還不快點登入,你們這些看小說都不登入就離開的。
登入可以幫助你收藏跟紀錄愛書,大叔的心血要多來支持。
不然管理員會難過。
《誤上幽靈船的我被迫當了船長》第三百六十二章 塔布爾
  【誤上幽靈船的我被迫當了船長】 【】

  南大陸的風光更多像是未開化的地域,繁茂的植被覆蓋了大半陸地,草原、叢林、濕地、沙漠等多種自然形態一茬接著一茬。

  高低地貌,奇景異色應有盡有。

  許多從未見過的動物更是時不時跳出來,爬上火車箱攀上窗戶外,倒是為單調枯燥的路途添加了些許樂趣。

  可再有趣的風景都有看膩的時候,尤其是沒法感知到外界樂趣的凃夫。

  他無數次想直接動用瞬移能力去往那座城市,硬是忍住了。

  兩天一夜的枯燥旅程讓他體驗了坐牢一般的體驗,不時地重新回憶起剛去王都的回憶,不過那時身邊都是家人,對更大的城市懷著向往之心,永遠幻想著美好未來。

  後來經歷的事多了,便覺得什麽都了無樂趣。

  梭羅家這兩位年輕的姑娘倒是不時會陪他說話解悶,謝麗爾是個多愁善感的姑娘,她似乎並不太喜歡南大陸的生活,渴望見到更廣闊的世界。

  更重要的是她絕對是自己的狂熱粉絲,三兩句話就離不開凃夫·卡佩,就連語言類的考試素材大多也會提到自己。

  談論到卡佩先生時總是不畏強權,揭露外國陰謀。

  每到這時,凃夫便感到心情複雜,身位當事人的他,為那件引以為傲的事不知懊惱了多少次,卻成了全民嘴裡津津樂道的話題。

  就像小時候考語文寫作文時,總是喜歡用些名人事跡舉例,可成年以後才發現那些站在峰頂的人,

  並非像你所了解的一樣,也沒這樣光正偉。

  相較之下,小蒂娜則是純粹得多,餓了便吃,困了便睡,不管遇上什麽大事,一覺過去便什麽也記不住了,

  這種大心臟反而讓凃夫好一陣羨慕。

  至於亨利法官,一路上向自己介紹了沿途的城市、風景、值得遊玩的地方和各種人文歷史,豐富的人生經歷,已然令他改變了原來的生活方式,更樂於在這種寧靜的地方生活。

  他絕對是個不錯的家夥,為人正直,康慨大方,凃夫可以拍著胸膛向任何人擔保這一點。

  自己靠著老法官的人脈,也能借著這個機會進入桑塔的圈子。

  後續無論想隱姓埋名地暫時定居下來,還是要找到麥琪女士,都需要這樣一個在本地有公信力、有足夠身份的老好人幫忙。

  “嗚嗚——”

  一大截黝黑細長的黑煙,從蒸汽火車頭頂上噴湧而出。

  “未來號”費了好長時間總算將這一車的乘客給拉到位,還算宏偉的車站內,來自世界各地的人種都齊聚於此。

  隨便環繞一圈,各種語言體系、膚色、裝飾的乘客雜糅在一塊,倒是有種民族大融合的感覺了。

  有趣的是。

  白膚人種總是昂首挺胸,即便身穿著老舊也依然自信,反觀某些棕、黑色人種,即便裝著華衣貴服,也總是低著腦袋,呈現出極度不自信的姿態。



本章未完,點擊[下一頁]繼續閱讀-->>

  【誤上幽靈船的我被迫當了船長】 【】

  百年來根深蒂固在南大陸人心裡的東西,已經扎根在幾代人靈魂裡。

  這種成見只要國家一天沒有獨立,一天便沒法去除。

  “小姐,我來幫你。”

  凃夫替謝麗爾接過行李,小心地將人從車上接到站台,後者點頭向他致謝,

這個舉動立馬引得小蒂娜噘嘴,  “安徒生先生,為何不幫我拿行李,難道我不是女孩嗎。”

  “當然不是。”凃夫挑起眉頭,熟練地說道:“因為我認為蒂娜是個勇敢獨立的女孩,除非你願意否認這件事。”

  “我當然夠勇敢,才不像姐姐一樣。”

