黑克托爾看著謝麗爾手指的方向:“最東面?那裡是你們溫特城堡的北部,你確定建議瓦裡布把營地放在那裡?”
謝麗爾說:“從地理上,那是最不適合做走私營地的地方。離溫特太近,容易被城堡裡的某些人發現。離西部那些城堡太遠,馬隊翻山越嶺一趟,至少需要10天,運輸太難了。可是,那裡有最大的好處,完全啊!”
黑克托爾開始思考,謝麗爾的方法確實是最安全的設計,但並不利於做貿易。
沃爾考特插話:“如果瓦裡布的營地設在丘陵最東面,一旦有敵人長途跋涉進攻她,那麽我的農牧場可以隨時派兵增援。”
黑克托爾答謝了沃爾考特夫婦,腦子裡琢磨著另一件事。
這趟出征,他發現三處土匪營地似乎全都是被動挨打的場所。盡管他們的營地設置在深山裡,位置也很隱秘,但只要被人摸到底細,土匪們就完蛋了。
黑克托爾說:“毒蟲被我們偷襲過,丟失了他的產業,我估計,他再次回來時,可能會複製我們的進攻策略。”
謝麗爾說:“只能讓瓦裡布加強防禦了,設置更多的警戒哨。”
黑克托爾擺擺手:“遇到武技高手,警戒哨沒有太大用處。我想到一個辦法,你們考慮一下。”
三人立刻看著賽克斯三世。
黑克托爾說:“我建議瓦裡布把她的人分成兩個部分,設置兩個營地。主要的人,大部分人員和物資,按照謝麗爾的提議,遷移至丘陵東部,建立新的營地。留下少數人,大約一百人就可以了,帶著一部分馱馬,在海蛇老巢原址設置聯絡點。貨物的交易和轉運,可以在聯絡點進行。人員的訓練和物資儲備,放在新的營地。”
謝麗爾笑道:“這個辦法好,可以把兩條海蛇分開,讓他倆輪流在聯絡點管事,減少他們之間見面,以免他倆起異心。”
大事商定,四人又討論了一些具體的行事細節。
毒蟲老巢的房屋和設施,一概保留,不予破壞。
謝麗爾給出了一個計謀:讓毒蟲老巢完整地被保留,那麽毒蟲歸來之後,他很可能再次把營地設置在原址。
黑克托爾召來大小海蛇,將幾條決議下達給他倆:服從監督官瓦裡布小姐的一切命令,設置東西兩處營地,一年內全力接納來自西部那些城堡的物資,與所有擁有海船的國家和勢力建立聯系。
黑克托爾從繳獲裡,調撥了兩箱金幣和一箱銀幣當作瓦裡布的啟動資金。
土匪的所有雜亂武器,以及貝蒂斯軍隊一百名戰死者的武器,也交給瓦裡布使用。
大小海蛇領命,分頭安排人手,為搬家做準備。
這一晚,黑克托爾摟著瓦裡布,兩人難舍難分。
……
次日清晨,黑克托爾帶著瓦裡布,在沃爾考特和謝麗爾的陪同下,穿過山谷結合部,來到了西側山谷,拜訪貝尼特斯伯爵。
在謝麗爾的建議下,黑克托爾送了一箱子金塊和一隻小布袋的珠寶給貝尼特斯。
伯爵收下箱子和小布袋,打開看清裡面的內容,心情和態度立刻變得很陽光,談判的氣氛不再像之前那般緊張。
黑克托爾宣布:“這位是瓦裡布小姐,他是我親密的情人,從現在開始,她擔任我在這一帶的監督官。今後來自貝蒂斯的物資,請與瓦裡布小姐交接。”
貝尼特斯問:“交易地點在這處山谷嗎?”
黑克托爾說:“不,這處山谷太靠近丘陵西部邊緣了,我決定放棄。瓦裡布小姐的營地將設置在海蛇土匪原來的營地。地點你知道的,向東兩天。”
貝尼特斯想了想,馱馬隊多走兩天路,問題不算大,便答應了。
雙方約定,下一次交易將在明年春天,女王陛下生日慶典期間。
黑克托爾說:“請向你的哥哥轉達我的問候,期待明年春天在首都與他相見。”
與貝尼特斯道別。
眾人返回東側山谷。
用罷早餐,搬家工作正式開始。
需要運走的物資包括糧食、工具、武器、棉被、衣物等日常用具。
毒蟲老巢繳獲的300多匹馱馬,黑克托爾和沃爾考特沒拿,全都留給瓦裡布。
黑克托爾告訴小情人:“在我們賽克斯,馱馬是不值錢的,未來賽克斯會出產越來越多的馬匹。只要你需要,我會把物資源源不斷地送過來。”
瓦裡布抱緊黑克托爾的腰:“謝謝公爵大人惦記瓦裡布!”
黑克托爾說:“之前我離開賽克斯的時候,步兵部隊有超過一千人在訓練。 這次我回去,看看他們的訓練情況,我會派他們押運物資給你。你如果需要兵力,就從他們當中選拔人員。”
瓦裡布用力點頭。
沃爾考特和謝麗爾向黑克托爾和瓦裡布辭行,他們將率領溫特的100個騎兵,向東南出發,與跟丘陵南部邊緣營地的人馬匯合。
之前抓捕的幾個溫特貨運隊的官員和下屬,以及黑狼老巢的俘虜們,被臨時看押。
那些俘虜們,黑克托爾原本打算帶回賽克斯。今天,黑克托爾把這些俘虜也全送給了沃爾考特。
如此一來,沃爾考特用於籌建新農牧場和新軍隊的班底,接近了一千人。
至於那群看押俘虜的幾十個賽克斯騎兵,黑克托爾委托沃爾考特轉達他的命令,讓那些騎兵前往溫特和賽克斯的交界地帶,等候公爵大人到來。
當天上午,沃爾考特和謝麗爾率領溫特的100個騎兵,帶著繳獲海蛇和毒蟲老巢的十幾箱子財寶,依依不舍地告別黑克托爾和瓦裡布。
臨走前,謝麗爾拉著瓦裡布的手,兩個女人跑到遠處,抱在一起哭了好一陣,又說了一會話,這才互相親吻一番,再三道別。
黑克托爾對沃爾考特說:“溫特內亂如果有難處,你隨時派人快馬趕來賽克斯。我在,我派人來幫你打仗。我不在,我也會把命令交待給馬裡恩科。”
沃爾考特抱緊黑克托爾:“謝謝你,我的朋友,你是我最好的朋友!”