安傑洛自蘇格蘭返回倫敦後,再一次開始繁忙的作品創作。據他所知,前世的《Craigie-Hill》有兩個版本,最著名的就是愛爾蘭歌手CaraDillon演繹的版本。但在她之前二十多年的時候,早有一位愛爾蘭歌手DoloresKeane唱過,不過意境完全不同,歌詞也略有差別。 安傑洛沒聽過男聲版歌曲,音樂殿堂也沒給播放,所以無從比較和借鑒。他肯定不能采用著名的原版,而是以《Patriotism》這首詩為創作背景,主題為思念鄉情。原版歌詞有為米國唱讚歌的嫌疑,歷史背景也涉及到了愛爾蘭獨立問題。安傑洛作為純正的英格蘭人、倫敦尼克爾森家族成員,如果完全按原版“創作”出來,毫無疑問是政治性錯誤,必然引起軒然大波,後果是災難性的,絕對絕對是找死的節奏。
這首歌的敏感問題,主要體現在男女對話部分,安傑洛可不想死得很難看,毫不猶豫地將其剔除掉,徹底摘掉愛爾蘭標簽。仔細用心遣詞用語,將其替換為離家、不舍、思念、追憶等純思鄉的內容,再賦予典型的蘇格蘭風格,整首歌將更具有渲染性。
這時候,安傑洛十年來苦修古典音樂、文學以及掌握多門語言的優勢就體現出來了。再加上兩世為人的經歷,使他只花費了一周的時間就完成改編,如果再精雕細琢一番,同樣是一首經典。
就在安傑洛繼續精雕細琢新作品的時候,XLRecordings公司在動用全部渠道進行宣傳推廣之後,於11月15日這天,正式推出了安傑洛・尼克爾森踏足樂壇以來的第一首演唱單曲:《Scarborough-Fair》。
這首歌在各大電台播出之後,頓時在英國音樂界造成劇烈反響,轟然引發了一股狂潮,無數人在談論倫敦音樂天才的新作。
《Scarborough-Fair》裡想要表達的那種渴望、憂傷、茫然與掙扎,對光明與愛的渴望,在天籟般的歌聲裡被發揮到淋漓盡至的地步,令聽者無不動容。
許多資深音樂人第一時間予以評價,無一例外大唱讚歌,幾乎所有人都被安傑洛清澈如天使般的嗓音所征服,大呼不可思議。
值得一提的是,在單曲發布當天,XLRecordings公司總裁理查德・羅素公開表示,受安傑洛・尼克爾森本人委托,宣布將這首單曲的收入全部捐獻給英國兒童協會,用以幫助本國那些生活貧窮的兒童家庭及弱勢兒童群體。
此事經過英國媒體披露,引發社會讚譽的同時,也引起英國民眾的高度熱情。趁著第一周的銷售價格非常低,喜愛這首歌的民眾,和安傑洛的《The-place-of-star》樂迷們,毫不猶豫地紛紛掏錢購買,不少城市甚至出現搶購熱潮,出現一碟難求的現象。
“妖精騎士來襲,請做好沉淪的準備”-泰晤士報
“年輕天才一曲傾城,完美演繹英格蘭古老民謠”-新音樂快遞雜志
“敦倫天使傾情演唱民謠,天使之心傾注慈善事業”-每日電郵報
“炒作還是真性情?少年天才單曲發行大搞慈善”-太陽報
……
