“你說的有道理。”阿道夫說,“我的工作誠然是我們最重要的工作。這就是我的使命罷。”
但是我更希望看到那片大熒屏上不再播放宣傳影片,而是一個個的商業廣告。
當車開出中心區的時候,就好像到達了另外一個世界——一個絕對現實主義的世界。在這裡,最為常見的,就是那巨大的熒屏了,幾乎隨處可見。
是的,宣傳是我們國家政府體制中重要的組成部分。這是可以理解的,現在的人們,如果不去宣傳,就不會聚集在一起。
我還記得阿普比先生有一句名言,是這樣說的:“一個國家可以沒有商業部,但必須要有宣傳部。”誠然,宣傳是最重要的。有了宣傳,我們就有了精神,國家才得以延續。
那天,我住的那個街區也裝上了和其他街區一樣的巨大熒屏,也立起了廣播站,一刻不停的播放著領袖的講話。
領袖。誰是領袖?誰也不知道。我們只知道他是絕對英明的,他的決策帶領著我們走向勝利,帶領著我們走向成功。我們今日的所有成就都離不開領袖的指導。
但是他從來都沒有露過面。我們對他唯一的了解就是那模糊的畫像,還有借他人之口說出的演講。但是我們都知道,如果沒有領袖,我們活不到今天。
我回到家裡,沒有任何的娛樂方式。我只能看那些五六百年前的小說,大概就是老人們所說的“啟蒙運動”那個時期的小說。別說,這些書還是挺有意思的。就是有些地方過於的荒誕了些。
無趣的生活一天接著一天。確實,現在沒有人會有閑功夫去寫文章。這樣下來,我一個審核文章的人反而成為了最閑的人。就連阿道夫現在也在忙於工作,忙於審核各種各樣的國家宣傳影片和海報。現在我這樣的生活讓我感到羞愧。
現在的世界已經不是原來的樣子了。每過一天,我們的地圖就會換一個新的。直到現在,地圖都是直接通過網絡更新的。紙質地圖不再存在,而是由一個獨立的熒屏所呈現。每一天我們的拓荒者都會將他們探索到的世界傳回城市,讓地圖得以完善。
然而就這樣,我必須進行著領袖分配給我工作。只因為這是領袖分配給我的,領袖必然有它的用意。我必須執行,沒有疑問的執行。
自那之後,又過了兩年。這兩年裡,地面上出生的第一代人也大都成年了,城市出現了一絲生機。雖然他們大都還是去到了拓荒的最前線。
那是第26年,八月十一日。
我們曾一直以為,我們依然處在大陸上。
在今天,一個新的地理名詞出現——基爾海峽——它在我們國家的最南端。原來的赫爾施泰因那裡,應該是核戰爭的後果,基爾運河沿岸全被炸毀。我們原來的半島被從大陸上撕下來,推向了北邊,從此徹底了遠離了歐羅巴大陸。
自那之後,我們的拓荒事業就逐漸的變慢了,我們開始將目光放在利用這僅有的資源上。與此同時,各種的書籍也如同雨後春筍般的湧現了出來。
大概是因為希望的破滅吧。
我坐在我的辦公桌後,低頭看著那本投遞到國家大眾文化部的文章。
這是我這兩年來審核的第一本書,一部中篇小說。我為此而興奮不已,甚至要求我自己來親自審核。
我仔細的看著這小說的一字一句,不放過任何一個細節。從早上剛上班,看到下午的三點,才終於看完。
這部小說大概寫的是,
拓荒的過程等這些事情。我沒有經歷過拓荒,但是讀著卻能夠感到身臨其境。無疑,這是一部優秀的小說。 但是,我還是要看看有沒有其他什麽不好的東西,這是我的工作。
小說最後的署名是“卡萊娜·漢森”,是一個女人。
不像以往的國家,我們國家這倒是沒什麽大不了的。我們國家的性別是絕對平等,男人的義務,女人也要盡;女人的權利,男人也一樣擁有。沒有任何的區別。
我緩慢的將這本書的稿子收好,放在一邊。
“克拉格,這書你覺得怎麽樣?”阿道夫問道,“給我也看看唄。”
“我覺得還好,”我說,“不過現在你還不能看。”
“為什麽啊?”
