還不登入嗎?
(-3-)是不是要下跪求你們?
趕快為了可愛的管理員登入喔。
登入可以得到收藏功能列表
還能夠讓我們知道你們有在支持狂人喔(*´∀`)~♥
《是想要財富還是尼古拉醫生的仇殺》第23章,最後的“ SPEEDWELL
  奧斯蒙德(Osmond)在阿達菲亞(Adaffia)的生活已經過了很單調的生活,但對一個有著某種孤獨習慣和自給自足的人來說,卻絲毫沒有沉悶。工廠蓬勃發展,幾乎沒有引起他的注意,這使他經常遺憾地對可憐的拉科姆的憂鬱和不必要的失敗進行反思。那個善良的廢物現在已經被一時間製作得井井有條,它被一個整潔的木製十字架遺忘了,上面漆成白色,上面刻著他的名字,日期和一些讚賞的詞,當另一個十字架被釘在他的墳墓上時被移走以留出細長的沙子堆,該沙子堆代表已故的約翰·奧斯蒙德的安息之所。

  此外,單調的突破在Speedwell冒險之前是不存在的。他給貝蒂的信(除其他事項外,他曾天真地滿意皮包的事件和哈特船長的失敗),引起了冗長的答覆,並要求再來一封信。因此,很不符合他的判斷,他被定期安排往來,這是交替而又矛盾的情感之際。他寫的每封信都使他充滿良心,使他充滿了自卑。但是,不可避免的,總是迅速的答覆的到來使他欣喜若狂,他毫不動搖地接受和享受。這是非常不一致的。對於半正式的郵遞員,他是**的本地人,他會不滿地羞辱地遞交信,告誡自己“這種事情必須停止。”然後,在期望得到答覆的那天,他將望遠鏡從沙丘上帶出來,呆了幾個小時,看著海灘看那個原住民郵遞員在遙遠的地方出現。

  這些信件大多來自總部,使他了解了當地利益事件,更重要的是,貝蒂自己的所作所為和動向。例如,他了解到有傳言說,在阿達菲亞(Adaffia)後方的地區Anglóh(正式拚寫為Awuna)有當地居民的崛起。而且,盡管有這個事實,貝蒂(Betty)仍在試圖獲得父親的允許,以便對該地區進行一次探索之旅。

  後一則新聞使他的情感蹺蹺板以兩倍的速度前進。他的判決猛烈地譴責了該項目。首先,存在危險-顯而易見,盡管不是那麽嚴重;因為非洲人實質上是個紳士戰士,即使是粗暴的人,也能避免傷害白人婦女。但是他是一個令人震驚的壞射手,使用彈頭和碎石做彈藥,因此事故很容易發生。但是除了危險之外,這次探險是非常不可取的,因為它將把貝蒂帶入他的鄰居,當然他們也會見面-她會這樣做的。那會議不應該舉行。這只會延長一種狀況,這種狀況困擾著他,破壞了她的未來前景。他非常真誠地感受到了這一點,並且愚蠢地在對她的信的答覆中這麽說。

  他的思想時不時地徘徊在Hartup船長身上,並且總是傾向於推測(如果有的話)預感的含義,他認為這是在船長的遺言中發現的,因為他們說“再見”“在沙灘上。這些話連同他將金粉袋存放在保險櫃中時所用的最後方式和遺囑,似乎暗示著船長生活的不確定性和對未來的不信任,奧斯蒙德對此感到不安。最後,有一天,船長的意思被闡明了。

  一天早晨,在夜晚和黎明之間的短暫間隔中,他突然醒來,意識到床和窗戶之間的昏暗身影。

  “ M!” Mensah的聲音興奮地喊道:“該死的船,Speedwell!我看起來很。他適合來海灘度假。”

  奧斯蒙德舉起蚊帳,從床上跳下,掉進拖鞋裡,抓緊望遠鏡,跟著孟薩走到大院盡頭,那裡可以看到大海的美景。她在那陰暗的曙光中隱約可見。航海的目光乍看之下,她的悲劇和災難的各個方面都很詳細。不需要望遠鏡。

她緊靠岸邊,距海浪只有幾英裡之遙,方帆起伏,頭帆瑟瑟發抖,緩慢而穩步地向著在她背風之下咆哮的破壞漂移。顯然,沒有人在方向盤上,也沒有任何生命跡象。她是被遺棄的完美寫照。  片刻,奧斯蒙德驚訝地瞪著她。然後,在敏沙(Mensah)敏銳地命令“一次乘獨木舟”之後,他跑出了大院,直奔海灘。