不管外面如何熱議,安傑洛躲在房間內還是翻看了一遍各個媒體。這次面對各方的盛讚,倒是沒有臊得臉紅,嗯,習慣了。
從各個媒體的報道來看,他這步棋走對了。不但沒有引起古典界的批評,
恰恰相反,古典界幾位德高望重的大師給予了高度評價。他們認為《Scarborough-Fair》這首歌經過皇家愛樂樂團的編曲和製作,完美地將古典樂與本土民謠融合到一起,安傑洛天籟般的嗓音清澈、空靈,隱隱有教堂唱詩的聖潔意境,甚至可以洗滌聽者的靈魂。 一張輕音樂口風琴專輯、一首跨界單曲,安傑洛經過十年的艱苦努力,終於踏出了成功的第一步,如今在英國已經是家喻戶曉的音樂天才。頂著什麽“口琴小王子”、“天才輕音樂家”、“英國最年輕的作曲家”、“天籟美少年”諾乾個榮耀頭銜,而倫敦的民眾,則驕傲地稱呼他為“敦倫天使”。
放下厚厚的一摞報紙,安傑洛摸著光溜溜的下巴,琢磨著是否應該接受一次媒體采訪了。
沒錯,他現在是不把媒體當回事,但是不代表他要把全英國的媒體得罪到死。等年滿十八歲正式出道之後,還是要常常與媒體打交道的,徹底得罪了它們,沒有兒童法的保護,可以想象他的下場會有多悲慘。
還有兩年的時間。在正式出道之前,他必須不停地獲得好名聲、不停地積累人氣,這樣在出道的時候,輕而易舉地就可在龐大歌迷的支持下迅速站穩腳跟。
持續推出新歌曲,並且每次都以單曲形式發行,全部收益照樣捐獻給慈善機構,反正家族也不缺那點錢,兩年時間完全可以積累出足夠的歌迷和人氣。
想到這裡,安傑洛嘴角輕輕一挑,走出房間。“親愛的母親,有件事……”
周二早晨,安傑洛剛剛自車上走下來,未等站穩就看見熟悉的一幕:蜂擁而至的記者們。
唔呀,這些記者已經消失很久吧,終於再次齊聚聖凱特學校了。
想都不用想,肯定是詢問首發單曲的事。
安傑洛面無表情地帶上碩大的耳機,將記者們嘈雜的聲音隔離開,然後拍了拍司機兼保鏢托尼的粗壯胳膊。
托尼無奈地聳聳肩,神色尷尬地掏出墨鏡帶上,然後無語地向記者們展開了手中的一張大紙牌。
記者們當場愣住了,隨即在看到紙上所寫的內容之後,立刻如同打了雞血般興奮,飛快地舉起胸前的相機,玩命地按下快門。而安傑洛,則在另外兩個保鏢的護送下,沒義氣地迅速離開案發現場。
“見鬼,我什麽時候得罪小安傑洛了?”
托尼暗自嘀咕,尷尬萬分地舉著紙牌,慶幸自己提前戴上了墨鏡,否則真是沒臉見人了。
前面無數閃光燈亮起,托尼有一種站在警察局標示牆前面拍照犯罪檔案記錄照的感覺,心中那種酸爽的感覺啊,恨不得掏槍斃了自己的小雇主。
紙牌上寫的什麽?很簡單,就一句話:“UKChartsTop10,接受一次采訪。”
沒錯,他告訴記者們,首發單曲進入英國單曲排行榜前十名的時候,就接受一次媒體采訪。
“我怎麽覺得。”有個記者忽然醒悟過來,轉頭問同行,“這個一個非常無恥的宣傳手段呢?”