  小姑娘的眼珠子連連轉動,臉上也閃起一陣得意地笑,渾然也不計較行李的事。

  凃夫很擅長解決這樣的麻煩,不過三兩句話,便讓一場尷尬化於無形。

  這個不經意的小舉動,也令謝麗爾認真審視起這個男人。

  他的歲數不大,二十出頭的青澀模樣,雖然長相實在普通,但從這幾日的來看,可以堅定為是個經歷豐富,情商還行的老實人。

  《一劍獨尊》

  不過,見識過更優秀的男人,謝麗爾總是忍不住想拿來對比,

  安徒生先生太過青澀了,或許是從小國家剛到這樣的大城市,一路上他總是拘束,沉默寡言,大多數時候充當著聆聽者的身份。

  謝麗爾也總是願意跟他搭話,以此排解他來到陌生城市的不適感。

  沒什麽不好的缺陷,卻也缺乏足夠的亮點。

  別說是凃夫·卡佩那樣的完美無缺的人,距離傑克.斯帕羅那樣的成熟大叔都要差上一截,即便後者是個欺世盜名的騙子。

  仔細想想,能收獲這麽多人的信任,也是一種了不起的本事。

  “真是不可思議。”

  來到塔布爾的凃夫,則是驚歎於這座殖民首都的繁華,他抬起頭髮動鷹眼能力靜靜觀測這座城市。

  不但有帶有濃濃的拜亞風格,稍顯土氣的王族宮殿,宏偉的三神教會教堂,還有綿延不斷的城市屋群零散地分布在各區域。

  比起哥廷哈根的高樓大廈自然是相差甚遠,但也有著獨屬於南大陸的風味。

  要說與北大陸不同的是,這邊的建築大多都是以平房或是圓頂為主,極少見哥特式的尖頂屋簷。

  這是因加索帝國時期便留下來的一種建築風格,同時傳承下來的還有許多無形的財富,

  語言、文化、習俗也繼承到了現在。

  不少人的穿著打扮仍是裹著頭巾或是蒙面,要麽則露出一條胳膊或者一條腿,皮膚上說不定還有些古怪文身,

  與更講究禮儀、體面的北大陸截然不同。

  讓凃夫頗為在意的一點,便是他下車後便注意到街道上的汽車變多了,盡管大多車輛的款式還是與原來相差不多。

  可塔布爾的道路上竟專門為蒸汽車劃出一條馬路,而且也極少再見到馬車這種產物,大概是被淘汰了。



本章未完,點擊[下一頁]繼續閱讀-->>

  【誤上幽靈船的我被迫當了船長】 【】

  車輛川流不息,在道路左右兩側,則建有大量的路燈照明,台柱上的燈罩裡正是已經遍及了整個難大陸的電燈。

  溫暖的光芒讓這座城市綻放光彩,同時也帶給凃夫一種塔布爾是王都不夜城的感覺。

  而且這裡的光芒分布在城中各地,不再是某些群體的專屬特權。

  在凃夫旁邊見到傻站在原地的謝麗爾澹澹一笑:

  “聽說那些汽車都是由電力燃料驅動,盡管技術還不成熟,但已經用在了許多方面,價格要比以往便宜了太多,我們家也有一輛。

  這便是我們為何想念卡佩先生的原因, 他簡直是天主賜予拜亞的禮物。”

  憂鬱少女又一次吹捧起了無所不能的卡佩先生,說到這裡,眼神頓時又暗然神傷,“可惜我們並沒有珍惜他。”

  “他的確是個了不起的家夥。”凃夫並不在意的撇嘴。

  “喂。”

  謝麗爾眼神撇過來,似乎對這樣的稱呼很不滿意,搞得好像你跟卡佩先生平級一樣。

  她剛要糾正這個錯誤,便見到父親便笑著走上來拍拍她的肩膀,亨利法官看向凃夫,“安徒生先生,你覺得塔布爾怎麽樣。”

  “事實上,要比我想象中好很多,簡直就像是個新世界,這裡的科技水平遠高於維納斯,沒想到才兩年沒看報紙,世界便發生了這樣大的變化。”

  凃夫發自內心地感慨,現在的他簡直就像個沒見過世面的土包子。

  更為諷刺的是,這些東西多半都是來自他以往的科研成果。

  “事實上,拜亞可要比這裡更繁華,有機會還是該多出去走走。”

  亨利·索倫以過來人的身份勸戒,“既然你要在這裡待一段時間,我想還是有一件事要提前像你說明。”

  “您說。”

  “如果可以,請盡量使用拜亞語,非必要條件下也別說你來自維納斯,可以說你來自拜亞,這並非不尊重你的母國,

  因為這樣做會避免許多不必要的困擾。”

  亨利法官以過來人的身份,語重心長地告戒道。

  (/novel/XEBl7WnqpGA.html)
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息