  但是他的命令是意料之中的。當他和曼薩(Mensah)出海時,他們發現一群激動的漁民將獨木舟拖到水邊,而另一方已經在漂浮並劃過衝浪向那條廢棄的不列顛群島滑行。奧斯蒙德(Osmond)和他的隨從立即加入了漁民的行列,盡管後者對白人持懷疑態度-因為小手工藝品的住處相當有限-他們沒有反感,沒有經驗告訴他們他會自己走路的-付錢。因此,他們用意志力拖拉著,很快就把獨木舟滑到水邊。奧斯蒙德(Osmond)和門薩(Mensah)進站並坐下,漁民抓住了舷窗,當大浪席卷並提起獨木舟時,他們推開身子,滑落在回洗處,衝入海浪。

  同時,不列顛風船繼續在風和水流中幾乎與海岸平行地漂移,但逐漸靠近海岸。此刻,她遲鈍了轉身,開始“償還”星際大頭釘。她的帆揚帆起,她開始前進。如果有人在船上,她甚至可能現在已經被救了,因為仍有空間讓她“撤離”背風處。奧斯蒙德用心在嘴裡凝視著她,並敦促獨木舟人多下功夫。盡管他們希望一點點敦促,但看到他們在另一個獨木舟上的朋友們現在已經非常接近那艘正在退去的船。盡管現在不那麽容易追趕,但他的希望隨著片刻的匯聚而增加了希望。他喘不過氣地看著領先的獨木舟越來越近地接近她,直到最後漁民們才能夠抓住從船尾吊艇架上垂下的空空滑車,將它們聚集到船尾。甚至當它們消失在人行橫道上時,舊的不列顛人所表現出的生命忽隱忽現也消失了。在主帆的壓力下,她開始慢慢轉向迎風。頭帆發抖,方形帆向後吹向桅杆;她停止前進,然後再次開始嚴厲地漂流至衝浪白線。

  當奧斯蒙德(Osmond)的獨木舟在旁邊拖曳時,另一艘獨木舟正在拖曳,最初的到來在狂熱的刺激下翻滾而過,只是興奮的非洲人會發出刺耳的輕笑。 Mensah急忙翻譯。

  “劑量漁民說,運船不好。死者住在他體內。”

  奧斯蒙德用清晰的咆哮聲承認了這一消息,抓住鏈板,將自己拉上了通道,然後他爬上了鐵軌,跌落在甲板上。

  他的第一個動作是跑到方向盤上,用力將其卡住,並綁扎固定。然後他跑去看錨。但是它們都被安全地存放,並且就目前的目的而言是沒有用的。他絕望地抬頭望著船帆,片刻想著要擺船。但是瞥了一眼船尾在衝浪的白雪皚皚的衝浪線上,向他顯示了操縱的時間已經過去了。他站了一下,掃描甲板。注意到既沒有船,也沒有打哈欠的主艙口。然後,他向後跑來跑去,沿著同伴的台階爬下。

  船長的船艙門是敞開的-曾經被漁民打開過-並且隨著船翻滾而空轉。但是,盡管死者的下落在到達之前已經足夠明顯,但他毫不猶豫地進入了那裡,只是想確切地了解那艘不完整的船上發生了什麽。

  小木屋正好是他最後一次見過,但有一些區別。在鋪位上放著曾經是哈特上尉的東西。看到這是一件可怕的事情,因為熱帶地區對未犧牲的死者並不友好。但是當奧斯蒙德低頭看向鋪位時,對這位可憐的,交叉的,誠實的小船長深深的憐憫卻吞噬了僅僅的身體排斥。他躺在那兒-剩下的一切。床鋪上,仍然用疲憊不堪的黑手輕輕地握著,用不完的評論,在甲板上,床鋪側,有一個打開的盒子,裡面裝有一個酒杯和一個大藥瓶,上面貼著標簽方向和布裡斯托爾地址。

  奧斯蒙德(Osmond)拿起瓶子,讀著分鍾的指示,深感欣慰。它的存在表明他對死者的檢查證實了什麽。至少死亡是和平而體面地給哈特普船長的。他擔心找不到謀殺性襲擊的痕跡。一切似乎都表明,正如他所期盼的那樣,船長已經死於某種長期病的影響。

