“塞……爾登?”
查爾斯一臉迷茫。
“您說得是誰,布爾先生?我從未聽過這個名字啊……”
從保三郎的角度來看,查爾斯的神情不似作偽,可這位“布爾先生”卻不這麽看。
“少跟我裝傻!”
高大的布爾先生像拎小雞一樣,一把抓住查爾斯的衣領將他拽到了自己跟前。
“我知道你把他藏起來了!”
他一字一頓地說。
“你這偽君子!”
“布爾先生!”
查爾斯也生氣了。
自覺沒做錯什麽事的他,冷冷地對這個不請自來的惡客喊道。
“我可提醒你!你現在是在對一名世襲男爵實施暴力!你會受到懲罰的!”
“哼!”
布爾先生冷哼一聲。
“你放心!今晚之後你就不再是一名受主保佑的貴族而是一個聲名狼狽的罪犯了!”
兩人都狠狠地瞪著對方。
局面僵持不下,直到又一個穿著黑色鬥篷的不速之客闖入了客廳。
“長官!我都說了千萬別衝動啊!”
嗯?
保三郎仔細地打量起後面進來的黑鬥篷。
他總覺得這個有些怎怎呼呼的聲音好像有些耳熟……
對了,他好像是……
“啊,阿爾本爵士!”
黑鬥篷先一步認出了保三郎,慌忙向保三郎鞠躬致歉。
“打擾了您用餐真是非常抱歉!”
他又拉了拉被他喊作“長官”的布爾先生的鬥篷。
“長官!快住手吧!這位可是倫敦來的大人物!”
“大人物?”
布爾先生上下打量著保三郎,眼神有些驚疑不定。
“對!”
身邊突然響起的聲音嚇了保三郎一跳,原來福爾摩斯不知何時已經來到了保三郎的身邊。
而接下來,他更是莫名其妙地挺起了胸膛,不知為何一臉驕傲地向布爾先生介紹起了保三郎。
“你知道你眼前的人是誰嗎!”他大聲地說,“這位可是因為公正廉明而屢受國王嘉獎並最終以此得到了聖阿爾本這個教名的,出身於國王學院的著名公訴人——帕特裡克·威爾遜子爵!”
你果然知道我的身份……
保三郎冷冷地睨了福爾摩斯一眼。
我都不知道原來我這身份還有這設定……
不過腹誹歸腹誹,既然系統給自己安排了這麽個給力的身份,那不用白不用。
保三郎迅速地瞅了一眼視野角落的人物檔案,然後輕咳了一聲,站了出來。
“這位……蓋裡·布爾警官。”
蓋裡·布爾,格林本警署所屬的治安官。(注)
如同他的姓氏一樣(Bull),這位警官像頭公牛一樣暴躁、好鬥。
不過,正義感十足。
本性不壞……聽聽他的說法吧。
保三郎禮貌地向蓋裡·布爾點了點頭。
“我是來自皇家高等法庭的帕特裡克·威爾遜,很高興認識你。”
伸手不打笑臉人。
面對態度和善的保三郎,蓋裡面色有些猶豫。
他來回看了眼手中的查爾斯和保三郎,最後還是攥緊了拳頭。
“恕我失禮了,先生!”他高聲說道,“不過今天無論怎麽樣,我都要帶走這個惡棍!”
“冷靜,冷靜點!布爾先生!”保三郎安撫道。
“如果查爾斯真像你所說是個‘壞蛋’,我保證支持你把他帶走!”
接著,他攤了攤手。
“可是說實話,我到現在都還不知道發生了什麽!”
“好吧……那我先讓他逍遙一會兒!”
蓋裡將查爾斯扔回了椅子上。
“先生……”
接著他用悶沉的語氣向保三郎了敘述事情的來龍去脈。
您應該也知道我們德文郡將要開始下一任議會的選舉了。
在此重要關頭,我們發現一些名聲很好的紳士竟然因為莫名其妙的原因漸漸地退出了競選……
我們覺得事有蹊蹺。在深入調查後,我們確認了有一個集團正在暗中操縱選舉。
他們賄賂、威脅、編造黑料,將競爭對手一一排除。而對於那些不吃這一套的正直的紳士們,他們甚至會直接動手暗殺對方!
而塞爾登就是其中的一個殺手!
在可敬的裡昂先生遇害後,我們終於抓住了塞爾登的尾巴!
當時我沒有聲張,而是派人悄悄地跟著對方,希望能抓到真正的幕後黑手。
我的人一直跟著塞爾登,直到他最後躲進了這個莊園!
現在您明白了吧,尊敬的先生!
這就是個十惡不赦的惡棍!
我一定要逮捕他歸案!
蓋裡越說越激動, 眼見著又要去揪可憐的查爾斯的衣領,保三郎硬是按住了他。
“都說了,冷靜點。”
保三郎的語氣變得有些強硬。
正義感十足可不代表他所做的一切都是對的,是可以被原諒的。
“而且就算你現在帶走了他也沒用,如果法庭最後決定不起訴你不還得把他放回來。”
凡事都要講究個證據。
保三郎覺得,以現在的證據抓人還為時尚早。
蓋裡聞言,對保三郎的態度變得有些險惡起來。
“您是準備包庇他嗎?”
“我可沒這麽說。”
保三郎聳了聳肩。
“只不過僅憑你的一面之詞就讓一位爵士顏面盡失有些不妥……這樣吧,都說抓賊要抓髒,你在這個莊園裡隨意搜查,看看能不能找出那個塞爾登。而我則在這裡,聽聽查爾斯爵士怎麽說。你看如何?”
“萬一塞爾登跑了怎麽辦?”蓋裡反問。
“在這樣的大雨中摸黑夜逃?”
保三郎也學著福爾摩斯的樣子誇張地笑了笑。
“先生!需要我提醒你嗎?外面不遠處可是沼澤!”
“好吧……”
蓋裡勉強接受了保三郎的說法。
不過,他還是做出了自己的安排。
“卡瓦裡。”
他對自己的手下——也就是下午為保三郎尋回愛犬威廉的那名巡警——下令。
“給我死死地看好大門!不要塞爾登有機會逃走!”
雖然他嘴上說得是那名殺人犯,但他的眼睛卻一直緊緊地盯著查爾斯。