蘇蟬的反應,速度都是極快。
在空中,一下子就拉近了和鐵炮廠的距離。
但有人比蘇蟬更快。
幾乎是在蘇蟬動的時候,就出擊了。
這個人不是別人,正是如月紬。
她之前顯然也是在等待,在查爾斯抬手以後,她也像是確認了什麽一樣,終於從人群裡踏了出來,手中的禦神刀·漣漪已經出手,一道水龍朝著正準備逃離的查爾斯席卷捆縛而去。
正是神術,水龍縛!
而比水龍更快的,是一個閃電般的身影。
這個人蘇蟬也完全不陌生,正是那天給如月紬駕車的小老頭,阿吉。
他此刻正用完全不像是他那副身軀表現出來的年紀,該有的速度,和力度,急速遷躍著,不斷彈跳著,一下子就來到了查爾斯的面前。
“小姐,這樣的事情,還是由阿吉來做吧,不要髒了你的手。”
他手中已經出現了兩把暗沉,卻極其鋒銳的苦無,以一種難以躲避的姿勢,交叉攻向了查爾斯的脖頸。
可以預見,查爾斯若是不躲閃的話,他的脖子將會被輕易切開。
以目前的狀況來看,他好像也躲不開這種急速。
然而查爾斯面對這種好像必死的局面卻笑了起來。
“賓果。”他用家鄉的語言念出了這一句。
隨後,那些跟著他一起從地道裡爬出來的穿著西洋教士服的人,頭上的帽兜的落下,都露出了自己的臉孔。
這些人,壓根就沒有臉孔,而是純粹的,漆黑的一灘。
事實上,他們的整個身軀,好像都是由這種東西組成的。
帽兜落下的瞬間,他們就扭曲著,化作了黑色利箭般的東西,朝著阿吉纏繞了上去。
阿吉被整個人綁縛了起來,再沒有辦法將那兩把苦無插進查爾斯的脖子裡。
那些漆黑的物質力量極其巨大,不管阿吉之前多麽的靈活迅捷,在它們的綁縛下,居然一點都沒法動彈,甚至還有被勒殺的風險。
至於說如月紬的水龍縛,也終於是在快要綁縛到查爾斯的時候,被一道同樣的漆黑物質給碰撞抵消了。
這一切,居然都是陷阱。
從查爾斯從地道爬出來開始,就已經布下了。
他假裝好像要去保護那些他身旁的穿著教士袍的人,實則,那才是他真正的殺器。
“你不準走!”如月紬眼見得阿吉被綁縛,自己的法術也失敗了,立刻著急了起來。
她厲喝一聲,就要帶著護衛著她的人一起衝上去,繼續阻擊查爾斯。
然而查爾斯卻做出了一個奇怪的表情:“什麽?!小姐,你在叫我嗎?”
他做出誇張的動作,用一隻手放到了耳邊,好像聽不到一樣。
“神術·水龍·狂卷!”
如月紬被他這個動作徹底激怒了,再次運轉手中禦神刀,就要釋放更強的神術。
但眼見得水汽在她身周蒸騰,卻又忽然消散了開去。
就連她原本正在狂奔的動作都慢了下來。
不僅僅是她,就連她身周的那些人,也都好像在慢慢失去力氣。
所有的,正在鐵炮廠裡,和那些怪物作戰的人,動作都變得緩慢吃力。
換來的結果就是,很多人瞬間被並沒有被削弱的怪物殺死。
“你們以為我剛剛在下面幹什麽呢?春遊嗎?哈哈,我可不是在浪費時間。”查爾斯看著全場,再次大笑起來,隨後像是很遺憾地搖了搖頭,直到最後一句,他的神情徒然又變得嚴肅起來。
“我是在請祂,注視著你們。”
“盡情享受這個夜晚吧,女士們,先生們,願你們有一個好夢,晚安。”
他做了一個虛脫帽的動作,朝著所有人微微鞠躬,隨後向後緩緩退去,像是一個演員,在一出盛大歌劇裡的謝幕。
“哦,我必須得說,女士,你很可愛,很漂亮,如果有機會的話,我很想和你共度良宵,可惜,沒有那個機會了,真遺憾。”
他退了一半,又忽然起身,對著如月紬點了點,隨後,好像真的很難過似的歎了口氣。
可等到他真的往外走的時候,他又吹起了口哨。
那歡快的口哨聲,和鐵炮廠裡即將被怪物屠殺的人們,形成了鮮明的對比。
如月紬無力地看著囂張離開的查爾斯,她想要用力,卻根本使不上勁,身上像是被某種東西重重壓蓋了。
“蘇君……”她忍不住低低呢喃。
要是你在就……
“哧——”
像是突入起來的風聲。
疾烈的風聲。
風聲切斷了查爾斯那歡快的口哨聲,也讓他從瀟灑離開的狀態,變成了狼狽地快速翻轉著,向後移動,像是在躲避著什麽極其凶險的東西。
也許是風?
事實上,也確實有風吹過了他,將他頭上一撮精致的頭髮削掉了,還在他臉上留下一道淺淺的傷痕。
有血在流。
那其實並不是風,而是刀,刀氣。
血色的刀氣。
血色的刀氣吹過了查爾斯,最終吹拂到了被那些黑色物質捆縛的阿吉身上,斬在了那些黑色物質上。
雖然沒有斬斷,卻斬出了一絲縫隙,成功給了阿吉喘息的機會,也給了他發力的機會,他一下就揮動苦無,切斷了一條黑色物質,讓他的手臂伸了出來。
“蘇君,你……真的來了!”原本已經絕望的如月紬,看著風吹來的方向,驚喜地喊叫了起來。
蘇蟬,來了。
他一刀斬斷了查爾斯逃跑的路線。
“終於見面了,查爾斯,教士。”蘇蟬提著刀,緩緩從大雨裡走出來,封死了所有的可能。
“哦……該死。”查爾斯抬起頭,摸了摸自己臉上正在被雨水快速衝淡的血痕,露出了有些懊惱的神情,“明國人,你怎麽就不肯老老實實待在你該死的使館呢?今夜,你不該來的,你破壞了這場好戲。”
他用的居然是一口流利的漢語。
蘇蟬沒有回答,只是舉起了手裡的刀,指向了他。
一如他的刀很純粹,他殺人也從不廢話。
他現在就是要殺了查爾斯。
無它。