登入使用能幫助您收藏更多喜歡的好書,
希望大家都能多多登入,管理員在此感激不盡啦!
《我加熱了他的冷血》第20章
第20章 被摔碎的金杯

  作為騎士,布魯圖斯本無資格參加元老的婚禮。可他好像很有門道的樣子,硬是打破了階層來到這兒了。

  他在與貴族談生意,想為自己謀些財路。

  他的名聲不佳,只好打扮得富貴逼人,給自己長點臉面。頭頂一箍黃金髮冠,細膩的絲袍鑲金線邊,頭髮上灑滿金粉,這是最時新的打扮。他身材短小,看上去像一根浮誇的金木樁,有種油膩的艷俗。

  他身後還站著一個高大的奴隸,也打扮得不同凡響。

  隔著老遠,赫倫都能聞到那裡散髮的金錢味。

  他斟滿酒,徑直走過去,主動碰碰布魯圖斯的杯子,一臉輕鬆地說:

  「好久不見了,布魯圖斯。你真的很有本事,作為低等的騎士也可以參加安敦尼的婚禮。我想,沒有人會拒絕像你這樣聰明的商人。」

  布魯圖斯的嘴唇抖動幾下,「商人如果蠢笨,只會為合作人帶來損失。所有人都渴望智慧,比起出身即擁有一切更佩服靠頭腦發家的人,不是嘛?尊敬的波利奧大人?」

  「你說得非常對,可還不算無懈可擊。」赫倫笑道,「我想我們有必要給智慧和小聰明作個劃分。智慧使人快樂,小聰明只能使人吃苦頭,你應該最能明白這個道理。比如,那幾箱標寫著絲綢的私鹽,對吧?」

  布魯圖斯面色發青。與他攀談的貴族客氣一笑,端著酒杯就離開了。

  要談成的合作被切斷,布魯圖斯氣得耳邊嗡嗡作響。他抓住赫倫的手腕,「你這個騙子,波利奧真是個醜陋的姓氏!」他恨恨地說。

  赫倫一根根掰開他的手指,「總有一些鼠輩只挑別人的缺點,沒發覺自己的肚子里淌著惡魔的膿血。你仿造合同的事,我還沒找你算賬。現在居然怨我騙你!你貪婪的嘴臉真難看,布魯圖斯。」

  布魯圖斯瞪著眼,忽然低笑幾聲,像陰溝的動靜一樣難聽。

  他端正一下身體,換了個平和的語氣:「但願我的面容沒有給您帶來困擾。」

  他對背後的奴隸命令道:「給波利奧大人倒杯葡萄酒!這可是從不列顛進口的,一滴水都沒摻,貴族們也很難品嘗到。」

  「不必了。」赫倫把酒杯向懷裡挪了挪,「喝純葡萄酒是蠻族的行為。」

  布魯圖斯猛然奪過酒杯,抬到與鼻尖同高。他慢慢轉著酒杯,逆光端詳著,杯子遮擋的虛影掃過他怪笑的臉。

  他把酒杯放低,讓奴隸彎腰倒酒。

  「您可能不知道,這只酒杯是高等的埃及貨,非常昂貴。整個羅馬只有10只,而皇帝就佔用了9只。」他呲出一排參差不齊的牙,「你好像總能得到格外的優待,和那個徒有其表的普林尼簡直一模一樣……」

  他嘿嘿笑兩聲,像老母雞被割喉時的聲響一樣,讓人聽著寒毛倒立。

  那笑聲太過恐怖,倒酒的奴隸似乎經受不住,手裡的酒壺一下子滑落,恰好砸中布魯圖斯握著酒杯的手。

  酒杯被摔成碎片,酒壺也咣當落地。這動靜實在太大,像一滴冷水落進熱油里,嘩啦啦一陣騷動。飛起的金碎片划傷一旁的胖貴婦,她尖叫著捂住腳踝,珍珠發飾滑到脖子上,嘴裡不斷咒罵著,十分狼狽。

  賓客們紛紛看向這邊。整個婚宴像被凍結一樣,空氣在此刻停滯。

  布魯圖斯沒料到這種情況,呆傻地僵立在地。

  奴隸慌張地下跪,手和膝蓋被碎片扎破。血從指縫間露出,他不怕疼似的,堅持以卑微的姿勢跪著。他向主人重復著道歉,渾身哆嗦得誇張,像極了一隻要落入虎口的羔羊。

  他的氈帽被顫巍巍地抖掉,露出一頂蓬松的金髮。

  奴隸這般反應,無疑表明布魯圖斯要負責酒杯的破碎。

  「原諒他吧!布魯圖斯!」新郎官達荷發聲,「他只是個可憐的奴隸,初次來到安敦尼的盛大婚禮。他的骨子裡流著苦難的血,手腳都被貧苦浸泡過,那單純的內心想必被宴會的奢侈驚擾了。他小小的疏忽值得被原諒,也值得我們習以為常。」

  達荷站在台上,把新婚妻子撇在身後,架勢像是在做政治演講,有元老院盛行的那股官氣。在這靜止的氛圍中,他是唯一的波動,吸引了所有人的注意。

  他是一名年輕的低級法官,口才在此時初露鋒芒。仁慈的話語緩解了婚宴的尷尬。

  布魯圖斯咚地下跪,膝蓋狠狠撞擊地面,脊背伏低得近乎貼地,象一隻匍匐前進的烏龜。這副卑微的樣子,絕不比他的奴隸更尊貴了。

  「謹遵您的指喻,尊貴的達荷大人。願您的婚後生活像水果撻一樣甜甜蜜蜜!」他諂媚地奉承。

  赫倫有點奇怪。這兩人直呼姓名,似乎早已熟識的樣子。

  晚宴還在繼續,這類小插曲不該成為掃興的東西。

  貴族們觥籌交錯,油亮的雙唇吐出討好或輕慢的話,描畫墨線的眼睛總要冒狡黠的精光的。他們愛暴飲暴食,吃多時讓奴隸用羽毛掃喉嚨眼催吐,然後接著再吃。奴隸忙碌地斟酒,為主人們擦手,清掃著滿地狼藉。

  與晚宴隔一道牆的內室中,一位少女在向她的母親哭訴。

  「母親……赫倫根本就不理我……無論我怎麼努力去討好他……」菲碧倒在斯蘭的懷裡,用絲帕擦眼淚。她的圓臉紅通通的,聲音嘶啞無力。

  「一定是我的相貌太醜陋了!」她哭著說,「他一點也不想見到我……」

  「我的孩子,千萬不要這樣說……」斯蘭輕拍她顫抖的後背,「你一點也不醜,只是那個小波利奧太遲鈍了。」

  「噢!您不能這麼說他……他非常好。就算我跟他提了嫁妝,他也不動心。您知道我身邊的男人都是為了金錢和官名才追求我的……」

  她頓了頓,聲音猛然尖利起來,外表的柔弱被撕得粉碎:

  「我送他的金粉杯,居然被那個不祥的布魯圖斯打碎了……噢!他就是個掃把星,幸虧當初你們沒有領養他……他果然會身邊的人帶來不幸……」

  「我親愛的菲碧……」斯蘭勸她,「你這麼說達荷會不高興的……」

  「我不管!他打碎了我送給赫倫的禮物,就必須付出代價!」菲碧攥緊母親的衣擺,「我要讓他成為低賤的平民……」

  作者有話要說:

  盧卡斯要回來了,讓你萌久等了
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息