登入使用能幫助您收藏更多喜歡的好書,
希望大家都能多多登入,管理員在此感激不盡啦!
《亂清》第100章 奇異的禮物,神秘的女士,公然的挑釁
“出乎所有人的意料一定也包括卡爾親王本人他的被視為唐突和冒犯的‘第五骷髏騎兵團’製服,會有如下的峰回路轉:當天的歡迎晚宴上,卡爾親王向輔政王贈送了兩套‘第五骷髏騎兵團’製服包括兩頂巨大的、帶著骷髏標志的狼皮帽子,而主人愉快的接受了這份古怪的禮物。”

 “不是現場贈送卡爾親王根本沒有帶備這樣的禮物是客人在晚宴上向主人做出了這樣的承諾。”

 “這真是不可索解啊!”

 “兩位親王關於‘第五骷髏騎兵團’製服的交流,沒有當著其他與宴士人的面兒兩位親王都能操流利的英語,無需翻譯,便可直接進行無障礙的交流因此,時迄筆者撰述本回憶錄至此之際,那個著名的疑問依舊沒有答案:哪一位親王先開的口?這件奇異的禮物,到底是輔政王主動相索,還是卡爾親王主動相贈?”

 “有人認為,是卡爾親王主動相贈,主人出於禮貌,隻好捏著鼻子,接受了這份荒唐的禮物。”

 “對這種看法,我表示懷疑。”

 “持這種看法的人,因為卡爾親王治軍、作戰的獨特風格,就以為他是一個粗魯、冒失的人這是錯誤的;事實上,卡爾親王只不過是‘固執’做他認為正確的事情,並堅定不移。”

 “他絕不會幼稚到這種程度:因為自己喜愛‘第五骷髏騎兵團’製服,就認為別的人還是和歐洲人有著巨大文化差異的中國人必然也喜愛這套特立獨行的製服。”

 “我傾向於一個較小眾的觀點這份禮物,是輔政王先開的口主動相索。”

 “沒有和輔政王直接打過交道的人,很難認同上述觀點中國人怎麽可能對這種‘奇裝異服’感興趣呢?不當面表示他們的詫異,已經算是很有禮貌的了!”

 “可是,如果你和輔政王直接打過交道,你就會發現,他和我們印象中的中國人或者說,和其他的中國人,有太多的不同拿李福思的說法,某種意義上,輔政王殿下‘比歐洲人還像歐洲人’。”

 “因此,他對‘第五骷髏騎兵團’製服發生興趣,不是不可思議的事情。”

 “當然,如果真的是輔政王先開的口,那麽,也有這樣一種可能輔政王的要求,只是一種高超的外交手腕,和‘興趣’無關;可是,我也有我的證據第一,前頭已經提過了見到卡爾親王的‘奇裝異服’的第一眼,輔政王臉上的表情,和他的下屬們大異其趣分明就是‘感興趣’。”

 “您可以說我看花了眼,不過,我還有更加有力的證據卡爾親王致送的‘第五骷髏騎兵團’製服,為什麽是兩套呢?”

 “其中一套,是輔政王的尺寸;另一套非常奇怪,尺寸不僅要小許多,而且,胸部、腰部、臀部,都有微妙的、特別的變動實在不大像一位成年男性的尺寸。”

 “寫到這裡,我似乎聽到了尊貴的讀者的譏笑:‘總不會是成年女性吧’?”

 “呃我認為,這套尺寸奇異的‘第五骷髏騎兵團’製服,就是為一位成年或者青年女性準備的。”

 “我聽見,讀者們的譏笑聲一下子就高了起來:‘匪夷所思!請問,這套製服,輔政王是為哪位女士準備的?難道是皇帝陛下?’”

 “‘中國的皇帝和皇夫,穿著普魯士的軍服還是那樣古怪的一套軍服焉有是理?’”

 “我不曉得,這套尺寸奇異的製服,是否是為皇帝陛下準備的,不過,我敢肯定,這個尺寸,一定是輔政王自己提供的你能夠想象,如此奇異的尺寸,是出於卡爾親王的意思嗎?”

 “還有,我們都曉得,輔政王並非只有皇帝陛下一位妻子他一共擁有四位法律承認的妻子;我們還曉得,他至少擁有兩位半公開的情婦都是美國人;除此之外,以他的權勢、學識、風度,您怎麽可以肯定,他沒有更多的未公開的情人呢?”

 哼哼,這班沒見識的歐洲人,別說“未公開”的了,就是“半公開”和“法律承認”的,都給俺算少了俺還有翠兒和小熙兩位“試婚格格”呢!

 “多年來,許多人都好奇的問過卡爾親王關於這兩套製服的問題包括王儲殿下,可是,不論提問者是誰,卡爾親王都含笑不答,既不肯說明,到底是誰先開的口是輔政王主動相索?還是他自己主動相贈?更不肯說明,那套較小尺寸的製服,是為哪一位神秘的女士準備的?”

