登入使用能幫助您收藏更多喜歡的好書,
希望大家都能多多登入,管理員在此感激不盡啦!
《唐詩三百首》洛陽女兒行
《洛陽女兒行》

 作者:王維

 洛陽女兒對門居,才可容顏十五余。

 良人玉勒乘驄馬,侍女金盤膾鯉魚。

 畫閣朱樓盡相望,紅桃綠柳垂簷向。

 羅幃送上七香車,寶扇迎歸九華帳。

 狂夫富貴在青春,意氣驕奢劇季倫。

 自憐碧玉親教舞,不惜珊瑚持與人。

 春窗曙滅九微火,九微片片飛花ぁ

 戲罷曾無理曲時,妝成只是熏香坐。

 城中相識盡繁華,日夜經過趙李家。

 誰憐越女顏如玉,貧賤江頭自浣沙。

 【注解】:

 、才可:恰好。

 、九華帳:鮮豔的花羅帳。

 、季倫:晉石崇字季倫,家甚富豪。

 、九微:《漢武內傳》記有“九光九微之燈”;

 、花ぃ褐傅窕ǖ牧環形窗格。

 、曾無:從無;

 、理:溫習。

 、趙李家:漢成帝的皇后趙飛燕、婕妤李平兩家。這裡泛指貴戚之家。

 【韻譯】:

 洛陽城裡有個少女,和我對門而居;

 顏容十分俏麗,年紀正是十五有余。

 迎親時,夫婿乘騎的是玉勒青驄馬;

 侍女端來的金盤,盛著膾好的鯉魚。

 畫閣朱樓庭院台榭,座座相對相望;

 桃紅柳綠垂向屋簷,隨風擺動飄揚。

 她打扮好了,被送上絲綢香木車子;

 精美寶扇遮日,迎歸鮮豔的九華帳。

 丈夫年紀青青有權有勢,富貴輕狂;

 意氣驕奢,大大超過了富豪石季倫。

 自己憐愛嬌妻,親自教她練習歌舞;

 把稀世罕有的珊瑚送人,毫不可惜。

 徹夜歡娛,春窗拂曉才滅九微燈火;

 燈花片片飄落,掉在雕花環形窗格。

 嬉戲之後,她從無溫習曲子的功夫;

 梳妝好了,隻坐在香爐邊熏透衣裳。

 洛陽城中認識的人,盡是富貴豪華;

 日夜往來的,都是趙李般大戶人家。

 西施潔淨美麗,誰去憐愛這樣姑娘;

 貧賤的時候,隻好在若耶溪頭浣紗。

 【評析】:

 寫洛陽貴婦生活的富麗豪貴,夫婿行為的驕奢放蕩,揭示了高層社會的驕奢淫

 逸。

 詩開頭八句是敘洛陽女出身驕貴和衣食住行的豪富奢侈。“狂夫”八句是敘洛陽

 女丈夫行為之驕奢放蕩和作為玩物的貴婦的嬌媚無聊。“城中”四句是寫她們的交住

 盡是貴戚。並以西施出身寒微作為反襯,發抒作者的感慨。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息