還不快點登入,你們這些看小說都不登入就離開的。
登入可以幫助你收藏跟紀錄愛書,大叔的心血要多來支持。
不然管理員會難過。
《詭秘者的摩登時代》第五百九十四章 小混蛋與劇作者
比爾的父親死了,在比爾剛滿十一歲的一周後。

 大比爾是碼頭的搬運工,出事那天,他被一個裝滿凍魚的箱子砸到了左腳大拇指,骨頭碎得就像是被壓碎的花生。

 在離碼頭不遠的醫院草草處理之後,大比爾回家休息,沒想到傷口竟然發了破傷風。

 大比爾高燒三天,最後竟然說著胡話離開了人世。

 一個三十幾歲的壯漢就這麽一命嗚呼了。

 看著父親的屍首被收殮的時候,比爾都還無法相信這一切是真實發生的事情

 他看著父親鐵青的臉,感覺他隨時會醒來,然後笑得嘴唇上的胡須翹起來,眼角周圍的皺紋一直漫到兩腮,然後說,這是逗他的。

 但是父親終究沒有醒來,帶著特殊氣味的屍體被人們給拉走了。

 比爾的媽媽很早就離開了他們爺兒倆,父親是碼頭工人裡罕見的不喝酒的男人,對比爾也很好。他們父子關系很好。

 發生這樣的事,比爾總覺得自己應該是要大哭一場的,但奇怪的是,他竟然哭不出來。

 這讓他心底有些微的恐慌,就像是某天白天格外漫長,黑夜不知道去了哪兒,發生這種事情,總會讓人心裡發慌。

 為了排解這種恐慌的情緒,比爾做了一些事情。

 他先是將家裡收拾乾淨了,按照他父親的教導和要求收拾好了。衣服全都掛了起來,分門別類,靴子也擦得光亮。

 他父親說過:沒有女人在身邊,男人也要過得像個樣子。

 然後他去解決了一些個人恩怨。

 胡迪兄弟是下城區的一幫小混蛋,有次他們因為看比爾不順眼,將他堵在公共廁所裡揍了一頓。

 此時他心中沒有任何膽怯,於是找胡迪兄弟去算帳,一個人在街上找到了他們,直接用木棍跟他們乾架,把他們兩兄弟還連帶兩個瘦瘦的跟班給揍到躺在了地上,

 父親說過:男子漢要維護自己的尊嚴。

 經此一役,他受傷也挺重的。一邊眼睛高高腫起,什麽都看不見了,耳朵嗡嗡的,他吸氣時胸裡面有點疼,懷疑是自己肋骨斷了。

 打完架幾分鍾之後,疼痛終於浮出水面,渾身好幾個地方疼得他直吸涼氣兒。

 雖然很痛,但他還是哭不出來。心裡像是被醫生打了一針麻藥似的,痛苦一直不出現,就讓人很生疑。

 他還不想回家,一瘸一拐地在下城區街上走,人們看到他都不知道他怎麽了。

 很快,他走到了公園附近,看見有個男孩安靜地坐在長椅上。

 他手上拿著一支紅色的鋼筆,正捧著一個棕色的本子,在上面寫著什麽。他的眼神很認真,那種認真裡有種自得其樂的閑適,比爾很羨慕有這樣眼神的人。

 比爾見過這個跟自己同齡的男孩,他知道他叫華茲華斯。不過,他不知道他這會兒正在做什麽。

 似乎是被華茲華斯身邊沉靜、安適的氛圍所吸引,比爾坐到了他旁邊。

 “你在幹什麽?”比爾問道。

 華茲華斯從自己的世界中抬起頭,轉頭看見明顯有傷的比爾,卻沒有顯得太過驚訝。

 他將手中的本子朝比爾轉過一個角度,讓他能看見本子上一行行娟秀的字跡:“我在試著寫歌劇的台本。”

 “歌劇?台本?”

 “呃……”華茲華斯蓋上了筆帽,“就是故事。

 “我在嘗試寫自己的故事。”

 “為什麽要寫故事?”比爾不能明白。寫故事似乎不能掙錢,不掙錢的話,男人要怎麽養活自己?——為什麽要寫故事?

