。但是過了一段時間,大概半個小時我喝了酒。”

  “你看到他又出來了嗎?”

  “不。但是我知道車夫很醉,必須被帶到馬車上。”

  “你怎麽知道?”

  “因為我看到其他兩個人都這樣做了。”

  檢查員轉向我。

  “不是很滿意,是嗎?”

  “不,”我回答。“但是你介意讓我們看看他們佔據的房間第五號嗎?”

  “一點也不。”房東說。“你會跟我來嗎?”

  因此,他說自己帶領小路走到了右邊的一間小房間,他的門被戲劇性地打開了。那是在漆黑的黑暗中,但是幾秒鍾後,煤氣被點燃了,我們可以看到裡面所有的東西。房間中央放著一張小桌子,牆壁圍著兩三個木椅。另一端有一扇小窗,門對面有一個壁爐。桌上放著一支半煙熏的雪茄和一本撕破的《晚間水星》。但這不是我想要的,所以我跪下來跪在地板上。

  目前,我在爐排附近放了一個小紙球。撿起來,我坐在桌旁,轉向酒保,酒保正專心地看著我的動作。

  “聚會之後我們尋找的這個房間是否被其他人使用?”

  “不,先生。這兩個底層房間都沒人。”

  “你很確定嗎?”

  “完全可以肯定。”

  我拿起紙球,將其展開並鋪在桌上。令我厭惡的是,它只是信封的後半部分,盡管上面點綴著一些數字,但對我們來說卻毫無用處。

  “空空如也?”檢查員問。

  我苦澀地回答,“一點都沒有,省了一些難以理解的數字。”

  “好吧,在那種情況下,我們最好站到車站,看看他們是否發現了任何東西。”

  “那就來吧。”我回答。“但是我們必須要快,因為我們已經浪費了很多寶貴的時間,每一分鍾都很重要。”

  在真誠感謝酒店老板和酒保的禮貌之後,我抬起晚水星,跟著他走上出租車。檢查員向駕駛員下達了命令,我們出發了。當我們走時,我們討論了下一步的動作,而在這樣做的時候,我無所事事地瞥了手中的紙。駕駛室裡有一盞燈,光線使我在右下角看到一個圓形的藍色印度橡膠印章,上面寫著:“ W。E. Maxwell,文具和報攤,位於,23。”

  “停止出租車!”我差點喊。“告訴那個人盡快將我們送回金絲雀。”

  接到命令後,出租車面對面,不到一分鍾,我們就返回了。

  “現在在幹什麽?”驚訝的檢查員問。

  “只有我相信我有一個線索,”我哭了。

  我沒有進一步解釋,五分鍾之內,我們又把房東帶到了樓下。

  我哭著說:“很抱歉以這種方式麻煩你,但生死取決於它。我希望你讓我再次看到第五名。”

  他帶我們去了房間,又一次點燃了煤氣。正如我將它扔下時,那條小信封放在桌上。我坐下自己,再次仔細地看著它。然後我突然站起來。

  “我是這麽想的!”我興奮地哭著指著紙。“我告訴你我有一個線索。現在,督察先生,誰寫了那些數字?”

  “我想你叫尼古拉的男人。”

  “是的。現在誰會買這本報紙?你必須記住,湯普森只是離開了他的盒子來這裡。”

  “尼古拉,我想。”

  “很好。然後根據你自己的展示,尼古拉擁有了這封信封和這顆水星。如果可以肯定的話,請看這裡!”

  他轉過身來,看著我的肩膀。我指出了信封頂部塗膠邊緣的明顯部分。這三個重要的詞是:“-伍拉拉邦膨脹街”。

  “好吧,”他說,“那是什麽?”

  “為什麽,看這裡!”我說的是,當我打開晚水星並指向底部的郵票時。“在麥克斯韋先生的商店購買報紙的人也在那買了這個信封。在'街道'前的字母'膨脹'構成了伊普斯韋爾的後半部,即街道名稱。如果我們懷疑那個人是尼古拉,那為他服務的人一定會記得他,而他可能知道他的地址就在可能范圍之內。”

  檢察官說:“就是這樣。”“我知道麥克斯韋先生的商店,我們最好的計劃是盡快開店。”

  再次感謝房東的彬彬有禮,我們回到了出租車,再次出發,這次是麥克斯韋先生在伊普斯韋爾街的商店。到我們到達的時候,已經快三點了,光線漸漸增強。

  當駕駛室沿著路邊停下來時,檢查員跳了出來,將鈴鐺放在側門上。一會兒,一個十八歲的震驚的年輕人打開了它,他昏昏欲睡地盯著我們。

  “麥克斯韋先生住在商店裡嗎?”檢查員問。

  “不,先生。”

  “那麽在哪裡?”