“因為它還沒有通過我的審核。”
“你還真遵守規則啊。”阿道夫說,“規矩是死的,人是活的。你得變通啊。”
“這不是變不變通的問題……”
“唉……算了吧。我也不看了,”阿道夫說,“你就口述一下這本書大概說了什麽事吧。”
“大概就是大拓荒時期的一個拓荒者的故事。鼓勵人們勞動的。”我說,“阿道夫啊,我倒是覺得你可以以此為題搞一個宣傳影片啊。”
“嗯……你說的有道理。”阿道夫說,“但是前提是你得先讓這玩意過審,然後我們再以大眾文化部的名義去和人家合作去。”
“確實。”我說,“改天我去拜訪一下這位作者吧。”
“你確實應該去一趟。”阿道夫說,“現在這書算過審了吧,給我看看。”
“你小子。”我對著阿道夫說,轉身將那一疊稿件遞給了他,“別弄丟幾頁的。”
“放心。”阿道夫說。隨後他就將自己的全部注意力都放到了那小說裡面,沒有再抬頭聊天。
我看向窗外,現在羅澤蘭遠處的上空彌漫著煙霧。是的,我們的重工業在飛速的發展。汙染雖然嚴重,但是我們不會汙染城市,也不會汙染農田。
但汙染依然存在。
不過這些都是無所謂的。在社會飛速發展的過程中,我們必然要舍棄一些東西。等到將來,我們的社會發達了,我們再去治理。
那天,我坐上車,開在回家的路上的時候,我看見了警察。這是我第一次看見他們站在街上執勤。他們穿著黃色的製服,腰間掛著警棍。每一個人的肩上都配備著一個對講機,我猜那是用來便與聯系和分配任務的。
在我車的副駕駛位子上,放著卡萊娜的小說稿件,用一個透明的文件夾夾著。這可比它被送來的時候要好的多了。
寄件的地址寫的是:舍蘭大街二十二號。就在我家旁邊的一個街區,離得不算遠。
咚咚咚
我敲了敲卡萊娜家的門。
我能夠聽見在門的另一邊的人的腳步聲——她正往門口這邊走。
門被打開了一個小縫。
“請問您是?”卡萊娜說。
“啊。我是大眾文化部的審查處秘書。我叫阿斯特羅·克拉格。”我說,“我可以進去說嗎?”
卡萊娜將門完全打開。“請進。”然後對著我說。
我走進卡萊娜的房子。從房子深處發出一股淡淡的香味,令人感到興奮。整個房間十分的整潔,一切都是按照最完美的規則來的。沒有任何的無序的地方。這是完全有序的美。
在那一個瞬間,我仿佛忘記了我這次來的目的。我沉浸在卡萊娜房子裡面那獨特的美感中,而無法自拔。
我深吸一口氣,又長呼出。然後轉過頭看向卡萊娜。她隻穿了一件長款的寬松的毛衣,頭髮卻是整潔的,像是剛剛洗過那樣。她的身體雪白,但又從皮膚下透露出些許血色。一雙大而明亮的綠色眼睛,高挑的鼻梁,卻長在一張較小的面龐上,達到了一種獨特的美麗。
她是那麽的美麗,讓人無法自拔。
“克拉格先生,請問您來找我是為了什麽呢?”卡萊娜說。
卡萊娜的話讓我回到了現實。但我無法控制我那心情,便結結巴巴的開始說話。說出嘴的,我覺得都可以叫做“新語”了。
“啊……啊。卡萊娜小姐,我,我是來,來找您商討一下,商討一下,商討有關您的小說的。”我說。
“哦!您是說我小說的事!”
“啊!對對對!”深呼吸,我調整了一下自己的心態,“我們大眾文化部打算與您合作。”
“與我合作?”卡萊娜的神情表示出不解。
“是這樣的,我們在閱讀過您的作品之後,認為您的作品非常的‘雙加好’,宣傳處也打算以您的小說題材來改編一部宣傳電影。”
“克拉格先生,您的意思我大致明白了。”卡萊娜說,“但是,‘雙加好’是什麽意思?”
確實,我說出的話確實是“新語”。
“啊。就是很好的意思。我剛剛不小心說錯了。不好意思。”我說。
“您不必道歉。克拉格先生。”卡萊娜說,“在拓荒的時候,與我一同工作的人在見到我之後也是幾乎無法正常說話。這是我的問題。”
這算什麽?什麽時候美貌也是一種罪了?我這樣想到。
“卡萊娜小姐,這並不是您的錯。無論是現在,還是以前。”我說。
“那會是誰的錯?”
“在這件事情上,任何人都沒有錯。”我說,“這件事情是正常的。”
“正常的?”
“是的,這再正常不過了。”我的眼睛盯著卡萊娜的眼睛,這樣說道。