 華茲華斯聽到了一個有趣的問題,他皺著眉偏頭,露出一個十一歲男孩通常不會露出的表情:“不知道。就像晴天的時候想出去走走一樣,沒有太具體的理由。我閑下來就會想寫故事。”

 比爾剛學會怎麽拚“海鷗”和“鋼鐵”這兩個單詞,這個華茲華斯竟然開始寫故事了。

 這不得不讓他感覺有些欽佩。

 “我能讀一讀你的故事嗎?”比爾忽然問道。

 華茲華斯顯得有些吃驚,但很快就平靜了下來。他看了看本子上一行行的字跡,說道:“可以。不過本子上還沒寫完整,我把這個故事大概念給你聽?”

 沒有人會拒絕聽一個故事,比爾吸了吸鼻子,點了點頭。

 華茲華斯耐心地將本子翻到了前面幾頁,慢慢講了起來。

 這是一個很簡單的故事,不過,華茲華斯用一個十一歲男孩知道的所有詞匯和語句,將它描寫得很精彩。

 故事發生在古代,有一個被城牆圍繞的城鎮被一頭惡龍盯上了,惡龍守在了城外,只要有人敢出城,就會被他吃掉,於是,所有人都不敢出城了。

 但是這樣下去,沒有人出去打獵和買東西,城裡的人會餓死的。他們開了個會,決定派人穿上盔甲,拿著寶劍,去殺掉惡龍。

 這個事情理當由年富力強的年輕人去完成,但是城裡的年輕人都忙著娶妻生子、吃喝玩樂,都不敢出城,最後,討論也就不了了之。

 人們寧願在城裡餓死,也不願意出城,為所有人去挑戰惡龍。

 但是,有些人和大家不一樣。

 一天夜裡,城裡不招年輕人待見的老頭,他穿上了盔甲,拿起了寶劍,一個人出城了。

 這個老頭沒有家人,無牽無掛,他不忍心看著城裡的人們就這樣餓死,於是,沒有勇士,他決定當那個勇士。

 選擇夜晚出發,不單是為了避人耳目,也是想趁著惡龍熟睡能夠偷襲。

 故事的結局是,天亮後,人們發現惡龍已經死了,而那個穿著盔甲的老人,也死在了惡龍旁邊。他與惡龍同歸於盡。

 比爾意識到,華茲華斯寫的確實是歌劇台本。他為那位老英雄寫了押韻的歌詞,用詠歎調唱了出來,雖然聲音稚氣,但還算能夠振奮人心。

 聽著華茲華斯說著故事的結局,一直麻木的靈魂似乎被什麽東西喚醒了,像是封凍的溪流突然流淌了起來。

 比爾鼻子一酸,心中湧起一道熱流,直接衝向自己的眼眶。眼淚就這麽淌下來了。

 比爾知道自己為什麽哭:華茲華斯在講述故事的時候,他看見了那個屠龍老人的身影。

 雖然年紀並不相符,但是他所看見的那個穿上盔甲拿上寶劍的人,是他的父親,老比爾。

 在這個故事中,父親不再是因為搬運裝凍魚的木箱砸中腳趾而死了。他死得像個英雄。

 比爾先是眼淚自顧自流淌,繼而痛哭流涕,最後竟然哇哇大哭。眼淚像是春天的雨一樣泛濫起來。

 朗誦完台本的華茲華斯一時有些不知所措——他不知道自己的故事竟如此感動人。

 由於比爾哭得太投入了, 他隻得在旁邊靜靜等待著,等待雨漸漸變小一些。

 淚水混雜著臉上幹了的血跡,比爾哭得整個臉都花了,他抽噎著問:“為、為什麽……這個老人沒有名字?”

 “我還沒想好名字呢。”華茲華斯知道比爾這個人,他跟自己不一樣,也是個“小混蛋”。不過他沒料到的是,小混蛋也會這樣哭。

 過了半晌,比爾吞了幾次口水,仿佛請求地說道:“能不能……能不能讓他,叫比爾?”

 “比爾?”華茲華斯掏出手帕給了這個夥計,“跟你一個名字?”

 比爾用手帕胡亂擦著臉,點了點頭。其實是跟老爸一個名字。

 老爸死了,但他是英雄地死去的。

 似乎無法拒絕這樣的請求,華茲華斯笑著點點頭:“好,那就叫他比爾吧。”

 。頂點手機版更新最快網址:
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息