登入使用能幫助您收藏更多喜歡的好書,
希望大家都能多多登入,管理員在此感激不盡啦!
《暗日求存》第13章
  “嘿,你看,那個女孩一直在看我們,”利說,我們的三輛車的車隊到達維多利亞街的盡頭,向右轉,向北沿著德雷伯街行駛。

  “你看到她的衣服了嗎?”她看起來像個洋娃娃!”矮子喊道。

  “她的頭髮呢?”粉紅色是怎麽回事?”李笑了。

  “嘿,別打她的主意,夥計。我真希望紐霍姆的女孩也能這樣穿。”

  “你能想象守護者的反應嗎?”他們會發瘋的,”利同意道。

  “嘿!你覺得她那地方的女孩都像她嗎?那地方叫什麽名字?”矮子問道。

  “濱町,”我回答。

  “對——因為如果是這樣的話,下次我就擅離職守,直奔那裡去了。我再也不會回來了!”矮個子誓言。

  “她沒在看我們。”邁克爾過了一會兒說。“她在看瓊斯。”

  這引起了後座上三個人的嘲笑和笑話。我看著邁克爾,歎了口氣,但說實話,我的嘴角微微上揚。如果沒有那三個小醜給我的生活增添活力,我的生活將會相當乏味。“陰鬱二人組”,這是他們對我和邁克爾的稱呼。我想這很好地概括了我們。不過,我並不總是這麽悶悶不樂的。

  我很確定,在我16歲那年天花板砸到我頭上之前,我對生活的看法是更積極的。我不記得這件事了,只有一個大洞在我的腦海裡,幾乎覆蓋了我整個16歲的時光。我父親告訴我,那次受傷導致了驚人的癲癇發作和慢性健忘症。我所記得的是我從手術中醒來時的感覺——迷失方向,困惑,空虛。就好像我的生活只是以前的一個軀殼。

  我又看了一眼前面的那輛汽車,斷定邁克爾是對的。奈子只是瞟了我一眼。而且,有時它更像是長時間的凝視,給我帶來了很大的不適。

  我一生中見過的女孩很少。只有我的姐妹和那些參加每年舉行幾次的團結節的人。

  由於開國元勳們在一百年前建立這個城鎮時所創造的男性主導、壓迫性的社會,女孩不被允許上學。相反,他們呆在家裡向母親學習實用技能,如針線活、準備食物和打掃房間。出於這個原因,我不知道該如何回應奈子的注意力,而我是那個沒有眼神交流的人。

  她為什麽要看著我?是因為我救了她的命嗎?也許她認為我是個多才多藝的軍人?如果是這樣的話,她很快就會知道真相——我只不過是一個輟學者和卑微的搜索者。

  當德雷伯街與麥考利路交匯時,我用手指摸著腦袋左邊的傷疤。

  現在我的頭髮遮住了它們,但當我下次剪短頭時,全世界都能看到它們。

  當我們到達城鎮的東門時,一些相當驚訝的守護者在檢查車輛之前與金中士進行了長談。

  他們詳細檢查後,打開大門讓我們通過。

  金領著我們穿過街道,街道兩旁是一排排不祥的灰色十層公寓樓;經過商業區,那裡有市場攤位、綠色食品、雜貨店、五金店、百貨商店和服裝店。

  除了北側的富人人,所有人都經常光顧這裡。

  我們開車經過路邊一個巨大的廣告牌。在“為創造更美好的明天發揮你的作用”的標語下面是一幅畫,描繪了一群心滿意足的男人——工廠工人、農民、教師和學生。

  在他們旁邊,同樣滿足的婦女和女孩被描繪在家裡,做飯,縫紉和清潔。

  我想知道我們的日本客人對這個廣告牌,以及我們開車穿過小鎮時經過的其他類似的廣告牌有什麽看法。日本人派了一名女翻譯陪同岡田議員,這可能表明他們的社會不像我們的社會那樣由男性主導。

  之後,我們經過了溫室圍起來的市場花園,最後到達了北端壯觀的城牆。這裡是我們的終點,再往前就是富貴人才能通行的地方了——如果我選擇生活在這個世界裡,這個世界本來是我的。然而,在我看來,富裕的監獄仍然是監獄。

  北端佔據了曾經是弗萊明頓賽馬場以北的土地。工業部門簡樸的灰色混凝土牆工廠建在賽馬場本身的頂部。

  我們的車隊停在北端的大門前。

  金下車和負責的警官談了談,然後溜達到我們的卡車旁。“跳出來,孩子們,我們來接手吧。”

  “我們現在怎麽辦?”當我們從卡車裡爬出來時,我問金,對傲慢的英國北部人的無禮感到憤怒。他們甚至不讓我們開自己的卡車進去!

