“Where are you from?”
“China.”
“你直接說中文不就好了嗎,你為什麽會來到這裡,還有認識一下我叫李白。”
“那個,你活了多久了?”
“說出來不怕嚇你,我也不知道為什麽,我在多年前遊歷的時候偶然漂洋過海,對了那片海現在應該是大西洋,那個國家應該現在叫美國,我在亞特蘭蒂斯尋到了永生,我之前甚至創造了一個國家,只是他們不知道,我在暗處引導他們。”
“如果你真的是李白的話,你寫的將進酒你會背嗎?”
“這是什麽詩,念來聽聽,記不得了太久了。”
“君不見黃河之水天上來,奔流到海不複回。
君不見高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
天生我材必有用,千金散盡還複來。
烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。
與君歌一曲,請君為我傾耳聽。
鍾鼓饌玉不足貴,但願長醉不願醒。
古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
陳王昔時宴平樂,鬥酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。
五花馬、千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。”
“我醉時的話,我記得有些不是啊,那時我記得我喝醉了,道了一句與君歌一曲,請君為我傾,我是想讓他給我倒杯酒,我渴了,還有那時的我何其意氣風發,隻記得那句古來聖賢皆死盡,唯有白留千古名。那些人嘍為了個對韻味改我的詩,怕其他人批判,我自己的詩篇我醒來若是沒在紙上,旁邊沒人,我也記不得來。”
“你是個天才,你一句天上白玉京,十二城五樓,仙人撫我頂,結發受長生養活了不知道多少作家,特別是那個烽火戲諸侯的。”
“過去的風光已經過去,時代變的很快吧。”
“是很快,太和平了,我渴望戰爭,我不想再渾渾噩噩似平常人結婚生子為了生存奔波,我想亂戰爭鳴。”
“你為何會來此處?”
“我想戰勝那個能製衡我命運的人。”
“你知道嗎,基督教信奉上帝,實際上他是不存在的,是我給了他們一個信仰,耶穌只是雙胞胎兄弟演了一出戲而已,他們無法戰勝上帝,因為根本就沒有上帝。”
“永生的滋味難受吧,李白,”
“如果有機會出去,你帶我去曾經的故土看看。”
“現在的它叫中國,很發達,人很多。”
“我在美國的名字叫做唐納裡,諧音唐哪裡,我挺想念大唐的,想念當初的逍遙自在。你要不要看看我的手寫稿,不好意思,這是我所創造的文字,我給你翻譯。”
“我們該怎麽走出這個國度。”
“找到鑰匙,迄今為止,關於亞特蘭蒂斯沉沒之謎的書籍我在這裡數以千計,但是都無法提出其滅亡的確鑿證據。我在這裡呆了兩百多年了,可以確鑿的說,亞特蘭蒂斯在這個世界外歷史上存在的痕跡的證據是沒有的,等於零。但是我們身處其中,我夢見過那把鑰匙,是一把綠色的,我也不知道為什麽會是綠色。”
“為什麽這裡會是負分貝環境,但是為什麽我們交流沒有問題。”
“我覺得應該是活物與死物的區別,也就是說這個世界只有我們兩個是活著的。”
“那你是如何活下來的?”
“我是永生的,我的肉也是永生的,水也是死物,我就是靠著我的肉活下來的。”
“怎樣才能得到永生?”
“原本這個世界有一塊太歲肉,還有一些活物,我餓得不行,把他吃了,你可以試著吃我的肉,或許就能永生。”
“你的孤獨真的沒給你一個尋死的理由嗎?”
“永生多少人追求的夢,你不渴望嗎?”
“天才在左瘋子在右,左右是可以換個位置定義的,但是中間永遠在中間。”
“其實聰明反被聰明誤。”
“李白,你能不能把我殺了,我有一個答案要去尋找,我不能止步於此,我對永生無感。”
“書給你,我記住你了,如果我有幸離開亞特蘭蒂斯,我一定會來拯救你,記住我的眼睛,如同亞特蘭蒂斯不落的月光。”
“嘗嘗我身上的肉和太歲肉哪個更好吃。”
“一定!”
“再見”
“揮手自茲去!”