  奧斯蒙德從死者那裡轉過身來,迅速注意到了小屋。當他進入時,他已經注意到該天文鍾不在小表上。現在,他觀察到其他事物消失了-望遠鏡,航海眼鏡,六分儀和數學儀器箱。簡而言之,當他環顧四周時,他感覺到小木屋已經被毀壞了。每一件有價值的東西都被拿走了。

   Mensah緊急呼喚他“一次”離開的聲音打斷了他的觀察,與此同時,他感到這艘船沉重地陷入困境,隨後迅速恢復。當他的目光落在毗鄰的泊位的門上時,他退出了機艙,這是他本人和貝蒂的泊位的門,他不可動搖地走了過去,最後告別了小儲物櫃擁有如此之多,如此珍貴的回憶。他推開門,向裡看。甚至在他看上去的時候,一道刺眼的白色光芒從微小的舷窗中掠過,片刻之後,一聲雷聲般的撞擊聲響起,船顫抖著,好像被一千把巨大的錘子擊中一樣。

  他再也沒有等待,但是,如雨後春筍般爬上台階,小心翼翼地將頭從伴侶艙中移出。他向海看了一眼,看見一團巨大的,閃閃發光的綠色物質掃向船上。再過一瞬間,它那鋒利的,顫抖的波峰變白了。嘶嘶的聲音傳到他的耳朵,並迅速升起嘶啞的吼聲,最終以崩潰幾乎使他震驚。然後,天空和天空,桅杆和甲板被白雲籠罩。另一聲吼叫,白雪皚皚的白內障降下,甲板上充滿了沸騰的泡沫。

  奧斯蒙德(Osmond)跳出艙門,迅速瞥了一眼。這兩個獨木舟徘徊在衝浪的外側邊緣,顯然無法接近該船。朝著陸地,大海是一片白色的不間斷海域,而向海的時候,長長的尖頂海浪在接近時便翻轉並破碎。在最近的一陣嘶嘶聲警告下,他退回到同伴的庇護所。船再次錯開了墜毀的影響。可見的世界再次被噴霧和泡沫的白雲遮住了;然後,隨著洪水的泛濫,船隻沉重地撞到地面時,一個令人作嘔的罐子發出刺耳的巨響。她兩次舉起並再次撞擊,但是第三次,從下面傳來的叮當聲表明她的木材已經讓位,她不再舉起。然後,在海浪的錘擊下,她的下帆充滿了碧綠的海水,她向岸邊傾斜,直到甲板傾斜了近四十五度。

  奧斯蒙德從避難所望出去,迅速考慮應該怎麽做。沒有太多時間要考慮了,因為這艘船很快就要分手了。他想到要掉落在陸地一側,然後在岸上游泳。但這不是一個非常安全的計劃,因為在任何時候桅杆都可能越過側面,而當桅杆跌落時,桅杆也不會在下面。

  盡管如此,如果他要逃脫即將發生的整個面料崩潰的話,他必須迅速采取行動,他熱切地尋找著最危險的方法。突然,他的目光落在一個大型軟木護舷上,該軟木護舷在lee排水管中衝洗。它的漂浮方式表明它是乾燥且浮力的,在他看來,他的幫助下,他可能會冒險進入船掩體之外的海浪中,並安全地在岸上洗滌。

  他在尋找機會來保護它。等待暴雨下降和下一波爆發之間的短暫間隔,他滑了下來,抓住已經從防滑釘上洗掉一部分的主體板的末端,跑到銅杯中,抓住了擋泥板,然後再次抬起身來,及時爬進他的住所以逃脫下一波浪。當這一切在船上爆裂並且白內障掉落時,他踢開拖鞋,飛奔而出,爬過車輪,到達了護欄。一隻手牢牢地抓住擋泥板,另一隻手抓住了李吊艇鉤的鉤爪,然後彈起,讓鏟球滑過他的手。

  就在他到達水面時,下一波浪在船上爆發了。在接下來的片刻中,他什麽都沒有意識到,只不過是耳中的轟鳴,突然陷入黑暗,以及劇烈的運動感。但是他仍然頑強地依the在擋泥板上,目前他的頭已升到沸騰的水面之上。他深吸了一口氣,從眼中流下水,開始用腳猛擊,焦急地等待著下一波,想知道他能淹沒多少水而不會淹死。但是當下一波來臨時,它的舉止使他感到驚訝。嘶嘶的泡沫前進的牆壁似乎只是抓住了擋泥板並迅速向岸撐開,讓他保持住並舒適地將頭頂在水面之上。

