如果你喜愛我們小說狂人的話,可以多多使用登入功能ヽ(●´∀`●)ノ
登入也能幫助你收藏你愛的小說~跟我們建立更深的連結喔 ♂
《塞姆咯探案集》17 弗洛倫斯・斯諾和布琳達・泰勒的證詞
  我們馬不停蹄地趕往二等車廂三號房,塞姆咯敲響了房門。

  “請進。“

  打開門,我們看到兩個熟悉的女人坐在下鋪上。

  “斯諾小姐,你安然無恙呢。”我說。

  “還有泰勒小姐,”伊齊耶說,“看來你們經歷了一些事情。”

  他指的是泰勒小姐腿上的擦傷。

  “我們想問你們一些問題,沒問題吧?”塞姆咯說。

  “當然,請坐。”

  泰勒小姐的聲音如此溫柔,光是聽著就仿佛讓人陷入了溫柔的夢鄉。她的棕色頭髮、暗綠色的眼睛、緊閉的嘴唇以及富有東方氣息的長裙,全身從頭到腳無處不顯出她的溫柔,令我不禁覺得曾與她在別處見過。但不需要泰勒小姐說,塞姆咯就已經迫不及待地坐到椅子上了。

  “我們有好多問題想要問你們,”伊齊耶說,“我都不知道該先問哪件好了。”

  “不如就按時間順序來吧。”比起剛才,塞姆咯現在的樣子冷靜了不少,“好,第一個問題,布琳達·泰勒小姐,9點到10點之間你在哪?”

  “就在這裡,和斯諾小姐在一起,中間好像隻去了一趟廁所,是為了洗掉衣服上的汙漬。”

  “汙漬?”

  “我太笨手笨腳了,我叫列車員送來熱水,結果剛接過來還沒走遠就倒在了地上。”

  “杯子碎了嗎?”

  “所幸不是玻璃杯,是塑料杯,沒有摔壞。”

  “嗯,斯諾小姐也在場嗎?”

  “是的。”斯諾說。

  “你也一直待在房間裡嗎?”

  “是的,除了陪她去廁所的那一次。”

  “嗯,你們感情很好嘛,之前就認識嗎?”

  “不,”泰勒說,“我們是上車後才第一次見,同為女性,共享了這間房間。我真的很幸運,能在這裡遇上斯諾小姐這麽樂觀大方的人,並和她結識,成為朋友。”

  “我才是幸運的那一個,”斯諾說,“泰勒小姐是那麽的溫柔體貼,她甚至在我來之前,就幫我把床鋪整理好了。”

  斯諾笑著看向我們。

  “她完全可以交給列車員去做的,真實不可思議,竟然有這樣善良的人。”

  “嗯,我明白了你們的關系了。”塞姆咯說,“那麽,你們去廁所的時候,也能互相作證嗎?”

  “我想是的,”斯諾說,“泰勒小姐在廁所門口的鏡子前用水龍頭洗衣服上的汙漬,我順便去上了趟廁所,不過一分鍾左右就回來了,她還是在那裡洗汙漬。”

  “是的,”泰勒說,“我想斯諾小姐去上廁所的一分鍾,也不可能做些什麽奇怪的事情,我們能互相作證。”

  “嗯,你們在廁所門口附近有看見什麽人嗎?”

  “沒有吧。”斯諾說。

  “我看見了。”泰勒說。

  “誰?”伊齊耶急忙問道。

  “我洗衣服時,有一位先生來到吸煙區抽煙,不過也許這沒什麽特別的。”

  “啊,確實。”塞姆咯沒什麽表情,“那麽列車員的座位上沒有人嗎?”

  “是的,但我之前看見那個列車員了,她好像在七號房裡和乘客說些什麽。”

  “等等,我想起來了,”斯諾說,“七號房裡的乘客就是你們。”

  “哦,斯諾小姐說的沒錯。”塞姆咯說,“但我們還是回到正題上來吧。”

  “還有什麽問題嗎?”

  “當然有,據我所知,泰勒小姐的水杯掉落後,

地板也不乾淨了,所以你們叫來了列車員清理,對吧?”  “是的,那是一位高大的男性列車員,正是他為我送來的水,我還在他面前把水打翻了,真是太不好意思了。”泰勒說。

  “我想問的是,你們去廁所後,他離開你們的房間了嗎?”

  “沒有,他剛把拖把拿過來,我們離開時他正要開始拖地。”

  “那麽你們從出房間到回去花了多久時間?”

  “不到五分鍾吧。”

  “你們能給我比劃一下水漬的大致位置嗎?”

