如果你喜愛我們小說狂人的話,可以多多使用登入功能ヽ(●´∀`●)ノ
登入也能幫助你收藏你愛的小說~跟我們建立更深的連結喔 ♂
《希萊麗婭日記》深谷歷七百七十四年,露月二日,蹄日
  親愛的日記:

  今天就不像昨天那樣空閑了,不如說本來在伊爾利茲亞忙碌才是常態,好處是能過得充實,壞處自然也是太過充實,搞得我現在又在喝法師莓果汁了,這次是加了蜂蜜的版本,我在睡前會好好刷牙的。

  這東西為什麽加了一杓蜂蜜還是這麽酸?真的沒有人想過怎麽才能把它變得好入口一點嗎?我不是在否定它的提神效果,但我現在下筆時都要防著口水不自覺的流到你身上。加蜂蜜的唯一效果就是至少不會酸得我下頜跟著一塊兒疼了,謝天謝地。

  蹄日的一個上午自然是全部花在工坊裡,先從裁紙和裁皮開始,這事兒得做得又慢又精準。裁切刀就像一個中間沒有變窄的寬鑿子,靠近手腕的那邊是平的,手指的那邊稍微突出一些,能舒服的把小指擱在上面,用力也方便。相比之下,按著尺子的左手可就有點危險了,以賽亞教我用兩塊粗皮粘在尺子兩頭防止這東西滑動,不然以這刀子能輕松劃開厚皮的鋒利程度,工作台上會多半截拇指吧。

  把紙張裁切成等大的塊狀後,就可以進行內容的書寫了,方式當然是墨水與筆,最好的墨水是來自於碳烏的骨頭提取物,雖然對於我們來說,鐵膽墨水就已經非常夠用了。這種墨水剛寫上去的時候很淺,但很快就會變成深邃漂亮的黑色,即使是紙張變朽發脆也不會變色。當然了,這個優點也帶來了些不算缺點的缺點,就是這墨水沒法被擦掉或者被洗掉,如果是寫在羊皮紙上還能用刀子刮掉,寫在木紙或者脆紙上就只能劃去了。為此以賽亞給了我一些羊皮紙的邊角料,用來給我做刮紙的練習,這真的很難,直到快下課的時候我才勉強掌握了技巧。

  大部分的筆還是以羽毛為主,雖然希爾芙老師送給我的玻璃筆很好用,熔爐廳的矮人們會捶打金屬製的筆尖用來記錄,他們喜歡在上面雕刻花紋,或者是做成種種不同的形狀。在拉穆爾王國以外的地區,都相當昂貴,從鐵錨灣運到南部,一個筆尖有時就要花掉一個銀月還多,最次也得一個禿頭主教(誰讓矮人們不樂意把自己的作品做的不夠藝術呢)。至於我的那支玻璃筆,我才知道這種透亮又沒有雜質氣泡的玻璃是精靈才有的手藝,外流極少,一個分金也是有價無市,據說之前也有商人在高湖附近的城鎮裡兜售精靈的玻璃製品,一支筆最高甚至被炒到一枚金樹。

  為什麽每次我都得直到好久之後,才能意識到自己收到的到底是多麽貴重的禮物?這會兒想給希爾芙老師回禮大概也是來不及了,唉,如果之後能上她的課,我一定好好學習。

  雖然玻璃和金屬有種種的好處,但如果要寫花體,就需要更扁平且有彈性的筆尖,玻璃和金屬就顯得各有缺陷了,羽毛到底還是最便宜的選擇(雖然寫幾行字就要削筆這件事多少有點太煩人了),從鷹到鵝都擺脫不了被揪掉翎羽用來抄寫的命運。上個尾日,我還在紙店聽到有人用獅鷲和駿鷹的羽毛來做筆的傳說,結果以賽亞居然說這是真的,甚至還拿來了實物給我看!據他所說這種筆羽管要更為耐用,無論是直接削成筆,還是搭配金屬筆尖都是上好的選擇,為了揪下完整的羽毛,在捕捉那些魔物的時候通常都會避免使用火焰雷電之類會造成嚴重損害的魔法……