  金對我們報以勉強的微笑。“今天剩下的時間你可以休息。”

  “我們的工資最好不要因此而被扣。”我抱怨的聲音比我應該聽到的更大。

  中士看著我的眼睛,揚起了眉毛。“是這樣嗎?”

  我知道我應該讓步,但我已經厭倦了對守護者們卑躬屈膝。“你拿走了我們的卡車,先生。我們不能回去工作了。”

  “這樣吧,既然你這麽關心這件事,我一會兒給你老板打個電話,把情況告訴他。”

  我不知道他是不是那個意思,但我假定他是無辜的。“謝謝你,中士。”

  “正確。你們都放假了。不過別擔心,我會在今天結束前把你的卡車送回院子,所以明天照常工作。現在,瓊斯,跟你說句話,”金說。

  我的隊友離開後,只剩下我和金站在一起。我試圖正視他的目光,但馬上又後悔了。現在我要為今天的罪狀買單了。

  “你的隊伍不僅有武器——這本身就會讓你被判三年徒刑——而且你今天違反了我的直接命令,把我的隊伍和你的隊伍置於危險之中。”金在我面前咆哮道。“給我一個不把你關起來的理由,瓊斯。”

  我知道我今天的麻煩大了,或許應該讓他死在斯克爾人的手裡,但現在後悔已經來不及了。“我真誠的道歉,中士,但如果我們按你說的離開,岡田議員和他的翻譯就會被殺。我們不會知道濱町想和我們交易。我一看到他們的黑色大車,就知道有重要的事情發生了。”

  “結果永遠不能證明方法是正確的,瓊斯。”

  “我們的確救了您的命,先生。”我有點遲疑地補充說。

  “只是因為你的不服從和魯莽才使我們處於危險之中!”

  “我說過了,對不起,先生。”

  “你千萬別再耍這種花招,聽到了嗎?”

  “我不會的,先生。”

  “你最好不要。 現在從我眼前消失。”說完話,金大步走開,加入了其他的守護者。

  我目送他離去,對他那莫名其妙的行為感到迷惑不解。對於一個犯了如此明目張膽的不端行為的人,守護者是決不會放過他的,只不過是口頭上的斥責。

  我回到我的同事身邊,邁克爾抓住我的胳膊,把我拉到他身邊。“你今天怎麽了,伊恩?”你想被關起來嗎?我不明白為什麽金還沒有這樣做。”

  “我就是不想讓斯克爾殺死那些無辜的人,”我爭辯道。

  “我不是在說那個,”邁克爾說。“我說的是你給金口交。”

  “嘿,別妨礙他的風格。”利笑著拍了拍我的背。“他給了那個守護者應有的待遇,他做到了。”

  “小心點,好嗎?”邁克爾一邊說一邊用手捂著臉把利推了回去。

  我點了點頭,我們五個人轉身往回走。當我們離開時,我最後一次回頭看了看那個日本女孩是否會再看我一眼。令我吃驚的是,她正看著我,臉上流露出關切。我在想我是不是該揮手什麽的,因為我可能再也見不到她了。我不知道該怎麽辦,隻好瞪著她,直到看不見為止。

  “嘿,大家都去我的住所,喝喝酒,打打牌怎麽樣。”利建議道。和我一樣,他工作了很長時間,可以租一套兩居室的公寓。在紐霍姆,沒有人擁有房產——所有的房產都是從市議會那裡租來的。

  其他人都對利的邀請做出了肯定的答覆,但這一天剩下的時間讓我有機會做一些我很少能做的事情——那就是在白天去看我12歲的妹妹。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息