還不快點登入,你們這些看小說都不登入就離開的。
登入可以幫助你收藏跟紀錄愛書,大叔的心血要多來支持。
不然管理員會難過。
《移民全球》第532章:東南亞(18)
米南加保人在馬來亞建立的國家叫作“森美蘭”,位於M六甲和雪蘭莪之間。

盡管基於文明發展的必然性,米南加保人在很多方面,也開始向父系社會轉變。

包括開始接受父權思維濃厚的綠教,但相對“原始”的氏族文化。

使其在國家的結構上,也有別於其它馬來蘇丹國。

簡單點說,森美蘭人在馬來亞建立的國家,類似於“部落聯盟”的結構。

在馬來語中,“森美蘭”是“九個州”的意思。

最初移民馬來亞的米南加保人,按照自己的氏族歸屬,自然形成了九個城邦。

為了解決彼此間的爭端,並形成合力對抗外部壓力。

九個米南加保城邦,在18世紀上半葉(1730年),結成了聯邦結構的“森美蘭”。

有別於其它馬來亞蘇丹國,森美蘭的國家Y首並非由某一家族所世襲。

而是由州內四大部族的首領,定期選舉產生,並稱之為“嚴端”,意為最高統治者。

由於蘇門答臘島與馬來亞半島,隔海峽相望的地理關系,以及米南加保人在蘇門答臘島的人口優勢。

早在M六甲蘇丹國崛起時,就有米南加保人被引入,以平衡原有的馬來亞土著勢力了。

M六甲蘇丹國的崩潰,以及荷蘭人有意分而治之的想法,給了米南加保人最終建立國家的契機。

錫礦的發現,是“馬來亞米南加保人”數量增加,並最終形成D立政治勢力的重要原因。

如果說布吉人在馬來亞立足,是因為他們的軍事屬性的話。

那麽米南加保人的情況,則多少與後來移民南洋的華工有些類似了。

在米南加保人所世居的蘇門答臘西部山地中,向來以出產金礦而著稱。

這意味著米南加保經濟中,除了依靠“牛”的幫助來經營的農業以外,還擁有一定程度的采礦業。

馬來亞所發現的錫礦,不僅成為了普通米南加保人提供了工作機會,更為“森美蘭州”的建立奠定了經濟基礎。

作為一個地緣樞紐,馬來亞成為四方民族匯聚之地,並不讓人意外。

即使是充當馬來亞國家源頭的“M六甲蘇丹國”,其建立者同樣來自於蘇門答臘。

共同的Z族背景以及X仰,使之在融合成為一個M族時並無技術上的障礙。

然而後世的馬來國,卻依然是一個Z族分立明顯的國度。

華人和印渡人社群,與馬來社群之間,雖然在共同的“馬來亞”國家認同下,尚能和平共處。

但在可以預見的將來,卻沒有融為一體的可能性。

在馬來綠教徒看來,最應當為這一“三族鼎立”的格局負責的是英國人。

因為華人和印渡人大量湧入馬來亞,都是在英國主控馬來亞之後。

18世紀末-19世紀初,決定將擴張重心放在亞洲的大英帝國。

相繼在M六甲沿線,獲得了三個重要支點,包括:

西端的檳城、中部的M六甲城,以及東端的淡馬錫(X加坡)。

這三個英屬港口合在一起,被稱之為“海峽殖民地”。

其中除了荷蘭人交出來的,馬來亞傳統地緣政治中心“M六甲”以外。

檳城和淡馬錫,都是最適合建立直屬殖民統治的島嶼。

只不過前者的政治范圍,後來又從所在的“檳榔嶼”島擴大至了對岸。

為了強化自己在馬來亞的控制力,英國人並沒有如荷蘭人那樣,從其它南洋島嶼上引入馬來部族。

而是將吸引人口的方向,放在了印渡和中國這兩個超級人口大國身上。

選擇前者的原因,是因為印渡是英國最重要的殖民地。

選擇後者,則是因為英國人發現。

華人的適應能力及生產效率,要遠遠高於南亞、東南亞的熱帶M族。

在荷蘭人控制西加裡曼丹的采礦業之後,M六甲海峽周邊地區。

尤其是英國人控制下的“海峽殖民地”,成為了華人礦工移民的重點地區。

對於南洋華人來說,開采錫礦與開采金礦,在技術上並無本質區別。

更為重要的是,無論在荷蘭人、英國人治下的種植園裡,這些原本在中國從事糧食種植的農民。

在轉而經營咖啡、橡膠等經濟作物時,同樣擁有巨大的優勢。

為此,諸如米南加保人之類的馬來M族,很快便在這場產業競爭中落了下風。

只不過出於分而治之,及減少管理成本的原因,英國人將Z治管理權,更多向土著馬來政權傾斜罷了。

一如所謂的“馬來人”內部,存在多樣性現象一樣。

在馬來亞這個文明交匯之地,華人群體內部也開始出現了分化。

由於不具備種群優勢,大多都一定程度開啟了土著化進程。

這一進程顯現有兩個重要特征:一是迎娶了當地的馬來女子,使得血統上呈現了一定的混血性;

二是在語言上同樣呈現出混合性,其所使用的語言並非純正的華語。

由於這些馬來“土生華人”的社群中的男性,又被稱之為“峇峇”(音bābā),又作“巴巴”。

女性則被稱之為“娘惹”,因此這一語言又被稱之為“峇峇語”。

這些峇峇人,主要是明末或以前移民到東南亞,大部分的原籍是中國F建或廣D潮C地區。

小部分是G東和客家籍,很多都與馬來人混血。

某些峇峇文化具有中國傳統文化色彩,例如他們的中國傳統婚禮。

峇峇人講的語言稱為峇峇話,其並非單純的F建話,而是使用漢語的語法。

依地區不同,參雜使用馬來語、泰語詞匯的比例也隨之不同。

有些受華人教育的華人,也稱那些從小受英式教育的華人為“峇峇”。

這個用法有藐視的意思,即指他們已數典忘祖,或者不太像華人了。

此外,當地的閩南人亦有句成語:

‘三代成峇’,根據這個定義,所有在馬來亞出生的第三代華人也都成了峇峇。

這個定義沒有藐視的成份,意味到了第三代華人,由於適應當地的社會環境,其文化難免帶有當地色彩。

此外,峇峇亦特指,一個自稱並被稱“峇峇”的華人族群。

也就是後世在M六甲,以及馬來亞獨立前在檳城和X加坡的峇峇。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息