  “龐森街-左側的第三座房子。”

  “謝謝。”

  再一次,我們跳進了出租車,嘎嘎作響。在我看來,出於親愛的安全,我感到如此焦慮和恐懼,以至於我們注定要永遠無法獲得想要的信息。整個過程就像一場噩夢,在其中,嘗試如何移動,每一步都被阻塞。

  幾分鍾的車程將我們帶到了龐森街(Ponson Street),我們在左邊的第三間屋子裡集合。那是一個很小的別墅,有一個漂亮的前花園和一個爬山虎覆蓋的陽台。我們按了鈴,然後等待。目前,我們聽到有人從走廊上走下來,片刻後門開了。

  “誰在那兒?”內心呼喊。

  “警察。”我的同伴說。

  門立刻被打開,一個身材矮小的沙色男人,身著一身閃閃發光的條紋睡衣套裝,站在我們面前。

  “先生,有什麽問題嗎?”他緊張地問。

  我的同伴回答:“什麽都不會影響你,麥克斯韋先生。”“如果您能給我們,我們只需要一些重要的信息。我們急於在白天之前發現一個人的下落,我們被認為是唯一可以給我們提供必要線索的人。”

  “親切的!我從來沒有聽說過這樣的事情。但是如果可以的話,我會很樂意為您服務。”這個小矮人回答道,走進他的餐廳,用一種重要的空氣打開了百葉窗,他的外表頗為可愛。相信“它是什麽?”

  “好,就是這個。”我回答,製作了信封和晚間水星。“您會在本文的頂部看到這些字母,不是嗎?”他點了點頭,看到了自己的名字便立刻引起了人們的注意。“好吧,那個信封顯然是在你的商店裡買的。這本報紙也是。”

  “你怎麽能說出來?”

  “如果是信封,則用這些字母;如果是信封,則用底部的橡皮戳。”

  “啊!好吧,現在,我能以什麽方式幫助您?”

  “我們想知道買他們的人的住址。”

  “那肯定是困難的。你能給我關於他的面貌的任何想法嗎?”

  身材高大,外表略帶異國情調,英俊英俊,膚色蠟黃,眼睛很黑,黑發,手腳小。

  隨著我描述的進行,小矮人的臉變亮了。然後他以明顯的勝利哭了起來-

  “我認識那個人;他昨天下午進了商店。”

  “他的地址是?”

  他的臉再次掉下。他的信息沒有他期望的那樣有用。

  “很抱歉,我在那裡無能為力。他買了一包紙和信封以及晚水星,然後離開了商店。他的外貌令我震驚,我去門口看著他。穿過馬路。”

  “他往哪個方向走?”

  “一直到Podgers的化工廠,那是我最後一次看到他。”

  “我對你有義務,麥克斯韋先生,”我搖著手說道。“但是對不起,你不能告訴我們關於他的更明確的信息。”然後轉向檢查員:“我想我們最好出發去尋找Podgers。但是,如果我們不得不花更多的時間匆匆忙忙奔波,我們一定會完全失去它們。”

  “那麽,讓我們盡快前往Podgers。”

  與麥克斯韋先生道別,我們再次出發,十分鍾後到達商店,讓波格斯先生下樓。我們盡可能簡短地解釋了我們的事情,並簡短地描述了我們想要的人。

  “我很清楚地記得他,”資深的Podgers說。“他昨晚來到我的商店,買了一瓶氯仿。”

  “你當然讓他在毒書上簽字了?”

  “自然,我做到了,督察先生。你想看看他的簽名嗎?”

  我們倆都立刻回答:“非常多。”

   Podgers用手指指著名單。

  “布朗,威廉姆斯,戴維斯-啊!在這裡。'氯仿:伍拉拉街22號J. Venneage。'”

  “餐廳!”我哭了。“為什麽,那不是他的名字!”