  斯諾站起身來,來到門口向內一米左右的位置,蹲下來用雙手圍了一小塊區域。

  “大概是在這兒。”

  “謝謝,非常形象。”塞姆咯說,“你們回去後,地板拖好了嗎?”

  “還沒有,他還在這裡。”泰勒說。

  “他還在拖地?”

  “是的,水流進了桌子底下,有些不好拖。”

  “那麽又過了多久他離開了房間?”

  “不到兩分鍾吧。”

  “好的,關於這部分的問題,我都問完了,我現在要問下一個問題了。”

  “嗯。”泰勒和斯諾一起點頭。

  “午餐時間,泰勒小姐沒有離開來到餐車,能告訴我你當時在哪裡嗎?”

  “抱歉,我睡過頭了。”泰勒說道。

  “什麽?睡過頭?”伊齊耶和我一樣驚訝。

  “我這個人喜歡做家務,於是就在房間裡整理東西,但我又笨手笨腳的,整理的時候總會出些岔子,甚至可能比原來還亂,我整理了好幾遍,才把行李擺正,當時我真的有些累了,所以就打算小憩一會兒,沒想到醒來後斯諾小姐已經不見了,過道上也沒有一個人,甚至每個房間都開著,空空如也,我做夢都不會想到我睡到了中午,直到列車員和劫匪找到了我,我才意識到出大事了。”

  “她說的是真的。”斯諾說,“我看著泰勒小姐睡下的,午餐時間的車內廣播響起時,她還在呼呼大睡。”

  “斯諾小姐!”泰勒即使生起氣來,依然十分溫柔,“我們不是說好了嗎?我睡半個小時你就該叫醒我的,為什麽你沒有這麽做?”

  “抱歉啦,”斯諾忍不住笑起來,“因為泰勒小姐的睡相太可愛了,我實在是不想叫醒你。你放心啦,我本來打算替你買些午餐帶到房間裡來的。”

  “斯諾小姐真是的。”

  “原來如此。”塞姆咯說,“那麽泰勒小姐是什麽時候睡的呢?”

  “抱歉,這個我也不太清楚呢,我沒有手表之類的東西。”泰勒說。

  “我有手表,”斯諾說,“大概是10點半的時候。”

  “原來如此,我明白了。”

  塞姆咯靠在椅背上思考了一會,隨後換了個坐姿。

  “那麽,泰勒小姐,午餐時間的後半部分,你似乎被劫匪叫到了吧台邊上,沒有錯吧。”

  “是的。”泰勒有些反感。

  “他想要你做什麽?”

  “大概是想要我取悅他吧。”泰勒苦笑了一下,頗令人心疼。

  斯諾說:“夠了,福爾摩斯先生,這個話題就到此為止吧。”

  “好吧,但還有一個十分重要的問題。”

  “是什麽?”

  “泰勒小姐後來和一個列車員走了,他是誰?”

  伊齊耶迫不及待地問了出來,他盯著泰勒的雙眼,也許是想要從中看出些蛛絲馬跡。

  “我不知道。”

  “你不知道?”

  “我沒看見他的臉。 ”

  “沒關系。”塞姆咯說,“不過在這個問題之前,還有一個問題。泰勒小姐,你是自願和他走的嗎?”

  “我……我不太確定。”

  “為什麽這麽說?”

  “他當時把我從劫匪手中救了出來,我可能下意識地將他當作了好人,所以就沒有反抗他,也許他是想強迫我跟他走,但我分辨不出來。現在我聽說那個劫匪,拉丁·約旦死了,也許列車員當時拉著我離開餐車時所說的‘對不起’正是這個意思,‘對不起,我殺了你’。”

  “嗯,那麽後來你們去了哪裡呢?”

  “後來在頭等車廂的過道上,我突然被打暈了,我想應該是他打的。”

  “然後我就在七號房門口發現了泰勒小姐。”斯諾說。

  “所以泰勒小姐腿上的擦傷就是那個時候留下的嗎?”

  “大概是的。”泰勒說。

  “於是斯諾小姐把泰勒小姐搬到了這裡來,是嗎?”

  “是的。”斯諾說。

  “所以,斯諾小姐,這就是你突然從七號房消失的原因嗎?”

  “額,是的。”

  “不好意思,我還想請教一下,為什麽你不把泰勒小姐搬進七號房,這要比搬到另一個車廂方便得多。”

  “哦,我當時只是認為把她抱回我們自己的房間更方便照顧,她的東西都在這兒。”

  “好吧,好吧,我想我知道得夠多了。”

  塞姆咯站起身來,看向我們。

  “我們走吧,去下一間。”
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息