  這樣,在發動機排氣閥發出的蒸汽般的轟鳴聲中,他被穩定而迅速地抱住了大約四分之一英裡。然後花浪離開了他,他可以看到它向岸邊駛去。但是隨後的一波在很短的間隔後超越了他,使他前進了另一個階段。因此,他以驚人的輕松和速度承受了下來,直到他最終被扔到沙灘上,並立即被泡沫中的水窒息。他瘋狂地在潮濕的沙灘上抓緊腳步,努力奮起。但是海灘很陡,拖曳將他拖回去,但是在幾個漁民的幫助下,他們抓住了由同伴抓住的草繩,涉足衝浪,並用胳膊抓住他,將他拖到波浪無法觸及的乾燥沙灘上。

  當他站起來時,他轉身看著船。但是她不再是一艘船。他上岸途經的短暫時間使她變成了沉船。她的桅杆平放在水面上,她的甲板從下面衝破了。穿過木板被打出的打哈欠的空間,可以在她側面放火的幾個地方看到日光。兩個獨木舟已經上岸了,他們的船員們站在水邊,看著漂浮著的漂浮物。現在開始在衝浪上向岸漂移。奧斯蒙德也很感興趣地看著它,因為他現在回想起他從敞開的主艙口投下的瞬間一瞥顯示出船艙出乎意料的空狀態。當Mensah加入他時,這種印象得到了證實(顯然,他的古怪雇主的訴訟程序並沒有改變),並指出:

  “劑量漁民說,只有小型貨物生活在副艦船中。戴伊說,水手們是蒂夫船上的貨物,然後乘船離開。”

  奧斯蒙德對此未發表評論。顯然,不可能用兩條小船將貨物帶走。但同樣明顯的是,它不在那裡,也不是船。很顯然,這艘船已經被遺棄了-很可能是在船長死後-而她已經在海上被遺棄了。建議是船員已經轉乘到過往的船隻上,並且貨物已經隨他們一起轉移了。這可能是完全合法的交易。但是船長未埋屍體的機艙和敞開的主艙口的存在暗示著不是很謹慎的特工匆忙進行了訴訟。一個負責任的船長肯定會把死去的船長埋葬的。總而言之,這是一個神秘的事件,只能推測。

   Brigantine上岸的地點大約在Adaffia和毗鄰的Denu村之間。奧斯蒙德決定步行三到四英裡進入阿達菲亞(Adaffia),當他洗完衣服,吃完早餐後,返回並檢查殘骸。同時,他離開了Mensah進行警戒,以確保沒有任何東西被搶走-或以任何方式沒收任何東西,以彌補當地人搬走的一切,他們現在正從這兩個村莊蜂擁而至。因此,他從漁民那裡借了一個大而淺的葫蘆放在頭上,因為現在陽光普照,讓自己感覺到了。他沿著海灘向西大步走,盡可能在濕沙上行走,以避免將赤腳伸向gg蟲(沙蚤)的襲擊,-蟲侵襲了潮汐上方的“風沙”。

  當他三個小時後返回時,Speedwell只剩下一堆殘骸和漂浮物,它們沿著大海的邊緣或吹來的沙子散落,其中一些更有價值的部分被運送到了那裡。船的龍骨,莖杆和船尾柱以及一些主要的木材仍然附著在其上,與之保持一定距離,但即使是這種憂鬱的骨骼,在不斷的海浪衝擊下也逐漸向岸蠕動。桅杆,桅杆和帆仍在水中,但隨著花浪每隔幾秒鍾就衝擊它們,它們也慢慢在沙灘上爬行。至於其余的,這艘船似乎幾乎已經分解成她組成的木板和橫梁。沒有像大西洋海浪這樣的破船船。

  奧斯蒙德(Osmond)憂鬱地瞥了一眼曾經是一艘粗壯的小船的混亂的框架,當門薩(Mensah)觀察他並接近時,他問:

  “庫庫,岸上有多少貨物?”

  孟薩伸出雙手,指著岸上的垃圾。他說:“小的,小的貨物來了。”“一,兩拳油,兩或十打袋裝的玉米粒,一袋椰乾,兩袋,樹捆曼徹斯特商品-完成。”

  奧斯蒙德說:“我看不到任何曼徹斯特的商品。”

  “不,是的。Dem鄉下人。Dey darn tief。Dey興高采烈。Dey不假。”為了證實這一點,他指出了男人,女人和孩子們的各種小型旅行車,這些車全都載著重物,都匆匆忙忙回家,可見,大部分在遠處。確實,奧斯蒙德(Osmond)在途中遇到了其中幾個人。

  “你還沒見過象牙嗎?”

