還不登入嗎?
(-3-)是不是要下跪求你們?
趕快為了可愛的管理員登入喔。
登入可以得到收藏功能列表
還能夠讓我們知道你們有在支持狂人喔(*´∀`)~♥
《黑貓歷險記》第26章
28、會說話的口袋

  第二天一早,米克什從克隆茨基先生的馬戲團車上一醒來。想穿衣服,東張西望找它那個小背包。

  “你在找什麼?”克隆茨基先生問道。

  “小背包啊!大水把我的小背包沖走啦!那裡面有我的衣服和其他東西,這一下我可成了地地道道的叫花子呀!”米克什哭喪著臉說。

  “慢點,米克什,別著急!”克隆茨基勸慰米克什說,“我們撿到一個小背包,帶來了,說不定就是你那一個呢!”

  等他們把小背包拿來時,米克汁高興地喊了起來:“烏拉!”它馬上解開它,想讓人家看看它有些什麼好東西。當它穿上皮鞋和衣服時,克隆茨基先生和奧露什卡都忍不住笑了,弄得米克什莫名其妙。

  “親愛的米克什,”克隆茨基先生說,“咱們這兒可不能穿這種東西,等我們一到布蘭迪斯,我馬上叫人給你縫三套衣服:一套表演服,一套節假日穿的,一套平日穿的。我還要去叫個鞋匠來,給你量一下腳的尺寸。”

  “謝謝您,大叔!那您可是大恩大德啦!”米克什高興地笑了。

  “你就叫我老闆吧,像馬戲團裡其他馴獸師那樣叫我。”克隆茨基先生這麼向米克什交代說,“我們馬上簽個合同,我寫出來,你簽字,讓奧露什卡幫著你按一下爪子。”

  “每個禮拜得多少罐硬幣?”

  “親愛的米克什,我們這兒付工資不論罐”,克隆茨基先生笑了,“你將得到紙幣,你可立即把它存起來。根據你受觀眾歡迎的程度和你節目賣座率的高低來付你的錢。你不用害怕,米克什,我不會揩你油的。”

  “我當然信任你,老闆先生!”米克什說著滿意地笑了一下。

  “還有,米克什,你在馬戲團演出時,不能叫'梨村史維茨家的米克什'這麼個名。從今天起,你將改名為'唐·馬采克·姆紐康達'①懂嗎?”

  “我懂了,老闆,我很樂意用這個名詞,我的名字就好像是一位什麼伯爵似的。”就這樣,米克什進了馬戲團。

  克隆茨基的馬戲團在布蘭迪斯引起了很大的關注,人們盼望著它的首次演出,尤其對海報上說的舉世無雙的特別節目感興趣,這節目叫:

  會說話的口袋晚上的馬戲票全賣光了。不僅滿座,還有加座。演出很受觀眾歡迎。花樣乘騎、馴獸、小丑和走繩索等節目都博得了熱烈的掌聲;最後,馬戲團老闆向尊敬的觀眾宣布說:下面將是一個世間奇蹟——由有文化的、有智慧的口袋登台表演!

  馬戲團老闆一拍手,真的有一隻普通的口袋跑進了馬戲團場地。袋口用根細繩子扎著。口袋在表演場中心停下來,朝著各個方向,向觀眾們敬禮致意,接著跳得老高,翻了一個漂亮的跟斗,獲得雷鳴般的掌聲。

  尤其使觀眾吃驚的是,這口袋居然答謝說:“多謝大家!”

  “這裡面是個什麼玩意兒呢?”觀眾猜測著,“不會是動物,也不會是留聲機,要不口袋裡準是裝了一個小矮人?”

  【 ①此處原為怯語,'唐'在法語中用在名字前表示尊稱。】

  可是當他們看到口袋多麼輕巧地爬到一根柱子上面,又從柱子頂端跳了下來,在地上又滾又翻跟斗的那股輕鬆勁,又想人是沒法幹得了的。成年人驚訝不已,孩子們笑個不停,這可合他們口味。

  有一個小男孩不禁大聲問道:“口袋先生,你上哪裡去?”逗得大家笑得東倒西歪。

  口袋快樂地回答說:“嗨呀嗬,去布蘭迪斯!”