  不得不說從某種角度而言,《伊爾利茲亞的邪惡黑暗》那本書還是含有一部分事實的……我是說關於“法師都是瘋子”這部分。

  利用魔法可以實現書籍內容的複製(複製書籍本身就太過複雜,

代價也過於高昂了),而且據說沉睡者們好像也做出了類似的機器,讓書籍的大量發行成為了可能。如果這種東西真的存在,那麽,大塔圖書館的館藏又可以進一步豐富起來,書也可以被更多的人讀到了。  以賽亞同意我的想法,他說任何思想的傳播都需要方便易得的載體,作者寫完一本書可能需要數年的努力,而用魔法可以將之複製上一千份,但如果能進一步降低成本呢?比如一種沉睡者們也能使用的方式?只是想想就令人感到激動,如果有這種好方法,那麽大概就不會再有那樣多的孤本被鎖在盒子裡不見天日了。隨著成本的降低,我們這些人司書的工作也會輕松不少吧?我沒有抱怨做書太難的意思哈,絕對沒有啊!

  午飯的甜菜土豆湯味道還行,燴洋蔥很好吃,乾酪太硬了,味道也衝,不是很喜歡,我就隻咬了兩口,剩下的就都吃的麵包。

  下午本來我想去問傑伊諾爾老師關於藥水成分的事,但仔細想了想,這要我怎麽開口?除非我能具體搞清楚裡面的一部分成分……隻通過氣味,顏色和味道能行嗎(也許行,我實在想不出還有什麽能比這東西更苦了)?除了會令人昏睡之外,我又不知道那個藥水具體有什麽效果。不如我還是回去翻翻那本無聊的《常見動植物、礦石與其他藥用學總綱》,找找裡面有沒有描述對得上的材料,那本書實在是太沉了,大概要花不少時間。

  我們中間休息的時候,前面坐著的黛安轉過身來,有點疑惑的問我羽日的時候怎麽沒在佔星課上見到我,在我反問佔星課不是單獨上嗎的時候她看起來就更疑惑了。直到下課之後吃晚飯的時候,我才從她口中知道,她們和所有需要學佔星的人都是一起去觀星台的(甚至還有比她們大好多的學者大叔在旁邊做研究),上課的是預言學派的正式法師。

  在我說出我是和以賽亞一起學習的時候,黛莉亞看起來差點吃掉自己的杓子,就連旁邊的林恩都停下了切肉的手,黛安憋了半天,才感慨了一句“原來希萊莉安塔你才是最深藏不露的那個”。

  如果人的疑惑能具現化,我覺得我當時頭上肯定飛滿了疑問符號。黛莉亞開始急切的和我解釋首席可是督導之下的第一人,是伊爾利茲亞裡頂頭的幾個法師之一的時候,我還沒反應過來,傻呆呆的說了一句“見到督導是什麽很困難的事情嗎, 希爾芙老師和西諾薇奶奶都對我很好”。

  現在想想,當時的聲音可能是林恩手裡的刀子掉地上了。

  直到他和我解釋即便是有名的大貴族甚至是國王,也不能對這些放眼歷史都稱得上數一數二的法師們想見就見的時候,我才稍微意識到“被督導親自教學”好像是件特別了不得的事情。雙胞胎姐妹甚至開始猜測我是不是哪個國王的公主或是私生女,在我否認了這一點並表示自己好像是個孤兒,只是被埃斯平(這個名字毫無疑問的又引起了一陣抽冷氣的聲音)帶回來之後,她們一方面稍微冷靜了一點,另一方面卻更疑惑了。

  後來她們開始猜測我是不是什麽萬中無一的法術天才,才能被督導們看中,然後又開始攛掇我用幾個法術。我當然不是!我連羅貝托老師的咒文都抄得頭昏腦漲,下午上煉金課還差點忘了加水就要往沉澱物裡倒火塵粉末!要不是當時林恩一把抓住我的手腕,怕是雪拉老師又要處理一場火災了。

  晚飯就在越發離譜的猜測和討論中結束了,考慮到黛莉亞抱怨下了課就不知道我跑到哪兒去了,我告訴雙胞胎姐妹和林恩如果想找我的話具體應該去哪(他們又一次為我居然住在圖書館裡這件事感到震驚,也許今晚他們震驚了太多次了)。

  臨道別前黛莉亞給了我一小包糕餅,裡面的鑽石莓乾是澤西的小特產(因為這種漿果的表皮特別光亮,甚至會在陽光下反光),吃起來酸酸甜甜的,就決定下次去圖書館的時候拿它當零食了。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息