   Podgers回答:“很可能不會。”“但這是他給我的名字。”

  檢查員說:“沒關系,我們會嘗試在 Street 22號的機會。”“來吧,哈特拉斯先生。”

  再次,我們以更高的速度開了車。在不到十五分鍾的時間裡,我們變成了我們想要的街道,並從路口拉了大約一百碼。那是一條很小的小路,兩旁都是一排排的二流別墅。警察在路的另一側閑逛,檢查專員將他叫了過來。他恭敬地向他致敬,並等待講話。

  “你知道22號嗎?”簡短地問檢查員。警員考慮了片刻,然後說:

  “好吧,老實說,先生,直到昨天我才知道它已經被佔領了。”

  “你看到有人在那裡嗎?”

  “當我今晚在節拍中進來時,我看到三個人進來。”

  “他們怎麽樣?”

  “好吧,我不知道我對他們看得太多了。它們都很大,看上去好像在開懷大笑。”

  “他們!好吧,我們必須走進那裡看看他們。你最好跟我們一起去。”

  我們沿著這條街走直到到達22號。然後打開大門,我們走上了通往大廳門的台階。到那時足夠輕,使我們能夠清楚地看到一切。檢查員很好地拉了一下鈴鐺,然後在房間裡回蕩了一下。但是,沒有任何聲音來自內心的回答。鍾聲再次被拉動,我們再次耐心等待,但結果相同。

  檢查員說:“要麽家裡沒人,要麽他們拒絕聽。”“穩定,你留在原處,為見到的第一個男人戴上項圈。哈特拉斯先生,我們將轉身向後走,嘗試從那裡進入。”

  我們離開了前門,找到一條通往院子的小路。這房子只是一間小房子,後面有個小陽台,後門打開了。門的兩邊是兩個大小適中的窗戶,碰巧的是,它碰巧有一個被打破了。

  檢查員抬起窗扇跳入房間,房間一穿過他,我就跟在他後面。然後我們環顧四周。然而,房間裡擺放著家具或居住者。

  我的同伴說:“我沒有聽到任何消息。”打開通往大廳的門。就在那一刻,我聽到了聲音,撫摸著他的手臂,簽名給他聽。我們倆都這樣做了,可以肯定的是,又再次傳來人聲微弱的喃喃自語。在大廳的半暗處,聽起來最離奇。

  檢查員說:“有人在前室之一。”“我會溜走,打開前門,從外面帶那個人,然後我們衝進房間,抓住機會抓住他們。”

  他按照他的提議做了,當警員加入我們後,我們朝左邊的房間走去。

  聲音再次從內部傳來,檢查員轉動了門的把手。但是它被鎖定了。

  “我放開它, ”我小聲說。

  他點了點頭,因此,我將肩膀靠在上面,並用我的力量使它飛了進來。

  然後我們衝進房間,乍一看是空的。但是就在那一刻,喃喃自語又開始了,我們朝著最黑暗的角落看去。有人在那裡躺在地上。我衝了過去跪下看。是貝肯漢姆;他的嘴堵住了,手腳被綁住了。我們聽到的聲音是他試圖叫我們向他提供幫助的聲音。

  用比告訴我減少他的紐帶並幫助他坐起來的時間少的時間。然後我向檢查員解釋了他是誰。

  “謝謝上帝,你被發現了!”我哭了。“但這意味著什麽?你這樣呆了多久了?尼古拉在哪裡?”

  他回答說:“我不知道我來這裡多久了,我也不知道尼古拉在哪裡。”

  “但是你必須對他有所了解!”我哭了。“看在上帝的份上,請盡我所能!我遇到了麻煩,而你的故事可能使我得以挽救比我自己更寶貴的生命。”

  他回答說:“然後先給我喝點東西。”“我快要渴了;在那之後我會盡力告訴你。”

  幸運的是,我有遠見,可以把一瓶威士忌裝到我的口袋裡,現在我把它拿出來,給了他一個僵硬的零食。它多少使他復活了,他準備開始他的故事。但是檢查員打斷了:

  “閣下,在您開始之前,我的主人,我必須向專員傳達已找到您的消息。”

  他在紙上寫了一條信息,並派遣了警員。這樣做之後,他轉向貝肯漢姆說:

  “現在,我的主,請讓我們聽聽你的故事。”

  貝肯漢姆隨即開始。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息