還不快點登入,你們這些看小說都不登入就離開的。
登入可以幫助你收藏跟紀錄愛書,大叔的心血要多來支持。
不然管理員會難過。
《唐詩三百首》老將行
《老將行》

 作者:王維

 少年十五二十時,步行奪得胡馬騎。

 射殺山中白額虎,肯數鄴下黃須兒。

 一身轉戰三千裡,一劍曾當百萬師。

 漢兵奮迅如霹靂,虜騎奔騰畏蒺藜。

 衛青不敗由天幸,李廣無功緣數奇。

 自從棄置便衰朽,世事蹉跎成白首。

 昔時飛箭無全目,今日垂楊生左肘。

 路傍時賣故侯瓜,門前學種先生柳。

 蒼茫古木連窮巷,寥落寒山對虛牖。

 誓令疏勒出飛泉,不似潁川空使酒。

 賀蘭山下陣如雲,羽檄交馳日夕聞。

 節使三河募年少,詔書五道出將軍。

 試拂鐵衣如雪色,聊持寶劍動星文。

 願得燕弓射天將,恥令越甲鳴吾君。

 莫嫌舊日雲中守,猶堪一戰取功勳。

 【注解】:

 、步行句:漢名將李廣,為匈奴騎兵所擒,廣時已受傷,便即裝死。後於途中見一

 胡兒騎著良馬,便一躍而上,將胡兒推在地下,疾馳而歸。見《史記·李將軍列

 傳》。

 、射殺句:與上文連觀,應是指李廣為右北平太守時,多次射殺山中猛虎事。白額

 虎(傳說為虎中最凶猛一種),則似是用晉名將周處除三害事。南山白額虎是三

 害之一。見《晉書·周處傳》。

 、肯數:豈可隻推。

 、鄴下黃須兒:指曹彰,曹操第二子,須黃色,性剛猛,曾親征烏丸,頗為曹操愛

 重,曾持彰須曰:“黃須兒竟大奇也。”這句意謂,豈可隻算黃須兒才是英雄。

 鄴下,曹操封魏王時,都鄴(今河北臨漳縣西)。

 、蒺藜:本是有三角刺的植物,這裡指鐵蒺藜,戰地所用障礙物。

 、衛青:漢代名將,漢武帝皇后衛子夫之弟,以征伐匈奴官至大將軍。衛青姊子霍

 去病,也曾遠入匈奴境,卻未曾受困折,因而被看作“有天幸”。“天幸”本霍

 去病事,然古代常衛、霍並稱,這裡當因衛青而聯想霍去病事。

 、李廣句:李廣曾屢立戰功,漢武帝卻以他年老數奇,暗示衛青不要讓李廣抵擋匈

 奴,因而被看成無功,沒有封侯。緣,因為。數,命運。奇,單數。偶之對稱,

 奇即不偶,不偶即不遇。

 、飛箭(一作“飛雀”)無全目:鮑照《擬古詩》:“驚雀無全目。”李善注引

 《帝王世紀》:吳賀使羿射雀,賀要羿射雀左目,卻誤中右目。這裡只是強調羿

 能使雀雙目不全,於此見其射藝之精。

 、垂楊生左肘:《莊子·至樂》:“支離叔與滑介叔觀於冥柏之丘,昆侖之虛,黃

 帝之所休,俄而柳生其左肘,其意蹶蹶然惡之。”沈德潛以為“柳,瘍也,非楊

 柳之謂”,並以王詩的垂楊“亦誤用”。他意思是說,莊子的柳生其左肘的柳本

 來即瘍之意,王維卻誤解為楊柳之柳,因而有垂雲雲。高步瀛說:“或謂柳為瘤

 之借字,蓋以人肘無生柳者。然支離、滑介本無其人,生柳寓言亦無不可。”高

 說似較勝。

 、故侯瓜:召平,本秦東陵侯,秦亡為平民,貧,種瓜長安城東,瓜味甘美。

 、先生柳:晉陶淵明棄官歸隱後,因門前有五株楊柳,遂自號“五柳先生”,並

 寫有《五柳先生傳》。

 、誓令句:後漢耿恭與匈奴作戰,據疏勒城,匈奴於城下絕其澗水,恭於城中穿

 井,至十五丈猶不得水,他仰歎道:“聞昔貳師將軍(李廣利)拔佩刀刺山,飛

 泉湧出,今漢德神明,豈有窮哉。”旋向井祈禱,過了一會,果然得水。事見

 《後漢書·耿恭傳》。疏勒:指漢疏勒城,非疏勒國。

 、潁川空使酒:灌夫,漢潁陰人,為人剛直,失勢後頗牢騷不平,後被誅。使

 酒:恃酒逞意氣。

 、聊持:且持。

 、星文:指劍上所嵌的七星文。

 、恥令句:意謂以敵人甲兵驚動國君為可恥。《說苑·立節》:越國甲兵入齊,

 雍門子狄請齊君讓他自殺,因為這是越甲在鳴國君,自己應當以身殉之,遂自刎

 死。嗚:這裡是驚動的意思。

 【韻譯】:

 當年十五二十歲青春之時;

 徒步就能奪得胡人戰馬騎。

 年輕力壯射殺山中白額虎;

 數英雄豈止鄴下的黃須兒?

 身經百戰馳騁疆場三千裡;

 曾以一劍抵當了百萬雄師。

 漢軍聲勢迅猛如驚雷霹靂;

 虜騎互相踐踏是怕遇蒺藜。

 衛青不敗是由於天神輔助;

 李廣無功卻緣於命運不濟。

 自被擯棄不用便開始衰朽;

 世事隨時光流逝人成白首。

 當年象后羿飛箭射雀無目;

 如今不操弓瘍瘤生於左肘。

 象故侯流落為民路旁賣瓜;

 學陶令門前種上綠楊垂柳。

 古樹蒼茫一直延伸到深巷;

 寥落寒山空對冷寂的窗牖。

 誓學耿恭在疏勒祈井得泉;

 不做潁川灌夫為牢騷酗酒。

 賀蘭山下戰士們列陣如雲;

 告急的軍書日夜頻頻傳聞。

 持節使臣去三河招募兵丁;

 招書令大將軍分五路出兵。

 老將揩試鐵甲光潔如雪色;

 且持寶劍閃動劍上七星紋。

 願得燕地的好弓射殺敵將;

 絕不讓敵人甲兵驚動國君。

 莫嫌當年雲中太守又複職;

 還堪得一戰為國建立功勳。

 【評析】:

 詩寫一老將年少勇戰,轉戰沙場,後因“無功”被棄。然而他自不服老,在邊地

 烽火重燃時,他壯心複起,仍想為國立功。

 全詩分三部分,開頭十句是第一部分,寫老將青少年時代的智勇、功績和不平遭

 遇。中間十句為第二部分,寫老將被遺棄的清苦生活。最後十句為第三部分,寫邊烽

 未息,老將時時懷著請纓衛國殺敵的衷腸。

 詩多用典故,猶有不切意的,實在近於晦澀難解,大不足取。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息