還不快點登入,你們這些看小說都不登入就離開的。
登入可以幫助你收藏跟紀錄愛書,大叔的心血要多來支持。
不然管理員會難過。
《霍格沃茨之另一位校長》第16章 另1場談話
  第二天早晨,當哈利和其他人吵吵鬧鬧下樓準備吃早飯的時候,他們發現韋斯萊先生在那裡翻看《預言家日報》的頭版,不時盯著旁邊的因裡努斯教授,他正愁眉苦臉地看著面前一杯牛奶,韋斯萊夫人和赫敏、金妮她們不知道在旁邊說著些什麽有趣的事,沒多久,她們三個哈哈大笑起來。

  “噢——亞瑟,非喝這玩意不可麽?”阿爾弗雷德從來都喝不慣奶腥味那麽重的牛奶,他小聲抱怨道。

  亞瑟不怎麽搭理他,皺著眉頭繼續看報紙,“我想沒有人會選擇在剛起床沒多久後,就來上那麽一大杯黃油啤酒,阿爾。這裡可不是巴伐利亞!”他瞥了一眼阿爾弗雷德鼓鼓的、滾動著的衣服口袋,“可憐的福克斯——你就打算讓它吃這些?黃油啤酒?”

  哈利幾個人的耳朵頓時豎了起來。

  “好吧,好吧——”阿爾弗雷德無奈地舉起那杯牛奶,他先是往旁邊一個小小的瓷盤上裡倒了一些,然後又從另一個銀托盤裡拿了些糖漿水果餡餅,掰碎了放到了小瓷盤裡。他把手輕輕拍了拍衣兜,低下頭小聲喊著,“來吧!福克斯,你需要吃點什麽。”一個小小的,圓滾滾的小鳥從衣兜裡冒了出來,全身都是令人稱奇的紅色和金色絨毛。

  “咕——”它歪著頭看向阿爾弗雷德。

  阿爾弗雷德刮了刮它的腦袋,然後緩緩張開手,“這可不怪我……讓阿不思知道就不好了……”,亞瑟聽了滿頭黑線。

  福克斯撲騰著落到了阿爾弗雷德的手掌裡,他把鳳凰放在了桌子上,催著它吃點東西。

  “教授,這是——”哈利驚喜地看著那隻熟悉的鳳凰,湊到了旁邊看著它,他伸出手想摸摸那漂亮的羽毛,又不太敢直接把手放上去,福克斯輕快地跳了過來,親昵地碰了碰他的手指,又回去接著吃它的早餐。

  “福克斯!它怎麽會在這裡?”

  “我最近帶著它,有些事情需要福克斯幫忙。”阿爾弗雷德慢吞吞地喝著他的牛奶。

  “它記得你,波特先生。我聽阿不思說過——你和福克斯有一段難忘的冒險經歷,不是麽?”他衝著哈利眨眨眼,哈利的臉變得通紅,除了珀西還坐在座位上,其他孩子都靠了過來。

  “它可真漂亮。”赫敏有些羨慕,懷裡抱著的克魯克山不滿地掃了她一尾巴。

  雙胞胎高興之余還有點小失望,他們看了看對方一眼,‘天啊!是鳳凰!‘’它的羽毛可以賣好多、好多加隆!‘但這隻鳳凰那麽小,他們好像不能打什麽別的主意。鳳凰是通曉人心的神奇生物,能輕易地感知到巫師們的情感,就在弗雷德想要碰到它火紅的尾羽的時候,福克斯非常敏捷地往後閃避,眨眼間,它狠狠地啄了弗雷德一下。

  “噢!”弗雷德痛呼,他趕緊收回了自己的手,使勁地揉搓起來,所有人哈哈大笑,“謝了,兄弟!”喬治大聲笑道,他一邊攬過弗雷德的肩膀,一邊樂得直不起腰。

  出發前,阿爾弗雷德一直和亞瑟在外邊等著車,福克斯繼續待在他的衣兜裡。

  沒過多久,亞瑟回頭催促著孩子們,“車來了。”他說,“哈利,來吧。”

  他們穿過人行道,停在前頭的是兩輛老式的深綠色汽車,這沒有什麽意外的,它們後面跟著一輛大大的‘鐵箱子’,全身漆黑,沒有弧度,也沒有曲線,所有線條都是平直銳利的,底盤很高,四個輪子看起來比路上所以的車都要大上一圈,兩個探照燈在清晨的迷霧中忽閃忽閃的,

像一隻健壯的德國狼犬,它看起來完全不適合出現在平坦的柏油大道上,而是應該在無盡的荒野裡飛奔、穿行。  “老天啊,那輛車可真酷——比起魔法部那兩個小不點來說!”弗雷德和喬治看得眼睛發直,“我完全想不到——”“我們居然會羨慕大頭男孩!”他們一左一右撞著珀西的肩膀,珀西少見地沒有吼他們,悶頭抓著行李就往前走。