 “問多了,卡爾親王就如中國人說的,‘王顧左右而言他’。”

 “輔政王從未在公開場合穿過‘第五骷髏騎兵團’製服這是自然的;就是私下底也不曉得他穿過沒有?反正,既沒有人看過,也沒有任何相關的照片流傳於外。”

 “至於另一套‘神秘尺寸’的那一套,就更加不必說了。”

 “所以,這件事請,迄今還是一個懸案,而且,我估計,永遠都是一個懸案了。”

 “能夠肯定的是,這件特殊的禮物,對兩位親王的個人友誼,以及中、普兩國的‘敦睦邦誼’,都起到了非常正面、非常積極的作用。”

 “在花了偌許篇幅講述這件有趣和有意義的事情之後,讓我們把時間稍稍回推一些從晚宴回推到碼頭的歡迎儀式上。”

 “輔政王殿下和王儲殿下先後發表了熱情洋溢的講話。”

 “輔政王表示,王儲殿下伉儷不遠萬裡,到訪中國,充分反映了普魯士人民對中國人民的深情厚誼,他深為感動,亦深感榮幸。”

 “王儲殿下代表國王陛下對皇帝陛下的登基,表示最衷心的祝賀,對主人熱情而隆重的接待,致以深深的謝意,並表示,到訪偉大的中國,是他和妻子少年時就有的願望,如今終於踏進這個古老而充滿活力的國度,夙願得償,不勝欣慰。”

 “好吧,我得說,作為王儲殿下的副官,我並不曉得,原來,王儲伉儷在他們的青少年時代,就對中國發生了濃厚的興趣?”

 “輔政王殿下和王儲殿下不約而同的提到了普、中兩國的‘傳統友誼’,並且,都表示要盡其所能,‘深化和鞏固’這份‘傳統友誼’筆者私以為,普、中兩國,‘友誼’是一定有的,不過,‘傳統友誼’嘛”

 “輔政王說,在中國人民支持美國人民追求國家統一、反對奴隸製暴政的鬥爭中,普魯士人民伸出了寶貴的援手;王儲殿下說,在普魯士為德意志民族‘主張權利’、努力達成德意志‘民族和解’的過程中,中國給予了充分的理解和支持”

 “這說的是,中國參與美國內戰時,普魯士向‘軒軍’提供軍火,以及,普奧相爭時,中國發表支持普魯士的聲明於先,呼籲止戈息爭於後,最後,輔政王充當普奧兩國的調停人,促成了布拉格和約的簽署。”

 “哦,原來,所謂的‘傳統友誼’,在這裡呀。”

 “輔政王殿下和王儲殿下都含蓄的對目前歐洲和亞州的局勢表達了憂慮,強調了‘傳統和均衡’的重要性。”

 “王儲殿下說,普魯士支持中國主張和恢復自己的合理、合法的‘傳統權益’。”

 “輔政王殿下說,中國政府認為,德意志民族的進一步‘融合’,是歐洲大陸達致‘平衡’的關鍵因素中國政府支持德意志民族走自己選擇的發展道路,反對一切外來勢力對德意志民族內部事務的干涉。”

 “兩位殿下的講話,有著明確的指向性,也使普、中之間之前一直處於保密狀態的結盟首次半公開於世普、中兩國都認為,時已至此,低調和保密已經沒有那麽重要了,給第三方足夠的刺激,以達到盡快挑起戰爭的目的,才是最重要的。”

 “我們都曉得,‘碼頭講話’發表不久,巴黎政府就做出了激烈的反應。”

 “講話之後,在輔政王殿下的陪同下,王儲殿下檢閱了‘軒軍’的儀仗隊。”

 “所有的客人包括兩位女士, 都對這支儀仗隊給出了最高分的評價,鹹以為,無論動作之齊整、精神之飽滿,都不在普魯士近衛軍儀仗隊之下。”

 “卡爾親王尤其驚喜,我看見,他眉頭微蹙,兩眼放光,那個神情,很難用語言準確描述,既好像一隻凶猛的獵豹覷到了獵物,又好像嗯,一個小孩子看到了渴望已久的心儀的禮物。”

 “我們都曉得,步操在卡爾親王治軍中的重要地位,雖然,儀仗隊的人數有限,未必能夠反應一支軍隊的全貌,但管中窺豹,可見一斑。”

 “晚宴的時候,卡爾親王主動對輔政王表示,他‘驚豔’於軒軍儀仗隊的表現,希望明天的閱兵,能夠帶來更大的驚喜。”

 “王儲殿下雖負有覲見皇帝陛下、對她的登基當面致賀之責,不過,考慮到時間的緊湊,中、普雙方還是決定,先閱兵,再進京。”

 “據我所知,卡爾親王‘驚豔’一論發表之後,他和輔政王就達成了贈送‘第五骷髏騎兵團’製服的約定。”

 * (.)
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息