  “不,啊。我找合適的人,但我看不到。”

  “沒有任何大箱子或箱子嗎?”

  “不,是的。只有曼徹斯特商品的大包和板條箱,以及鄉村人民才能拆散。”

  “船長-死者-上岸了嗎?”

  “是的,是的。他住的地方是dat的地方。” Mensah指著海灘東端的一個景點,那裡有一簇可可堅果棕櫚幾乎生長在高水位處。奧斯蒙德(Osmond)走到門薩(Mensah),在那裡,在指示的地點,他發現了那隻不穿褲子的屍體,屍體躺在一小塊松散的木板和小的漂浮物中,在海洗的濕沙灘上,似乎seem縮著花浪交替地將其向前推動並向後拉回。

  “蒙薩,”奧斯蒙德嚴肅地低頭看著屍體,“這個人是我的鄉下人,我的朋友。你很生氣嗎?”

  “是的,是的。我讓他成為你的老兄。”

  “好吧,我要把他和拉科姆先生和奧斯蒙德先生一起埋在大院裡。”

  “是的,薩哈。”門薩說,有些困惑。第二個墳墓是一個謎,使他產生了許多秘密的思考。但是,自由裁量權限制了他提出問題。

  “你想,”奧斯蒙德追問,“這些人適合把死者帶到阿達菲亞嗎?”

   Mensah回答:“ Dey fit”,“請您花很多錢。”

  奧斯蒙德(Osmond)頗具諷刺意味的說:“很好,請看他被帶進來了,我將按他們的要求付給他們。”

  孟薩說:“我一次去找人。”孟薩立即決定,在這些有利條件下,他將自己承擔合同。

  在開始走回去之前,奧斯蒙德再次瞥了一眼殘骸和那些直到現在仍在零散地抬走殘骸的當地人。有一會兒,他想到了自己當勞埃德的經紀人並佔有剩下的一切。但是他沒有權力,而且僅僅因為殘骸沒有任何可實現的價值,而且由於已經運走了很少的貨物,他放棄了這個想法,開始了居家生活,這使欣喜的當地人擁有了無可爭議的財產。

  他到家的第一個步驟是打開保險箱,打開皮包,看看哈特普上尉對處置財產的指示。他並不完全沒有發現船長已將金塵正式轉移給他的準備。但是他完全不準備從第二個袋子中取出的那張大紙上的內容,當他打開閱讀時,他幾乎不敢相信自己的視力證據。該文件是一份定期提取的遺囑,由溫特和西蒙斯見證,該遺囑使“我的朋友和臨時伴侶詹姆斯·庫克先生”成為唯一的遺囑執行人和受遺贈人。

  它以序言開頭,規定:“我,尼古拉斯·哈特普( Hartup),是個沒有後代,受撫養者或親戚的w夫,將我的世俗財產贈予和遺贈給了那個誠實,忠實地,不加思索地對待我的人。利潤或回報”,然後繼續進行特定的遺贈,清楚,詳細地描述每個項目。其中包括金粉,稱重準確,象牙製品,包括“在三個大箱子中的三十九隻大象牙,目前在不列顛群島Speedwell的倉庫中,以及在一個大帆布袋中的五十一個子。接線並密封,也可以存放”;還有這艘船本身,最令人吃驚的是,“我在布裡斯托爾的永久地契房屋,被稱為加裡夫街65號”,總價約三千英鎊,一部分投資在某些有價證券上,其余部分則放在存入布裡斯托爾的指定銀行。這是一個了不起的文件。當奧斯蒙德讀並重新閱讀它時,他發現自己對小船長的反常感到好奇,他在如此可怕的外表之下隱藏了他友善而又欣賞的感覺。但是,以序言的措辭來判斷,他對男人的經歷似乎並不高興。奧斯蒙德將遺囑放回袋子後,將其捆扎在一起,然後將其放回保險櫃。當他鎖上門並把鑰匙放在口袋裡時,他反省了自己目前的位置。在他與親朋好友居住的所有歲月中,沒有人向他遺贈一分錢。然而在幾個月的時間裡,在這個人跡罕至的世界角落,他兩次被幾乎完全陌生的人當成了唯一的遺贈者。現在他曾是一個謙虛的人,是土地財產的所有者。在一個審慎地堅持認為他絕不能再次訪問的國家。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息