  等笑聲稍微小了一點的時候,馬戲團長來到表演場地,請求哪位觀眾給這能幹的口袋出幾道算術題,它能算出來總共是多少。

  這時喊聲四起,搶著出題,只聽得這裡喊“五加五是多少?”那裡叫“十二加八是多少?”“五十減二十六是多少?”“六乘六是多少?”還有一些別的題目。

  等喊叫聲稍微平靜了一點之後,神奇的口袋站到場地中心,回答說:“加在一塊兒是一片可怕的嘈雜聲!”說完撒腿就跑到幕後去了。

  親愛的孩子們,你們一定早就猜著了,那個能幹的口袋是誰:可是,布蘭迪斯的觀眾雖然每天都去看馬戲表演,卻沒有一個人猜出來。

  這是米克什和克隆茨基先生的秘密。

  很快克隆茨基馬戲團所有的人和動物都喜歡上了米克什。尤其是動物們,都跟它好極了。只要米克什到它們籠子裡去訪問它們,它們都高興得了不得。因此米克什很快就學會了各種動物語言。沒多長時間,它不論象語、狗熊語、獅語、猴語都說得很棒。

  對這一點最高興的要算克隆茨基先生了。因為這麼一來,米克什幫他省了很多心。米克什充當了他和動物們之間的中間人,它常常帶著某隻動物的一個什麼消息或要求走進克隆茨基先生的辦公室,跟個傳令兵似的:“報告老闆,大象叔叔布龍迪巴爾病了。是不是請個什麼老奶奶來給它擦點藥?”“好!”老闆回答說,“我去看看它,你到獅子籠裡去告訴赫洛德斯獅子,要它別老吼!”米克什非常恭敬地走進獅子的籠子裡。它知道,獅子是獸中之王。它向獅子道了安,微微鞠了一躬,然後用獅語說道:“我最尊敬的國王大叔,您今天顯得很精神,可是大象叔叔卻病了,不得不請一位老奶奶來給它擦藥,因此老闆讓我告訴您,請您別大聲吼,免得那位老奶奶嚇得手發抖。”獅子大叔果然停止了吼叫。

  但是最喜歡米克什的還是奧露什卡。她整天都想把它帶在身邊。夜裡總把它的小床鋪在她的床旁邊。米克什也很喜歡奧露什卡,幫她干家務活。比如說磨咖啡啦,擦灰啦,擦臥車啦,空閒時間還帶著她的洋娃娃散步啦!

  因此,親愛的孩子們,當米克什生病時,你們就用不著奇怪,奧露什卡為什麼這麼悲傷。克隆茨基先生想給它請個大夫來看病,奧露什卡答應白天黑夜照料它,可是它卻揮揮爪子說:

  “這都不管用,奧露什卡,老闆!因為我得的是思鄉病。我在你們這裡過得非常好,可這又有什麼用呢?我克服不了這種思念故鄉的念頭,從一離家出走起我就想家。老闆,沒有別的辦法,我只好回去一趟,要不我會愁死的。”克隆茨基先生和奧露什卡承認,米克什該回去會會它的老朋友,讓它恢復健康。他們盼著它早早地回來。克隆茨基先生把工錢付給了米克什。米克什一見給了它這麼多錢,驚訝得瞪大了眼睛。它為自己能掙到這麼多錢而感到極大的喜悅。

  奧露什卡幫著米克什買好了禮物,還幫牠包得好好的。米克什一個勁地回憶著,生怕把誰給忘了。接著就開始告別了,奧露什卡哭得很厲害,一再請求米克什盡快回來,說她會非常非常想念它。米克什也和所有的動物道了別,也不得不答應它們不在家裡久留。

  米克什終於動身回家了。克隆茨基先生派了一個馴獸師把它送到干草堡,免得路上出什麼意外。於是米克什便平平安安從布蘭迪斯到了布拉格,又從布拉格到干草堡。下面,親愛的孩子們,你們已經知道,米克什是怎樣跟老奶奶,跟貝比克和它所有的朋友們快樂地相會的。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息