  哈利很確信他在什麽地方見過那個標志,“我好像在哪裡見過——”他遲疑地說,三條棱像利劍一樣刺出,這很獨特。‘也許是弗農姑父在哪一次高談闊論的時候提到?’他默默地想。

  “那是奔馳。”

  ‘對——就是這個!’哈利回過頭去,發現赫敏正小聲地嘟噥著。她曾經和爸爸參加過一些車展,雖然不認識型號,但還記得那個車標是什麽意思

  ‘鐵箱子’旁邊站著一個穿著西裝的、神情嚴肅的中年人,阿爾弗雷德快步走了過去,“早上好,理查德!”他大笑著張開雙臂,“如果沒有這場大霧的話——早上好,阿爾。”他們兩個人擁抱了一下。

  哈利發現這個人看起來像是更年邁一些的因裡努斯教授,同樣的藍色眼睛、黑色短發,但是他眼神銳利,也更強壯,有種不怒自威的感覺。

  “走吧,哈利。”韋斯萊先生說,他對著街道東張西望,然後走向第一輛車,在邊上朝那個中年人招了招手,“歡迎,歡迎,理查德!”他喊道。

  “你好,亞瑟。”理查德點點頭,這顯然不是閑聊的時候,他們就這樣隨意打了個招呼。理查德轉過身,看到了站在旁邊有些不知所措的珀西,“這是——”“珀西·韋斯萊,比爾和查理的弟弟。”“理查德·因裡努斯,我的叔叔。”簡單介紹過後,阿爾弗雷德拍了拍珀西的肩膀,“好了,別傻站著,讓我們把你的行李搬到後邊。”

  沒過多久,他們就到了國王十字車站。這時候距離火車到站還有二十來分鍾,魔法部的司機幫他們找到了推行李的小推車,阿爾弗雷德和理查德幫了忙,一起卸下了孩子們的箱子,司機們對著韋斯萊先生伸手碰了碰帽簷,然後開車離開了。

  “亞瑟,莫麗。我和理查德有些事情要處理。你們先進去吧。”阿爾弗雷德大聲喊道,然後推了一把珀西的肩膀,示意他抓緊時間趕上去。

  阿爾弗雷德拽著理查德走到了9號站台的一根柱子後面,他探出頭去看看周圍,輕輕地揮動魔杖,“屏蔽視聽……麻瓜驅逐。”

  “好了,理查德。告訴我,莫裡斯說了什麽?”他平靜地說,然後把魔杖收了回去,一邊手插著衣兜,另一邊手逗著福克斯玩。

  “壞消息,阿爾。莫裡斯改變主意了,他希望用格蘭芬多寶劍來換取那個消息。”理查德嚴肅地說。

  “這不可能。”阿爾弗雷德沒有多想, 立刻拒絕了這個提議。“沒人知道那把劍在哪,不是麽?還記得人們怎麽說的——‘只有真正的格蘭芬多才能拔出寶劍。’如果莫裡斯的腦子沒有被什麽亂七八糟的東西弄得一團糟的話,他應該記住這一點。”

  他臉色低沉,來回地踱著步。

  “妖精們可不蠢,他們知道格蘭芬多寶劍很有可能就在鄧布利多手上。”理查德聳聳肩。

  “然後呢?讓我去和當代最偉大的巫師決鬥?”阿爾弗雷德嘲諷道,“他們怎麽不乾脆重新掀起一場妖精叛亂,那或許要更容易一些。”

  理查德皺著眉,“莫裡斯的態度出奇地堅決。”他看起來也對這些事感到很不滿,“妖精們可能私底下做了什麽別的交易,上次我去勃蘭登堡門的時候,那裡的生面孔多了不少。”

  “無論如何,格蘭芬多寶劍不可能落到他們手上,找不到……也許它是我們最後的……”阿爾弗雷德嘟噥著,他的聲音越來越小,理查德沒有完全聽到後面那段話,“它是——它是我們的什麽?阿爾?”他有些擔憂地看著阿爾弗雷德。

  “……沒什麽。”

  阿爾弗雷德回過神來,靠在了柱子背後。他冷哼一聲,“你回去告訴莫裡斯,除了先前說好的條件,我們可以再讓出喀麥隆和南非的兩處金礦——但這就是所有的價碼了!”他撤掉了周圍的魔法,“我們不是那種任由妖精敲詐的蠢貨,如果他們一定要覬覦那把劍……”

  “那麽,交易取消。”他說完,轉身向9號站台和10號站台之間的欄杆走去。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息