“白癡!”同行記者嗤之以鼻,“就那首單曲的質量而言,他沒必要采用這種手段,這隻能說明,這個小家夥懂得妥協了,不想得罪媒體太深。”
“難道不是嘩眾取寵的炒作嗎?”此君表示不服。
同行用看白癡的眼神看著他,鄙夷地說道:“安傑洛・尼克爾森未成年、未正式演藝簽約,根本就沒有正式出道,單曲收入也捐出去了,他還需要見鬼的炒作?你真是頭豬。”說罷扭頭就走,扔下一句,“你特麽怎麽當上記者的。”然後遠遠離開。
如往常一樣,安傑洛在校園度過了平靜的一天,盡管首發單曲席引發熱潮,同學和教職員卻沒有任何一個人來騷擾他。校園,本就是一個清純所在的地方。
當然,清純不代表與世隔絕。放學的時候,一個高年級男生動作謹慎地攔住了安傑洛。
站在他三米之外,這個男生微微鞠躬,面帶溫暖的微笑,禮節無可挑剔。這所學校的學生,都是高素質有教養的人,個個均為無可挑剔的紳士與淑女,安傑洛必須承認這點,也深感慶幸。
這個男生胸前的徽章表示本人即將畢業,安傑洛對此表示尊重,自動摘下耳機,鞠躬回禮。
“非常抱歉打攪你,請原諒我的唐突。自我介紹一下,我是唐・阿爾弗萊德。”男生彬彬有禮地說道,“我知道你的時間寶貴,就直說來意了。”打開手中的書包,他拿出一疊光碟和一支簽字筆,解釋說,“這是你的首發單曲,我的同學們希望能夠有幸得到你的簽名。嗯,他們不願打攪你,而我即將畢業,所以是最適合的委托人選。請相信,這是第一次,也是最後一次,希望不會給你造成困擾。”
安傑洛忽然覺得有點愧疚。
母親曾經無意中透露過,《The-place-of-star》專輯上市之後,幾乎所有的聖凱特學生都購買了。因為他是聖凱特學校的學生,校友們以他為榮,因此理所應當地給於支持,助他一臂之力,希望他取得更高的成就。
這也是聖凱特學校的傳統之一。
“我必須要改變了,否則終有一天,這個世界將放棄我。”安傑洛暗自感歎。
鄭重地整理了下校服,安傑洛再次向對方鞠躬敬禮,輕聲說:“這是我的榮幸。”
唐顯然感到有些意外,不由困惑地眨眨眼,似乎搞不懂這位著名的“怪胎”先生怎麽突然變得如此容易交流。好吧,盡管這個“怪胎”在學校內部屬於讚譽,是指他變態的音樂、文學、語言、課程優秀能力無人能及,但!那也改變不了他是孤僻症患者這個現實。
“呃,非常感謝。”唐很快恢復過來,有點僵硬地笑了笑。
安傑洛鄭重地接過自己的單曲光碟,用漂亮的英文古典花體寫到:“謹以此,獻給本人最尊敬的校友。安傑洛・尼克爾森。”
唐・阿爾弗萊德欣賞著到手的簽名光碟,忍不住籲了一聲,“漂亮的花體,這讓我感到了羞愧。尼克爾森,我僅代表即將畢業的校友,感謝你的慷慨和真摯。”
安傑洛想要表現出發自內心的真誠,但是經過一番努力還是放棄了。實在是已經很久很久沒有和“同齡人”交流過,完全找不到青蔥歲月的感覺啊。
算了,繼續裝蛋吧。
“實際上,是我應該感謝你們。”安傑洛艱難地想要表達出真誠的情感,指了指自己的心髒,輕聲說,“謝謝你們長久以來對我的包容。願主與你同在。”
說罷,他轉身就走。
實在是,太羞愧了。真擔心老天爺都看不下去,一把天火扔下來再次燒死自己。
唐・阿爾弗萊德凝視著落荒而逃的安傑洛,卻是忍不住微笑了,輕聲喃喃自語:
“正如在歌中所講述那樣,你終於自月光女神之地找到了回家的路了麽……太有意思了,安傑洛……”看著安傑洛夕陽下的背影,他做了個祈禱的手勢,虔誠地低語,“願主與你同在,阿門。”
作者菌說:文中一切現實描述均為虛構,隻有音樂是真實存在的,如有解讀異議,純屬個人觀點,概不解釋。
我是作者菌,我任性。不信你們去專業網站看看如何深度解讀保羅西蒙&加芬克爾演繹的《Scarborough-Fair》。我的天,一個單詞一個單詞地深度解讀啊,每個單詞竟然都有典故,追溯到了15世紀……
如此較真就沒意思了,真有這個本事,我還不如重新編纂查早到1150年的《牛津英語大詞典》呢。
咦?今天的天氣真不錯,烏雲閃電、天雷陣陣……似乎裝B裝過頭了,估計我要挨雷劈。那什麽,先不說了,我要去安裝避雷針。
UU看書 歡迎廣大書友光臨閱讀,最新、最快、最火的連載作品盡在UU看書!手機用戶請到閱讀。